トゥームレイダーのシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 ト行
 > トゥームレイダーの口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

トゥームレイダー

[トゥームレイダー]
Lara Croft: Tomb Raider
(Tomb Raider)
2001年上映時間:101分
平均点:4.40 / 10(Review 288人) (点数分布表示)
公開開始日(2001-10-06)
アクションアドベンチャーシリーズものゲームの映画化
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-04-03)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督サイモン・ウエスト
助監督サイモン・クレイン(第二班監督)
演出サイモン・クレイン(スタント・コーディネーター)
キャストアンジェリーナ・ジョリー(女優)ララ・クロフト
イアン・グレン(男優)パウエル
ダニエル・クレイグ(男優)アレックス
ジョン・ヴォイト(男優)クロフト卿
ノア・テイラー(男優)ブライス
ジュリアン・リンド=タット(男優)ピムズ
リチャード・ジョンソン(男優)
クリス・バリー〔1960年生・男優〕(男優)ヒラリー
レスリー・フィリップス(男優)ウィルソン
湯屋敦子ララ・クロフト(日本語吹き替え版【ソフト】)
大塚明夫パウエル(日本語吹き替え版【ソフト】)
大川透アレックス(日本語吹き替え版【ソフト】)
小川真司〔声優・男優〕クロフト卿(日本語吹き替え版【ソフト】)
成田剣ブライス(日本語吹き替え版【ソフト】)
峰恵研ウィルソン(日本語吹き替え版【ソフト】)
藤原啓治ピムズ(日本語吹き替え版【ソフト】)
相沢まさきヒラリー(日本語吹き替え版【ソフト】)
釈由美子ララ・クロフト(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
安原義人パウエル(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
堀内賢雄アレックス(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
羽佐間道夫クロフト卿(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
高木渉ブライス(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
森田順平ヒラリー(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
塚田正昭ウィルソン(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
川島得愛ピムズ(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
中村千絵(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
佐々木梅治(日本語吹き替え版【フジテレビ/テレビ朝日】)
深見梨加ララ・クロフト(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
池田秀一パウエル(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
てらそままさきアレックス(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
堀勝之祐クロフト卿(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
宮本充ブライス(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
仲野裕ヒラリー(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
井上倫宏ピムズ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
原作マイク・ワーブ(原案)
マイケル・コリアリー(原案)
脚本サイモン・ウエスト(脚色)
音楽ジョン・パウエル
編曲ニック・イングマン
撮影ピーター・メンジース・Jr
製作コリン・ウィルソン
ローレンス・ゴードン
ロイド・レヴィン
マイケル・レヴィ(製作補)
東宝東和
パラマウント・ピクチャーズ
製作総指揮スチュアート・ベアード
配給東宝東和
美術カーク・M・ペトルッチェリ(プロダクション・デザイン)
衣装リンディ・ヘミング
編集スチュアート・ベアード(ノンクレジット)
ダラス・ピュエット
マーク・ワーナー〔編集〕
グレン・スキャントルベリー
字幕翻訳松浦美奈
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想】

別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
123456789101112131415
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
208.惑星直列に関する勘違いがとても恥ずかしい。
クロさん 2点(2004-06-29 17:31:45)(笑:1票)
207.ストーリーは駄目駄目でした。けどB級アクションとして見れば救いが出てくる。
腸炎さん 7点(2004-06-28 15:55:09)
206.色んな映画をごちゃ混ぜしたようなB級映画..アクションを楽しむだけなら、そこそこ楽しめるかも...
コナンが一番さん [ビデオ(字幕)] 4点(2004-06-28 10:02:33)
205.元はゲームでしたっけ?ゲーム知ってる人はOKなのか?みんなちゃんと付いていけてるのか?この映画2もあるんですよね、誰が2作るといいだしたんだ?
亜流派 十五郎さん 4点(2004-06-28 08:28:18)
204.劇場公開時は特に観に行きたいとは思えず、レンタル開始時には真っ先に借りたものの途中で飽きてしまって全編観ずに返却、今回の地上波放送で初めて観ました。これって短縮版ですよね?にも関わらず、かなり長く感じました。アクションシーンはそこだけ切り取ってみればそこそこ楽しめるのですけれど、何よりストーリーがあまりに平凡。かろうじてアンジェリーナに救われてますけれど、確か公開時の情報では、彼女の周囲は出演を止めた方がいいように勧めていたとか?この作品、キャスティング次第ではB級、C級作品って感じですものね。(ちなみにジョン・ボイトはその手のB級的作品への出演が以外に多いような…?って、調べるとそうでもないんですけどね。「アナコンダ」のせいかなぁ…)
私は最近ゲームは殆どやらないので、元ネタについては全然予備知識なしなんですけど、考えてみればモロにRPGっぽい展開ですよね。日本での人気が上がらないゲームのようですが、何となく解かるなぁ… やっぱり、映画化に当たってはもっと物語をふくらませて欲しかったと思います。
ちなみに吹き替えの釈由美子。決してキライじゃないんですけど、この役は合わないでしょ~。イメージ違いすぎっ!
タコ太(ぺいぺい)さん 4点(2004-06-28 06:36:45)
203.ありがちなストーリーだけど、どこか主人公のキャラクターに惹かれるものがある。これもアンジェリーナ・ジョリーの魅力のせいかも。細かいことを言えばいろいろあるけど、娯楽映画として素直に楽しめた。
civiさん 6点(2004-06-27 23:46:38)
202.ゲームの雰囲気があってそれにアクションが加わってなかなかいいできだと思います。あとはこの世界観が好きか嫌いかですね。個人的にはこの世界観はかなり微妙なところでした。
A.O.Dさん 5点(2004-06-27 19:10:48)
201.《ネタバレ》 ラストのソリ無し犬ぞりで笑いながら走っていくララの大物っぷり。素敵だ。だけど、あのおっぱいが偽物だったなんて!あんまりだ!
とんぼいさん 5点(2004-06-27 18:56:37)
200.ダメ。序盤のロボットとのアクションは最高だったのに、それからのアクションは全然。最近のハリウッド映画は「予告編>本編」のケースが多いけど本作がまさにそれ。そもそも冒険物にあんな変な怪物出すなよ。「バイオハザード」や「ハムナプトラ」でも意識したのか? つーか、俺はこの映画をこの前の地上波放送じゃなくてDVDで鑑賞した時に評価しました。
エージェント スミスさん 3点(2004-06-27 09:37:50)
199.話題性のわりにいまいち内容はパッとせず。アクションは部分的にすごいとこがあっても全体で見ると、まあ、こんなものか程度。つまらないまでいかなくても、特に面白くもない。注目すべきはやっぱアンジェリーナとジョン・ボイトの親子共演でしょうか。
カーマインTypeⅡさん 5点(2004-06-27 08:10:00)
198.ゲーム版の話ですが、謎解きが多くてアクションシーンは迫力がなかった。全体的にシーンとした盛り上がりのないものすぐに飽きてしまいました。そう言う意味で、本作はゲーム版を忠実に再現している。ところでアンジェリーナ・ジョリーはなんでいつも口笛吹いてるんですかピュー。
wishさん 3点(2004-06-27 01:16:27)
197.ストーリーは平凡。とにかくアクションでカバーしてる気がした。でもそのアクションが結構凄かったなぁ。男でも凄いことをアンジョリーナ・ジョリーはなんなくやってのけてますね(^^;
トシ074さん 6点(2004-06-27 00:38:14)
196.何故に釈ちゃんを起用したのだろう・・・。きっと釈ちゃんファンだったんだろう。趣味で声優決めるのホントに止めて頂きたい。
ハルポッポ77さん 5点(2004-06-27 00:31:51)
195.薄っぺらのペラペラストーリー
ボバンさん 3点(2004-06-27 00:31:23)
194.《ネタバレ》 ゲーム制作者は、日本だけ本作ゲームが売れない事に首を傾げているようで、斯く言う私も店のデモ版を少しプレイした程。ヨーロッパでは難易度の高さとこの手のキャラクターが人気らしいのですが、アクションゲームが苦手な上、美形を好む日本人には合わないのでしょう。そんな海外の人気ゲームの映画化も、個人的にはあまり面白く感じませんでした。40分頃からパパのお手紙で急に発生する様な後半のストーリーは、前半とのバランスが悪く、簡略化されたセリフで全体的なストーリーが掴めない。せめて、起承転結となる基本のストーリーが見えればもう少し楽しめたかも。唯一の見せ場でもある、ゲームの特徴を掴む為のアクションも後半に失速。ショボショボのCGも一喝したい所。ゲームは1プレイでララ・クロフトが活躍する訳で…、故になんの助けもナシに全てを敵にまわし、2丁拳銃を武器に1人でテキパキとなんでもこなしちゃうゲームをまんま映画にしても、正直あまり魅力を感じないんですよね。※ちなみに、アンジェリーナ・ジョリーの顔から釈由美子の声が出ると言う…摩訶不思議な現象が…。フジテレビはディズニーか何かと勘違いしてるのでは…。普通に声優を選択していただきたいもの。
_さん 3点(2004-06-27 00:27:04)(良:1票)(笑:1票)
193.テレビゲームが原作になってる作品ですね(僕は未プレイ)。テレビで見たのですが吹き替え声優をやった釈由美子さんの「き」と「け」の発音にイライラッっときたのですがあれはテレビゲームでも同じ仕様になってるのでしょうか?。それからララはバズーカ並の胸でしたがテレビゲームではあの胸に何か重要な隠しアイテムが隠されているのではないでしょうか?。それがゲームクリア後のボーナスダンジョンとかに繋がっているような気がしてなりません。ゲームを持ってる方はぜひ試していただきたいです。
膝小僧さん 2点(2004-06-27 00:03:54)
192.女性版インディアナと言えば聞こえが良いが,ぶっちゃけオッパイ映画でした.
マー君さん 4点(2004-06-26 23:46:58)
191.その一時を楽しむだけの娯楽映画としては良いが、ストーリーが薄っぺらいのでそのうち忘れてしまう映画。GANTZ。
amさん 5点(2004-06-26 23:42:13)
190.うーん、つまらんかった。魅力的な女性を使ってアクションを頑張るっているというのは分かるんだけど、160【やすたろ】さんの言うとおり、説明不足で脈絡がない。途中で眠くなりました。もう一生二度と見ない、とは言わないけれど・・。
mhiroさん 4点(2004-06-26 23:36:48)
189.実に忙しい映画ですね。
アルテマ温泉さん 4点(2004-06-26 23:06:29)
別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
123456789101112131415
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 288人
平均点数 4.40点
041.39%
1144.86%
2165.56%
34615.97%
46522.57%
57425.69%
63913.54%
7248.33%
841.39%
910.35%
1010.35%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 6.07点 Review13人
2 ストーリー評価 3.95点 Review24人
3 鑑賞後の後味 4.47点 Review23人
4 音楽評価 4.94点 Review17人
5 感泣評価 2.87点 Review16人
chart

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS