シュレック2のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 シ行
 > シュレック2の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

シュレック2

[シュレックツー]
Shrek 2
2004年上映時間:93分
平均点:6.39 / 10(Review 95人) (点数分布表示)
公開開始日(2004-07-24)
コメディアドベンチャーファンタジーシリーズものファミリー小説の映画化パロディCGアニメ
新規登録(2004-04-30)【あろえりーな】さん
タイトル情報更新(2024-06-25)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督アンドリュー・アダムソン
ケリー・アズベリー
マイク・マイヤーズシュレック
キャメロン・ディアスフィオナ姫
エディ・マーフィドンキー
アントニオ・バンデラス長ぐつをはいたネコ
ジョン・クリーズハロルド国王
ジュリー・アンドリュースリリアン王妃
ルパート・エヴェレットチャーミング王子
アーロン・ワーナーウルフ
アンドリュー・アダムソン親衛隊のキャプテン
ケリー・アズベリー貴族/貴族の息子
トム・ウェイツフック船長
クリス・ミラー 〔男優・監督〕ハンフリーズ/魔法の鏡
浜田雅功シュレック(日本語吹替版)
藤原紀香フィオナ姫(日本語吹替版)
山寺宏一ドンキー(日本語吹替版)
竹中直人長ぐつをはいたネコ(日本語吹替版)
沢田敏子リリアン王妃(日本語吹替版)
青野武ハロルド国王(日本語吹替版)
さとうあいフェアリー・ゴッドマザー(日本語吹替版)
石塚運昇チャーミング王子(日本語吹替版)
内海賢二ウルフ(日本語吹替版)
ジョン・カビラドリス(日本語吹替版)
原作ウィリアム・スタイグ「みにくいシュレック」
アンドリュー・アダムソン(原案)
脚本アンドリュー・アダムソン
クリス・ミラー 〔男優・監督〕(会話部分の追加)
音楽ハリー・グレッグソン=ウィリアムズ(テーマ音楽)
ジョン・パウエル(テーマ音楽)
編曲ブルース・ファウラー〔編曲〕(ノンクレジット)
挿入曲ニック・ケイヴ"People Ain't No Good"
トム・ウェイツ"Little Drop of Poison"
製作アーロン・ワーナー
製作総指揮ジェフリー・カッツェンバーグ
制作ドリームワークス
ドリームワークス・アニメーション
配給UIP
美術ジョン・スティーヴンソン〔監督〕(ストーリーボード・アーティスト)
録音アンディ・ネルソン[録音]
ランディ・トム
その他ハリー・グレッグソン=ウィリアムズ(指揮)
ハンス・ジマー(スペシャル・サンクス)
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想】

別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
12345
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
75.映像はきれいです。
ストーリーも飽きません。
ただ、一作目は10回続けて見れるけど、今作は5回までかなというイメージ・・・

完成が少し延びた3作目に期待です。
ほ~り~ぐれいるさん [DVD(吹替)] 7点(2006-11-16 16:57:38)
74.「長靴をはいた……ネコ」動物モノの映画は吹き替えで観たくなるんだよなあw
ようすけさん [CS・衛星(吹替)] 6点(2006-10-05 16:53:17)
73.前作の方が良かった。飽きたな。だけど相変わらず色は綺麗ですね。
やっぱトラボルタでしょうさん [DVD(字幕)] 3点(2006-07-21 08:24:38)
72.前作と比べると相当落ちる。まあそれでも水準は満たしてるとは思う。多分3も作られるんだろうけど、このまま続編の悪いパターンを歩まないか心配だ。
MARK25さん [DVD(吹替)] 6点(2006-04-25 20:06:08)
71.なんか新鮮味に欠けておもしろくなかったですね。
十人さん [DVD(吹替)] 4点(2006-04-22 00:07:53)
70.《ネタバレ》 アメリカ出張時に現地のテレビでやってて観ました。ディズニーマニアなので、今までドリームワークスが作るCGアニメなんて正直「ふん!」って思って全く観てなかったのですが、なかなかどうして!頑張ってるじゃないですかぁ。特に、ピノキオや三匹のブタをパロディしているところは最高でしたね。長靴を履いた猫のうるうる瞳にも大爆笑しました。なかなか上手くまとまってて、良かったと思います。
ゆみっきぃ♪さん [映画館(字幕)] 7点(2006-03-21 11:56:47)
69.まずなんと言ってもCGが見事です。特に人物の髪の毛と無機物の質感がリアル。それに最初の方に出てきた料理には思わず「美味そう」と唸ってしまいました。キャラクターではやっぱり猫ですね。細かい芝居が可愛い。ウルウルの瞳も最高でした。前作は吹き替えで見たせいか面白いと思えなかったのですが、今作は字幕で見たせいかとても面白かった。
Robbieさん [CS・衛星(字幕)] 8点(2006-01-03 21:05:46)
68.やめておけ1で! 長靴を履いた猫、期待したのに...なんだこりゃ。
杜子春さん [CS・衛星(吹替)] 2点(2006-01-02 23:48:15)
67.話自体はいろいろな道徳的要素をベタベタに表現しているだけなんですが,短かったのと絵が綺麗だったのでなんとか5点.
マー君さん [CS・衛星(吹替)] 5点(2005-12-29 14:35:41)
66.特別目を見張るものは無かった。
リーム555さん [CS・衛星(吹替)] 6点(2005-11-21 15:23:21)
65.《ネタバレ》 2作連続受賞は逃したものの、そんな事は些細に思える程出来は素晴らしい。(F4ネタのファミリー物より劣るとは思えないのだが。米国歴代3位が災い?)姑息なゾロ猫も加わり、一秒たりとも退屈させない鉄壁の作り。ダイレクト・パロディは飾りに過ぎず、インダイレクトな俗物愚弄に真骨頂を見る。仮初めの姿を得ての見栄も微笑ましく、娘に理想の相手を求め続けた「王様の秘密」が泣かせる。ラスト、一瞬「もったいない・・・」と感じてしまうのが所詮は美に惹かれる人間の心の弱さか。
レインさん [CS・衛星(吹替)] 7点(2005-11-20 14:50:05)
64.《ネタバレ》 前回同様テンションは下がらず良くまとまってたと思います。
前回と違って最初からお姫様が醜いのは見ててきつかったですけど(汗)
ロバゴンは受けました(笑)
ハリ。さん [CS・衛星(字幕)] 7点(2005-11-08 17:09:16)
63.色々なキャラクターの登場の仕方がすごく愉快。
犬がかわいい。あれはビション・フリーゼだろうか?
MSさん [DVD(吹替)] 7点(2005-11-03 18:56:45)
62.《ネタバレ》 3歳の子供用にと借りてきて、なんとなく一緒に見てたんですが、いつのまにか一緒になって映画の世界にはまりこんでいました。
1見て思ったんですが、シュレックって大人も子供も楽しめる出来のいい作品だと思う。更にこの2ではとても魅力的なキャラクターが登場する。それは「ながぐつをはいた猫」。
初めはホラーチックに登場した猫ちゃんだったけど、実はとても可愛くて勇敢!
特に2度ほど出てくる「うるうる猫ちゃん」シーンでは、猫好きの99%の人はおそらく胸が「くーーっ」となったに違いないと思う。猫にあんな目でうるうるされたら、なんでもお願い聞いてあげてしまうと思う。
そしてそのたまらなく可愛い猫ちゃんの声が、アントニオ・バンデラスで、しかも彼主演の某映画のパロディが織り込まれているという遊び心にまた嬉しくなりました。
更に音楽の選曲もとても良いのです。何年か前に郷ひろみがカバーして一世風靡したあの歌を猫ちゃんとロバが歌います。あのシーンは何回再生してしまった事か。
ここまで出来が良いと3の制作も期待してしまいます。
(吹替となってますが、両方見ました。)
ジェイムズさん [DVD(吹替)] 9点(2005-10-05 08:02:48)(良:1票)
61.パロディは「ロードオブザリング」とか「スパイダーマン」とか面白かったけど、それだけって感じがしました。ストーリーも2作目って感じが漂っててしっかりしてないし、前作にみられたブラックユーモアっぷりが普通な感じになっていたと思います。
キャラメルりんごさん [DVD(字幕)] 5点(2005-08-02 13:23:18)
60.ステレオタイプな展開。あんまり楽しめませんでした。
よしふみさん [DVD(字幕)] 4点(2005-07-09 23:06:22)
59.前作よりも面白かった。子どもがみても面白いけど大人がみても楽しめる。そんな映画のいい例かもしれない。もう一回みてもいいかな。声優陣がすばらしい!!
ノスさん [DVD(字幕)] 7点(2005-06-13 21:56:07)
58.全体的なまとまりやストーリーからいえば、前作のほうが断然おもしろかったです。それでもこの2が気に入ったのは、やはり長靴をはいた猫の登場でしょうね。猫好きなら顔がニヤけてしまう、まさしくニャンコの仕草ひとつひとつに、もうデロデロ状態でした。あえて可愛い声を使わずに、バンデラスを声に当てたのもナイスですね。ドンキーが嫉妬メラメラだったのもわかる気がします(笑)。
パママのタルトさん [DVD(字幕)] 7点(2005-06-09 16:22:14)
57.アニメは吹替も字幕も両方見て楽しかったりするのですが、前回同様、浜ちゃん声のシュレック、、、私の中でシュレックはもっと声が低くてドスの聞いた感じがイメージですね。ストーリーは期待しすぎなければ、そこそこ楽しめると思います。
カルーアさん [DVD(吹替)] 7点(2005-05-30 19:50:26)
56.期待したほどではなかったというのが正直な印象だったが、あいかわらずブラックなパロディとギャグは健在で、それなりに・・・。シュレックとフィオナにしろ、フィオナの両親にしろ、結局迷っているのは男で、毅然としているのが女だったりするところが、なんとも言えずリアルだ。。。
ぽん太さん [DVD(字幕)] 4点(2005-05-29 20:01:37)
別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
12345
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 95人
平均点数 6.39点
000.00%
100.00%
222.11%
311.05%
466.32%
51010.53%
62829.47%
72930.53%
81616.84%
933.16%
1000.00%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 6.16点 Review6人
2 ストーリー評価 6.18点 Review11人
3 鑑賞後の後味 7.54点 Review11人
4 音楽評価 8.00点 Review10人
5 感泣評価 4.25点 Review8人
chart

【アカデミー賞 情報】

2004年 77回
オリジナル主題歌 候補(ノミネート)“Accidentally In Love”
長編アニメーション賞アンドリュー・アダムソン候補(ノミネート) 

【ゴールデングローブ賞 情報】

2004年 62回
主題歌賞 候補(ノミネート)“Accidentally In Love”

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS