ロミオとジュリエット(1968)のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。2ページ目

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 ロ行
 > ロミオとジュリエット(1968)の口コミ・評価
 > ロミオとジュリエット(1968)の口コミ・評価 2ページ目
 > (レビュー・クチコミ)

ロミオとジュリエット(1968)

[ロミオトジュリエット]
Romeo and Juliet
(Romeo e Giuletta)
1968年上映時間:138分
平均点:7.69 / 10(Review 86人) (点数分布表示)
公開開始日(1968-11-09)
ドラマラブストーリー戯曲(舞台劇)の映画化
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2023-03-18)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督フランコ・ゼフィレッリ
演出伊達康将(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
キャストレナード・ホワイティング(男優)ロミオ
オリヴィア・ハッセー(女優)ジュリエット
マイケル・ヨーク(男優)ティボルト
ミロ・オーシャ(男優)ローレンス神父
ブルース・ロビンソン(男優)ベンボリオ
パット・ヘイウッド(女優)乳母
エスメラルダ・ルスポーリ(女優)モンタギュー夫人
ロバート・スティーヴンス〔男優・1931年生〕(男優)大公
キース・スキナー(男優)バルサザー
リチャード・ワーウィック(男優)グレゴリー
ヴィットリオ・ガスマンイタリア版ナレーター(ノンクレジット)
ローレンス・オリヴィエ英語版ナレーター(ノンクレジット)
置鮎龍太郎ロミオ(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
川上とも子ジュリエット(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
森川智之ティボルト(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
佐々木梅治ローレンス神父((日本語吹き替え版【テレビ東京】)
堀内賢雄マーキューシオ(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
磯辺万沙子乳母(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
有本欽隆大公((日本語吹き替え版【テレビ東京】)
麦人キャピュレット(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
佐藤しのぶ【声優】キャピュレット夫人(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
宮寺智子モンタギュー夫人(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
田原アルノナレーター(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
真殿光昭(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
山野井仁(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
古田信幸(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
家中宏(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
岡野浩介(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
水島裕ロミオ(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
榊原良子ジュリエット(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
堀勝之祐ティボルト(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
富田耕生キャピュレット(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
寺島幹夫モンタギュー(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
荘司美代子モンタギュー夫人(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
徳丸完パリス(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
永久勲雄(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
納谷六朗(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
若本規夫(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
塩沢兼人(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
幹本雄之(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
小滝進(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
原作ウィリアム・シェイクスピア「ロミオとジュリエット」
脚本フランコ・ゼフィレッリ
音楽ニーノ・ロータ
撮影パスカリーノ・デ・サンティス
デヴィッド・ハーコート〔撮影〕(カメラ・オペレーター)
製作ジョン・ブラボーン
リチャード・B・グッドウィン(製作補)
アンソニー・ハヴロック=アラン
配給パラマウント・ピクチャーズ
衣装ダニーロ・ドナーティ
録音マイク・ホプキンス[録音]
日本語翻訳岸田恵子(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
あらすじ
中世イタリアの町ベロナで名門モンタギューとキャピュレットの両家は長年に渡って対立を続けてきた。ある日モンタギュー家の嫡子ロミオは身分を隠してキャピュレット家の仮面舞踏会に潜入し、美しい少女と出会う。少女との出会いに運命的なものを感じたロミオは少女がキャピュレット家の一人娘ジュリエットだと知って愕然とするがそれはジュリエットにとっても同じだった。二人は町の司祭に支援を求め、両家の和解を願う司祭は助力を惜しまなかったが、両家の抗争は運命に逆らおうとする二人を引き離し、悲劇へと導く。
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想】

別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
12345
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
66.あまりにも有名なストーリーを、事前に知っていたという前提での点数です。シェイクスピア作品はどれも独白が多くなるので、俳優の力量が問われます。この映画に出演していた俳優達は、この独白を観客の胸に響かせる力が足りないように感じられます。若い、というより幼い2人に命懸けの恋を語らせるのは、今でも昔でも考えさせられてしまいます。
shoukanさん [DVD(字幕)] 5点(2008-08-17 18:15:59)(良:1票)
65.《ネタバレ》 あまりにも切なく哀れな悲劇。幼い少年・少女の純粋な恋愛を舞台風の雰囲気の中で上品に表現していました。気品ある音楽も素晴らしいですね。
獅子-平常心さん [DVD(字幕)] 8点(2008-07-10 21:22:56)
64.《ネタバレ》 恥ずかしながらストーリーの詳細を知らずにみたのですが、最後はどうせ生き返るんだろ?と思って見てたよ。「恋人はゴースト」の直後に見たせいもあるけど・・・。見事に裏切られたなあ?ハリウッドの見過ぎか???
東京50km圏道路地図さん [CS・衛星(字幕)] 6点(2008-03-17 02:40:31)
63.《ネタバレ》 オリヴィア・ハッセーの絶句するほどの可愛らしさはいうまでもないが、ただ可愛いだけでなく、きちんと演技をしていることも見逃してはならない。仰々しい台詞回しもごく自然にこなしているし、動作や表情にもきちんと指導が行き届いている。また、それぞれのシークエンスにじっくりと時間をとることによって、衣装なども含めた全体の構築美が作品世界として無理のないものになっている(決闘シーンだけ、少々長すぎか)。欲を言えば、神父は最後すたこらさっさと逃げるのではなく、二人が亡くなった後に現れて含蓄のある一言を決めてほしかった。
Oliasさん [ブルーレイ(字幕)] 8点(2008-02-16 01:50:36)
62.《ネタバレ》 ちょこちょこ新解釈も入ってるのだそうな。しかし原作は大筋しか知らないから、どこをどのくらいアレンジされてるんだか判らない。受けるイメージとしては他の映像化されたものよりも肉欲感が高めだろうか。どこがどうと言うより、作品全体から受ける肉欲感とでもいおうか。純愛と肉欲とはイメージとして結びつきづらいので、やや違和感はある。まあしかし、そんなことよりなにより、オリビア・ハッセーが可愛らしい。それだけで十分な気がするくらい。友の死にロミオが逆切れしてたって、俺ははもう知らねえよとばかりに神父がとんずらこいたって、男が皆タイツ穿いてて若干気持ち悪くたって、オリビア・ハッセーが可愛いからいいじゃない。
MARK25さん [CS・衛星(字幕)] 6点(2008-02-10 16:58:17)
61.これはストーリーや登場人物中心に観る映画ではないと思います。舞台演出の雰囲気を保ちつつ、かつ、舞台では表現できない映画ならではの奥行きのある動きを使って、今やベタとしか言いようのない単純な物語を、まさに映画的に表現することに成功していると思います。バルコニーのシーンの上下の移動や、毒を飲むシーンのアップの使い方なんかに監督の工夫が強く出ていて、それだけでも楽しめます。出会いの舞踏会のシーンで、カメラ中心にぐるぐる回るカットもおもしろいし、ずっと後になって、「タイタニック」のダンスシーンに使われていて、ちょっとうれしかったです。
かねたたきさん [地上波(字幕)] 9点(2007-11-11 09:10:36)
60.オリビア・ハッセーが可愛い。布施明との経緯で幻滅も。
シェイクスピアの「ロミオとジュリエット」を知るには良い。
ご自由さんさん [CS・衛星(字幕)] 6点(2007-10-04 18:30:48)
59.オリビア・ハセー、ものすごく美しい女優だと思った。やはり古典的なロミジュリがいいです。オーケストラでこの曲演奏したとき感極まった。
Michael.Kさん [ビデオ(字幕)] 7点(2007-02-25 01:39:59)
58.この映画は、高校の時、授業時間に見た映画なのでかなり記憶に残っています。ロミオとジュリエットは話し自体は、すでに知っているものだったので特に意外性みたいなものは感じませんでしたが、非常にまじめに作られているし主演の二人の演技も大変素晴しいので思わず感動してしまいました。しかし、男というのはどうして素直じゃないんでしょうか、映画終了後に泣いている大勢の女子をよそに、「まぁ、普通にベタだな」などとすかしている輩ばかりで困ったものです。そういう僕も感動して半泣きだったのに、涙をこらえて「ベタだった。くさいんだよね」などとほざいてたタイプの輩です。ここに当時の反省の意とこの映画に対する純粋な感動の意を込めて9点を献上します。残りの1点は、いまだに純愛映画に素直になれない今の自分の感情と、当時のすかしていた自分に対する郷愁に捧げたいと思います。こんなことしている自分は今でもすかした輩ですね(笑)
ジャザガダ~ンさん [ビデオ(字幕)] 9点(2005-11-03 23:45:58)
57.映画のサントラを買ったので、音楽と共に台詞回しまで覚えてしまいました。

音楽がとてもすばらしいです。
ねこかもめさん [ビデオ(字幕)] 9点(2005-10-30 23:05:38)
56.高校の世界史の授業で見た。この時に初めて「ロミジュリ」を見た私は、相っ当衝撃を受けました!なんてお馬鹿な二人だこと!ってね。シェイクスピアなんて読んだことなかったし。とてもじゃないけど、ひねくれた私は感動出来ず!しばらくは苛立ちが消えなかったなぁ。
西川家さん [ビデオ(字幕)] 5点(2005-06-26 02:03:43)
55.素敵~><。あの台詞まわしったらもう。でもひたすら悲しかった。でも良かった。
ネフェルタリさん 9点(2005-01-19 11:08:32)
54.美しい言葉で綴られるセリフの数々はシェークスピア劇の醍醐味のひとつかもしれない。しかし舞台劇ではなくこれは映画。もう少しなんとかならなかったのだろうか、、説明的で大きな声の独り言、、。良かったのはキャスティング。原作では13歳のジュリエットがロミオと出会い、お互いにひとめぼれ、翌日には結婚、そして悲しい死をむかえるまでの5日間を描く。その若さゆえの純真さと激しさがせつな過ぎる悲恋物語へと昇華させる。若さが弾ける容姿に、レナード・ホワイティングとオリビア・ハッセーがぴったりとはまる。シャリファさん同様、一番印象に残るシーンは、ジュリエットがお母さんに呼ばれて対面の窓からまだまだ子供の無邪気さを漂わせる可愛らしい顔をひょいと見せるシーン。大人たちの憎みあう世界にまだ感化されていない純真無垢さがうまく表現されている。ちなみにオリビア・ハッセーは当時15歳。ジュ、ジュ-ゴー?!!!体は立派な大人でした。
R&Aさん 5点(2004-12-14 11:34:52)
53.これはなんといっても、オリビア・ハッセーの透き通るような美しさに8点。荘厳な舞踏会での運命的な出会い。命をも掛けた恋。音楽も屈指の名曲。
杜子春さん 8点(2004-07-29 10:10:22)
52.悲劇だね。現代版とか作らないほうがいい!
ゲソさん 7点(2004-06-22 02:30:39)
51.心汚れた俺みたいなもんはこんなロマンスムービー観て綺麗になったふりするしかない。そんな意味合いで観たけどやってくれるなオリビア・ハッセー。美しさだけで心洗われた。
モチキチさん 7点(2004-05-23 11:57:53)
50.岩波文庫に原作が入っているので、購入して対比させつつ
鑑賞しましたが、いろいろな場面やセリフがけずられて
いるのに気がつきました。もともとセリフに詩的な表現が
多用されているので、本当なら必要なんでしょうけど、
映画の脚本と言う視点からすれば、冗長すぎる部分が
多すぎるための処置だと理解しました。それに、結構
だじゃれも多用されているみたいですよ。これは原文を
読まないとわからないかも。文庫版の方には、そのあたりの
解説もありますので、御一読ください。
原作が世に出てから、すでに400年経過しているのにも
かかわらず、舞台も映画も、そして脚本そのものが読み
つがれているのには、若い二人の燃え上がるような恋が、
我々を魅了しているからに他なりません。
舞台劇のほうも見たくなってきました。
Acousticさん 8点(2004-03-29 00:26:04)
49.嗚呼…俺は本当に汚れきっている。ヤリたい盛りのグローイングアップ系映画と思ってみてました。懺悔します。神父様、あれ?いない…
虎尾さん 7点(2004-03-05 19:18:21)(笑:1票)
48.この映画に8点以上つけてらっしゃる方は生粋のロマンチスト、間違いない。そんで自分は微妙なところ。
紅蓮天国さん 6点(2004-02-13 23:44:23)
47.教育チャンネルで見ました。正統的なロミオとジュリエットですね。ちょっとしたすれ違いタイミングの悪さでこうも悲しい結末になってしまうなんてかなしいですね。それにしても、オリビアハッセーはほんとにきれいですよね。
りょうさん 8点(2004-02-10 17:12:13)
別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
12345
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 86人
平均点数 7.69点
000.00%
100.00%
200.00%
300.00%
400.00%
5910.47%
6910.47%
71922.09%
82225.58%
91719.77%
101011.63%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 8.25点 Review4人
2 ストーリー評価 6.83点 Review6人
3 鑑賞後の後味 7.80点 Review5人
4 音楽評価 9.12点 Review8人
5 感泣評価 7.75点 Review4人
chart

【アカデミー賞 情報】

1968年 41回
作品賞 候補(ノミネート) 
監督賞フランコ・ゼフィレッリ候補(ノミネート) 
撮影賞パスカリーノ・デ・サンティス受賞 
衣装デザイン賞ダニーロ・ドナーティ受賞 

【ゴールデングローブ賞 情報】

1968年 26回
外国語映画賞 受賞(英語外国映画賞として)
監督賞フランコ・ゼフィレッリ候補(ノミネート) 
作曲賞ニーノ・ロータ候補(ノミネート) 

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS