シャレード(1963)のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 シ行
 > シャレード(1963)の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

シャレード(1963)

[シャレード]
Charade
1963年上映時間:113分
平均点:7.33 / 10(Review 95人) (点数分布表示)
公開開始日(1963-12-21)
ドラマサスペンスコメディ犯罪ものロマンス
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-03-31)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督スタンリー・ドーネン
助監督マルク・モーレット
演出伊達康将(日本語吹き替え版【ソフト】)
山田悦司(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
左近允洋(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
加藤敏(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
キャストオードリー・ヘプバーン(女優)レジーナ(レジー)・ランパート
ケイリー・グラント(男優)ピーター・ジョシュア
ウォルター・マッソー(男優)バーソロミュー
ジェームズ・コバーン(男優)テックス
ジョージ・ケネディ〔男優・1925年生〕(男優)スコビー
ピーター・ストーン(男優)エレベーターの男(ノンクレジット)
ジャック・マラン 〔男優・1919年生〕(男優)エドアルド・グランピエール警部
スタンリー・ドーネンエレベーターの男(ノンクレジット)
ピーター・ストーン海兵隊員(ノンクレジット)
池田昌子[声]レジーナ(レジー)・ランパート(日本語吹き替え版【ソフト/フジテレビ/テレビ朝日/日本テレビ】)
佐々木勝彦ピーター・ジョシュア(日本語吹き替え版【ソフト】)
長島雄一バーソロミュー(日本語吹き替え版【ソフト】)
福田信昭スコビー(日本語吹き替え版【ソフト】)
廣田行生テックス(日本語吹き替え版【ソフト】)
中博史ギデオン(日本語吹き替え版【ソフト】)
佐々木梅治エドアルド・グランピエール警部(日本語吹き替え版【ソフト】)
桑島法子(日本語吹き替え版【ソフト】)
後藤哲夫(日本語吹き替え版【ソフト】)
寺内よりえ(日本語吹き替え版【ソフト】)
木村雅史(日本語吹き替え版【ソフト】)
中村正[声優]ピーター・ジョシュア(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
富田耕生バーソロミュー(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
島宇志夫スコビー(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
小林清志テックス(日本語吹き替え版【フジテレビ/テレビ朝日/日本テレビ】)
永井一郎ギデオン(日本語吹き替え版【フジテレビ】)/バーソロミュー(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
滝口順平エドアルド・グランピエール警部(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
城山堅(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
黒沢良ピーター・ジョシュア(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
小松方正バーソロミュー(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
渡部猛スコビー(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
八奈見乗児ギデオン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
屋良有作エドアルド・グランピエール警部(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
平林尚三(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
小島敏彦(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
小関一(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
竹口安芸子(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
大塚芳忠(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
笹岡繁蔵(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
瑳川哲朗ピーター・ジョシュア(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
坂口芳貞スコビー(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
西川幾雄ギデオン(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
辻親八エドアルド・グランピエール警部(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
村松康雄(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
塩屋浩三(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
島香裕(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
磯辺万沙子(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
定岡小百合(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
久保田民絵(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
林勇(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
原作ピーター・ストーン(原案)
脚本ピーター・ストーン
音楽ヘンリー・マンシーニ
ドミニク・フロンティア(アコーディオン演奏)(ノンクレジット)
作詞ジョニー・マーサー主題歌「シャレード」
作曲ヘンリー・マンシーニ主題歌「シャレード」
撮影チャールズ・ラング〔撮影・1902年生〕
製作スタンリー・ドーネン
ユニバーサル・ピクチャーズ
配給ユニバーサル・ピクチャーズ(初公開時)
CIC(リバイバル時)
美術モーリス・バインダー(タイトル・デザイン)
衣装ユベール・ド・ジバンシー(オードリー・ヘプバーンの衣装)
編集ジム・クラーク
録音ボブ・ジョーンズ[録音]
字幕翻訳木原たけし(ソフト)
日本語翻訳木原たけし(日本語吹き替え版【ソフト】)
額田やえ子(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
その他ヘンリー・マンシーニ(指揮)(ノンクレジット)
あらすじ
スイスのスキー場にバカンスにやってきていたレジーは、ダンディな紳士ピーター・ジョシュアに出会う。彼に少し惹かれたレジーだが、一旦はパリに戻ることに。ところが、家に帰ると夫の姿はなく、家財道具などがすっかりなくなっている。途方に暮れているところにジョシュアが現れ、さらに電話で夫が殺害されたことを知る。米大使のバーソロミューによると、夫は第二次大戦中に仲間と結託して軍の25万ドルを横領していたとのこと。しかも夫は大金を独り占めしていたのだ。みつからない25万ドルをめぐってレジーは命を狙われることに。
ネタバレは非表示中です(ネタバレを表示にする)

【クチコミ・感想(7点検索)】[全部]

別のページへ(7点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
14.ストーリーはとても面白いのだけど、ロマンティックコメディ的な要素が、ユーモアというより滑稽に感じてしまうところが多かったかな・・・。スーツのままシャワー浴びるシーンとか「どうや!ロマコメやってるで!」感が強すぎて(笑)。それでもオードリー・ヘップバーンがとにかく綺麗でかわいい。わざと意地悪してビックリさせたり怒らせたりしてみたい。・・・ハッ、結局自分もこの映画のロマコメ要素に惹かれてしまっている・・・。
ゆうろうさん [DVD(字幕)] 7点(2016-11-06 11:10:59)
13.当時見たかった系ですね。当時見てたらもっと高得点だっただろう。オシャレサスペンス。ヒロインのオードリーはめちゃ魅力的なのに、ヒーローが…。何気に豪華なキャストも見どころ。
movie海馬さん [地上波(字幕)] 7点(2012-07-25 00:21:10)
12.公開当時に生まれていればもっとハラハラを堪能できただろうが,3D映画時代を生きる者としては,古き良き時代の映画,ということで安心してみることが出来る良作。蛇足だが,個人的見所は,①オープニング②パリの昔のメトロ③パレ・ロワイヤルの3つ。当たり前だが,昔の地下鉄改札が有人であったことに感動。フランス旅行の前後で見るとおもしろさ3割増しになるかも。
さそりタイガーさん [DVD(字幕)] 7点(2009-09-13 15:37:31)
11.予備知識はヘップバーン出演と音楽。初鑑賞。25万ドルの行方は、犯人は、2日間で3回名前が変わるグラントの正体は?全貌が明らかになるまでの展開は見応えがあり、マッソー・コバーン・ケネディの一癖も二癖もあるキャラクターの味わい深さも併せて、サスペンスものとして見事な出来映え。一方、作品の最大の魅力であろう主役二人のロマンス部分は、小粋な会話が上滑りしているように感じ、いまひとつ。その部分を差し引いても作品全体としては満足のいくものでした。センスの良いオープニングとエンディングが印象に残ります。
The Grey Heronさん [DVD(字幕)] 7点(2009-05-03 15:57:08)
10.本当にいい映画ってリメイクはしてはいけませんよね。よりによってサル顔が主演ですもん。スタンリー・ドーネンらしく純粋なサスペンスに囚われずにコミカルさを入れた面白いつくりになってるやん。昔の俳優は結構主演助演に関わらずに出てし今作も主役級の俳優がたくさん出てるから安心して見れました。ただあんだけ偽名を使われたら誰でもパニくるっつーの。先を読むのがなかなか難しい傑作映画だと思いますねーはい。
M・R・サイケデリコンさん [ビデオ(字幕)] 7点(2005-04-23 08:40:56)
9.予備知識まったくゼロの状態で観ました。オードリーが出ているから純愛物なのかと思っていたら、殺しや25万ドルなどが絡んできて、これがサスペンスだと知りました。ですが前半は緊張感の欠片もございませんでした。さらに後半でも緊張感は正直言いましてございませんでした。どちらかと言われればコメディのような雰囲気が強く、緊迫した雰囲気は全編を通してあまり感じられませんでした。唯一ラストでほんの少し感じられただけで、あまりサスペンスらしくなかったように思います。ですが、この作品はこの形が一番面白いのではないかと思います。サスペンスを強調させ過ぎず、その分ラブストーリーに重点を強く置き、華やかさをアピールしていたように思います。サスペンス映画だと思って観てしまうと微妙ですが、オードリーのロマンス作品だと思って観れば何の問題もなく楽しめる作品です。
ボビーさん 7点(2004-12-01 18:26:55)
8.ロマンティック・ラブ・サスペンスとでも言おうか。ハリウッドお約束のロマンスグレーの中年男性と美女の甘い甘~いラブロマンス。サスペンスとしても犯人探しの興味をそらすことなくラストまで上手く展開されている。ジバンシーの素敵な衣装に次々と身を包むオードリーのファッションショーも目を離せない。ヘンリー・マンシーニの音楽も名曲として誉れ高い定番曲であり、耳まで楽しませてくれる。
やすたろさん 7点(2004-04-29 01:54:35)
7.オードリーが犯人だとずっと思ってたのに・・・
taronさん 7点(2004-04-15 18:11:21)
6.会話の妙と、オードリーの可愛らしさが楽しめる作品でしたね。僕には、最後まで正体不明のケーリー・グラントがルパン(アニメじゃなくてモーリス・ルブランのオリジナルの方)みたいで楽しかったです。
ぐるぐるさん 7点(2004-01-14 17:55:17)
5.この映画でオードリーが着ている衣装は、全てジバンシーだそうです。何でもかんでも似合って羨ましいぜオイ!内容もお洒落なサスペンスで、2時間があっという間でした。マンシーニの曲もイイね♪
Ronnyさん 7点(2004-01-13 23:56:38)
4.やっぱりね、オードリーの衣装ですよ。おしゃれ。これもやっぱりジバンシーなのかな。そうだろうな、きっと。
yukaoriさん 7点(2003-12-08 04:47:38)
3.最後のどんでん返しにびっくり。マンシーニの音楽もいいし、おしゃれなオードリー、ジバンシーファッションもとてもすてき。言う事なしです。
fujicoさん 7点(2003-09-19 18:27:58)
2.サスペンス恋愛コメディー映画というと良いとこ取りで中途半端なものになってしまいがちだが、流石はこのキャスティング、最後まで引き込ませてくれます。演出自体は大した事が無いんだけれど途中途中の音楽が映画を和やかなものにしてくれます。サスペンスでありながらコメディが同居しているがそれが邪魔になっていないという点でかなりの秀作と言えるのではないでしょうか。
恥部@研さん 7点(2002-12-20 17:46:17)
1.サスペンスには向かない感じがしたオードリーですが、軽いタッチの作りなんで合ってるのかもしれません。おしゃれな出演者もGOODだし、最後のオチもなかなかだと思いますが、一方、遊び感覚を織り交ぜたストーリー展開をどう解釈するかで賛否が分かれそうな気もします。
イマジンさん 7点(2002-01-23 18:35:51)
別のページへ(7点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 95人
平均点数 7.33点
000.00%
100.00%
200.00%
311.05%
411.05%
51010.53%
61717.89%
72324.21%
82021.05%
91414.74%
1099.47%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 6.85点 Review7人
2 ストーリー評価 8.25点 Review12人
3 鑑賞後の後味 7.72点 Review11人
4 音楽評価 7.88点 Review9人
5 感泣評価 9.33点 Review3人
chart

【アカデミー賞 情報】

1963年 36回
オリジナル主題歌ヘンリー・マンシーニ候補(ノミネート)「シャレード」(歌曲賞 として)
オリジナル主題歌ジョニー・マーサー候補(ノミネート)「シャレード」(歌曲賞 として)

【ゴールデングローブ賞 情報】

1963年 21回
主演女優賞(ミュージカル・コメディ部門)オードリー・ヘプバーン候補(ノミネート) 
主演男優賞(ミュージカル・コメディ部門)ケイリー・グラント候補(ノミネート) 

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS