ツイスターのシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。11ページ目

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 ツ行
 > ツイスターの口コミ・評価
 > ツイスターの口コミ・評価 11ページ目
 > (レビュー・クチコミ)

ツイスター

[ツイスター]
Twister
1996年上映時間:113分
平均点:5.64 / 10(Review 215人) (点数分布表示)
公開開始日(1996-07-06)
ドラマサスペンスパニックもの
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-04-04)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督ヤン・デ・ボン
助監督アレクサンダー・ウィット(第二班監督)
演出ミック・ロジャース(スタント・コーディネーター)
キャストヘレン・ハント〔1963年生〕(女優)ジョー
ビル・パクストン(男優)ビル
ジェイミー・ガーツ(女優)メリッサ
ケイリー・エルウィズ(男優)ジョーナス
ロイス・スミス(女優)メグ
アラン・ラック(男優)ラビット
フィリップ・シーモア・ホフマン(男優)ダスティン
トッド・フィールド(男優)ベルツァー
ジョーイ・スロトニック(男優)ジョーイ
ジェレミー・デイビス(男優)ローレンス
ザック・グルニエ(男優)エディ
アンソニー・ラップ(男優)トニー
エイブラハム・ベンルービ(男優)ババ
ジェイク・ビューシイ(男優)実験室の技術者
アレクサ・ヴェガ(女優)6歳のジョー
勝生真沙子ジョー(日本語吹き替え版【ソフト】)
山路和弘ビル(日本語吹き替え版【ソフト】)
原康義ジョーナス(日本語吹き替え版【ソフト】)
久保田民絵メグ(日本語吹き替え版【ソフト】)
牛山茂ラビット(日本語吹き替え版【ソフト】)
佐藤しのぶ【声優】メリッサ(日本語吹き替え版【ソフト】)
家中宏ジョーイ(日本語吹き替え版【ソフト】)
藤原啓治ダスティン(日本語吹き替え版【ソフト】)
平田広明ローレンス(日本語吹き替え版【ソフト】)
湯屋敦子ヘイズ(日本語吹き替え版【ソフト】)
塩屋浩三エディ(日本語吹き替え版【ソフト】)
有本欽隆マーフィ(日本語吹き替え版【ソフト】)
野沢由香里ブライス(日本語吹き替え版【ソフト】)
田中正彦ジョーの父親(日本語吹き替え版【ソフト/日本テレビ】)
高島雅羅ジョーの母親(日本語吹き替え版【ソフト】)
白鳥由里6歳のジョー(日本語吹き替え版【ソフト】)
佐々木優子ジョー(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
星野充昭ビル(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
塩田朋子メリッサ(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
楠大典ジョーナス(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
檀臣幸ジョーイ(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
谷育子メグ(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
塩屋翼ダスティン(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
真殿光昭ローレンス(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
立木文彦プリーチャー(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
福田信昭エディ(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
水野龍司マーフィ(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
水原リンジョーの母親(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
川田妙子6歳のジョー(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
吉田孝(声優)(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
相沢まさき(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
田原アルノ(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
定岡小百合(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
脚本マイケル・クライトン
アン・マリー・マーティン
音楽マーク・マンシーナ
作曲エンニオ・モリコーネ"Love Affair (1994)"
編曲マーク・マンシーナ(ノンクレジット)
ブルース・ファウラー〔編曲〕
撮影ジャック・N・グリーン〔撮影〕
スティーヴン・S・カンパネリ(カメラ・オペレーター)
アレクサンダー・ウィット(第二班撮影監督)
製作マイケル・クライトン
ユニバーサル・ピクチャーズ
キャスリーン・ケネディ
ワーナー・ブラザース
イアン・ブライス
製作総指揮スティーヴン・スピルバーグ
ローリー・マクドナルド
ジェラルド・R・モーレン
ウォルター・F・パークス
配給UIP
特撮ILM/Industrial Light & Magic(視覚効果)
ステファン・ファングマイヤー(視覚効果スーパーバイザー)
デニス・ミューレン(クリエイティブ・アドバイザー)
美術ジョセフ・C・ネメック三世(プロダクション・デザイン)
カイル・クーパー(タイトル・デザイン)
衣装エレン・マイロニック
編集マイケル・カーン
録音スティーヴ・マスロウ
グレッグ・ランデイカー
スティーブン・ハンター・フリック(音響効果監督)
ケヴィン・オコンネル[録音]
リチャード・キング[録音]
字幕翻訳岡枝慎二
スタントミック・ロジャース(ノンクレジット)
J・アーミン・ガルザ二世(カメラ・カー〔ノンクレジット〕)
その他リサ・ブラモン・ガルシア(キャスティング)
あらすじ
竜巻の研究家ビルは、気象予報士として新たな人生を踏み出すため、オクラホマに向かった。研究仲間のジョーから離婚届のサインをもらうためだ。ところが何の天意か、その日は竜巻が多発する気象のまっただ中。しかも彼が設計した画期的な探査装置「ドロシー」が完成していた! 科学者魂がうずき始めたビルの前へ、やがて巨大な竜巻がやってきた…ハリウッド版『ゴジラ』の初稿を改変したクライトンに、ゴジラファンとして知られるヤン・デ・ボン監督が才気をもって応えた「疑似」怪獣映画。
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想】

別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1234567891011
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
15.ストーリーはさておき、映像だけで十分に楽しめた。でも竜巻って、あんな短期間に何回も発生するものじゃないと思うんだけど。あそこまでやられると興ざめする。
T・Oさん 7点(2001-09-27 11:42:15)
14.映像の迫力はさておき、何よりも竜巻を追いかけるキャラクター達の生き方、執念に圧倒される。 こんな奴らが結構いたりするのがアメリカ。 今をときめくヘレン・ハントだけど、この映画で演じたキャラクターが一番魅力的。 綺麗だが世間知らずの“お嬢さん”に恋人を奪われた哀しみを押し殺して、「夢」に向って止むに止まれず突き進む。
poiさん 9点(2001-09-11 10:17:52)
13.結構不評だね。俺は「俺たちは一生竜巻を追って暮らすのサ」ってカラリと脇役のいう台詞、実地科学者の根性溢れて好感持てたな。普賢岳の火砕流の時でも、亡くなったのは現地を踏査していた外人科学者ばかりで、日本人科学者はへリコに乗って観てただけだったよな。映像も見事だった。竜巻内部の探査アイデアも斬新だった。やりがいのある人生、って感じたけどな。
Russianblueさん 8点(2001-07-22 13:16:31)
12.これ映画館で2回も見にいったんだよなぁー。まさに映画館で見るべき映画だよね。個人的にはヤン・デ・ボンの最高傑作はこれを挙げるなぁ。
あろえりーなさん 8点(2001-07-19 10:50:42)
11.かなり不評のよですが・・・(笑)みー的にはすごい好きな作品です☆
みーさん 9点(2001-07-13 18:43:06)
10.14インチのテレビで観たから、かなりつらかったっす。迫力が売りなのに、それを実感できないんだから・・・映画館で観たら結構面白いかも知れません。
woodさん 5点(2001-06-23 16:04:15)
9.映像だけがいい。映像だけが。
タコスさん 5点(2001-06-15 21:26:00)
8.確かに映像はいいね。でも、1回見ればもう充分。
BOBAさん 5点(2001-04-03 18:09:12)
7.迫力ある映像は素晴らしい。でもそれだけ。ストーリー性やらメッセージ性やらが欠け過ぎ。
雪うさぎさん 5点(2001-03-14 01:46:04)
6.映像は凄まじく迫力満点だけど、ストーリーが薄い!何度も見たいとは思わないねえ。
T・Yさん 5点(2001-02-22 20:53:40)
5.もうCGは文句無し!! それにしてもビル・パクストンって宇宙へ行ったり雪山で遭難したり沈没船に乗ってたり・・・ 冒険家だったのか。
プレデターさん 7点(2001-01-04 03:29:36)
4.いまいち面白くなかった。敵が自然現象で人格も何も無い点がその原因では。
出木松博士さん 5点(2000-12-17 15:12:02)
3.他のデザスタームービーと異なり、本作品は災害を追いまわす。人が逃げるしかない災害に対して、追いかけるという発想を考えたマイケル・クライトン夫婦をやはりアイデアマンと褒め称えるべきでしょう。そして見事映像化したILMとスピード観あふれる作品に仕上げたヤン・デ・ポンは最高の娯楽作品の監督だ(スピード2とホーンティングはひどかったけど)ビル・パクストンは特異分野のスペシャリストの役がよく似合う。ヘレン・ハントは歳のわりには、ホントかわいい。台詞の少ない分、表情で演技している。フィリップ・ホフマンも馬鹿っぽくって実にいい。文句なしの映画です。ただし100パーセント映画館で観るべき作品。20回は観ました。
あまぬまさん 9点(2000-09-27 20:08:59)
2.映像はいい。がそれだけ、ストーリーがくだらなさすぎ。
トミー・リーさん 4点(2000-09-10 20:35:27)
1.最初に映画館で見たとき、その映像に圧倒された。その後もう一度ビデオで見たらつまらなかった。映画館で見るべき作品。評価は映画館で見た場合のもの。
HIYOさん 8点(2000-08-29 17:42:24)
別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1234567891011
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 215人
平均点数 5.64点
000.00%
131.40%
294.19%
3136.05%
42310.70%
55927.44%
64219.53%
73013.95%
82411.16%
994.19%
1031.40%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 7.50点 Review8人
2 ストーリー評価 4.40点 Review15人
3 鑑賞後の後味 5.60点 Review15人
4 音楽評価 6.30点 Review10人
5 感泣評価 4.00点 Review10人
chart

【アカデミー賞 情報】

1996年 69回
視覚効果賞ステファン・ファングマイヤー候補(ノミネート) 
音響賞スティーヴ・マスロウ候補(ノミネート) 
音響賞グレッグ・ランデイカー候補(ノミネート) 
音響賞ケヴィン・オコンネル[録音]候補(ノミネート) 

【ゴールデンラズベリー賞 情報】

1996年 17回
最低助演女優賞ジェイミー・ガーツ候補(ノミネート) 

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS