インディ・ジョーンズ/最後の聖戦のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。5ページ目

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 イ行
 > インディ・ジョーンズ/最後の聖戦の口コミ・評価
 > インディ・ジョーンズ/最後の聖戦の口コミ・評価 5ページ目
 > (レビュー・クチコミ)

インディ・ジョーンズ/最後の聖戦

[インディジョーンズサイゴノセイセン]
Indiana Jones and the Last Crusade
1989年上映時間:127分
平均点:7.19 / 10(Review 257人) (点数分布表示)
公開開始日(1989-07-08)
アクションサスペンスアドベンチャーシリーズもの
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-03-16)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督スティーヴン・スピルバーグ
助監督リー・クリアリー(第二助監督)
フランク・マーシャル(第二班監督)
演出ヴィク・アームストロング(スタント・コーディネーター)
山田悦司(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
伊達康将(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
キャストハリソン・フォード〔1942年生〕(男優)インディアナ・ジョーンズ
ショーン・コネリー(男優)ヘンリー・ジョーンズ
アリソン・ドゥーディー(女優)エルザ・シュナイダー
リバー・フェニックス(男優)若き日のインディアナ・ジョーンズ
デンホルム・エリオット(男優)マーカス・ブロディ
ジョン・リス=デイヴィス(男優)サラー
ジュリアン・グローバー(男優)ウォルター・ドノヴァン
マイケル・バーン[男優・1943年生](男優)ヴォゲル
ヴァーノン・ドブチェフ(男優)執事
村井国夫インディアナ・ジョーンズ(日本語吹き替え版【ソフト/日本テレビ】)
宮川洋一ヘンリー・ジョーンズ(日本語吹き替え版【ソフト】)
山口健[声優]若き日のインディアナ・ジョーンズ(日本語吹き替え版【ソフト】)
幸田直子エルザ・シュナイダー(日本語吹き替え版【ソフト】)
大木民夫ドノバン(日本語吹き替え版【ソフト】)/老騎士(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
寺島幹夫ヴォゲル(日本語吹き替え版【ソフト】)
村越伊知郎ブロディ(日本語吹き替え版【ソフト】)
小島敏彦カジム(日本語吹き替え版【ソフト】)
北村弘一老騎士(日本語吹き替え版【ソフト/フジテレビ】)
津田英三(日本語吹き替え版【ソフト】)
加藤正之(日本語吹き替え版【ソフト】)
桜井敏治(日本語吹き替え版【ソフト/日本テレビ】)
内田直哉インディアナ・ジョーンズ(日本語吹き替え版【WOWOW】)
銀河万丈ヘンリー・ジョーンズ(日本語吹き替え版【WOWOW】)
佐々木梅治ドノバン(日本語吹き替え版【WOWOW】)
有本欽隆ブロディ(日本語吹き替え版【WOWOW】)
金尾哲夫ヴォゲル(日本語吹き替え版【WOWOW】)
佐々木敏老騎士(日本語吹き替え版【WOWOW】)
木下紗華(日本語吹き替え版【WOWOW】)
玄田哲章インディアナ・ジョーンズ(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
若山弦蔵ヘンリー・ジョーンズ(日本語吹き替え版【フジテレビ、日本テレビ】)
草尾毅若き日のインディアナ・ジョーンズ(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
小山茉美エルザ・シュナイダー(日本語吹き替え版【フジテレビ、テレビ朝日】)
前田昌明ドノバン(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
富山敬ブロディ(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
緒方賢一サラー(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
阪脩ヴォゲル(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
麦人カジム(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
中村秀利サラー(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
堀内賢雄(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
梁田清之(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
亀井芳子(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
滝沢久美子(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
結城比呂(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
鳥海勝美若き日のインディアナ・ジョーンズ(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
塩田朋子エルザ・シュナイダー(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
小林勝彦ドノバン(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
飯塚昭三サラー(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
内田稔ブロディ(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
青野武ヴォゲル(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
千田光男カジム(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
納谷悟朗老騎士(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
堀越真己(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
星野充昭(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
青森伸(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
秋元羊介(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
磯辺万沙子(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
大塚明夫(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
石野竜三(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
中庸助(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
磯部勉インディアナ・ジョーンズ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
坂口芳貞ヘンリー・ジョーンズ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
岩永哲哉若き日のインディアナ・ジョーンズ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
小林修ドノバン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
石森達幸ブロディ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
島香裕サラー(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
仲野裕カジム(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
水野龍司パナマ・ハット(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
田原アルノ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
仁内達之ヴォゲル(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
稲葉実(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
原作ジョージ・ルーカス(原案&キャラクター創造)
メノ・メイエス(原案)
フィリップ・カウフマン(キャラクター創造)
脚本ジェフリー・ボーム
音楽ジョン・ウィリアムズ[音楽・1932年生]
作詞レオ・ロビン〔作詞〕"You're a Sweet Little Headache"
撮影ダグラス・スローカム
レックスフォード・メッツ(第二班撮影監督)
ポール・ビーソン(追加撮影)
製作パラマウント・ピクチャーズ
製作総指揮ジョージ・ルーカス
フランク・マーシャル
制作東北新社日本語版制作(日本語吹き替え版【VHS、DVD、BD、フジテレビ、日本テレビ、テレビ朝日】)
配給UIP
特撮ILM/Industrial Light & Magic(視覚効果)
マイケル・ランティエリ(特殊効果スーパーバイザー)
スティーヴ・ベック(視覚効果アートディレクター)
美術エリオット・スコット[美術](プロダクション・デザイン)
ピーター・ハウイット〔美術〕(セット装飾)
衣装ジョアンナ・ジョンストン
アンソニー・パウエル
編集マイケル・カーン
ニック・ムーア[編集](編集助手)
ジョージ・ルーカス(ノンクレジット)
録音ゲイリー・サマーズ
ベン・バート[録音]
字幕翻訳戸田奈津子
日本語翻訳木原たけし(日本語吹き替え版【日本テレビ、フジテレビ】)
スタントヴィク・アームストロング(ノンクレジット)
サイモン・クレイン
その他イアン・ブライス(プロダクション・マネージャー)
ジョーン・ブラッドショウ(プロダクション・マネージャー)
あらすじ
ナチスドイツが大きな力を持ち始めた1930年代。ヒトラーはキリストの聖杯を手中にし、その不思議な力を手に入れようとしていた。その手がかりを突き止めたDr.ジョーンズ・シニアが何者かに誘拐される。”インディ”は父を助けるため、父の足跡を辿りイタリアに飛ぶ。彼らの冒険が今また始まる!
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想】

別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
12345678910111213
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
177.昔は大爆笑しながら見ていた記憶があるんですけどなぜか年を重ねて見ると笑えなくなっちゃってるんですよ、、、大人なんてやだー!
maemaeさん [ビデオ(字幕)] 8点(2005-11-06 03:25:29)
176.ショーンコネリーと、ハリソン・フォードのコンビは言うこと無しで前作より好きです。
ダヴィンチコードを読んだあとにもう一度見たのですが、またちょっと内容が理解できて面白かったですね。
派手さは前作の方が上だけど、渋さはこっちじゃないでしょうか?
坊主13さん [ビデオ(字幕)] 8点(2005-11-01 05:05:19)
175.ショーン=コネリー、いい(笑) こういうのやっちゃうんだ?(笑) 謎解きをもう少し楽しませてくれると嬉しかったかなぁとは思うけど。 3作で面白いことを全部やり尽くしたって感じですね^^ 男(の子)のやりたいこと全部やって見せてくれました^^ 冒険アクション映画って、このシリーズ観たらもう他に観る必要ないもんねぇ(^^; ルーカス&スピルバーグの旺盛なサービス精神に感謝^^ おなかいっぱい^^
とっすぃさん [ビデオ(字幕)] 8点(2005-10-28 11:34:59)
174.《ネタバレ》 インディ先生もお父さんには頭が上がらないってカンジ。インディがいつもかぶっている帽子のルーツから映画が始まるがこのシーン、リバー・フェニックスが若きころを演じているがこの場面好きだなぁ。
湘爆特攻隊長さん [地上波(吹替)] 8点(2005-10-26 22:19:02)
173.ヒロインが前2作と比べると魅力に欠けるところと(しかも親子丼の設定)007をかなり意識してる感があって本当は10点付けるほどでもないんだけどやはりこのシリーズは好きなので。
わーるさん [映画館(字幕)] 10点(2005-07-22 20:33:15)
172.ヘンリーが出てからインディが目立たなくなってしまった気がする。魔宮のほうがわたしは好き。
チャコさん [DVD(字幕)] 6点(2005-06-02 11:22:50)
171.《ネタバレ》 レイダースよりは面白く(贅沢すぎ)魔宮よりはハチャメチャ。
どことなく「1941」を髣髴とさせるお金の無駄使いな映画。
でもルーカスが「やろう」と言うならスピルバーグはもともと、
無駄使い大好きですから「戦車使っていい?」なんてな感じで・・

コメディもなんか全シリーズ中一番でした。
ばからしすぎて(へえ~スピルバーグの映画ってこんなにギャグ冴えてた?)
と、見直しました・・って変でしょうか??
あの縛られた親子がくるくる回るアイデアって、
ばかとしか言いようがないセンス!ツボだ・・
ショーン・コネリーが真面目にやってる・・すごい!
関係ないがバンデットQを思い出した。

もう見れないリバー・フェニックスも真剣にギャグやってるしで。
実はこの最後の聖戦だけ見ていなかったのです。
面白くなさそうと思い(配役が豪華すぎ)ボックスDVDを買うと、
仕方なく4枚もついてるので一番後回しに見ることに・・・
あ、4枚目は特典のみのディスクで、これだけでもかなりの価値。
思ってたより面白く見れたのですが、中半のテンポが目茶目茶。
ああ、戦車や建物を見せたいんだ・・とストーリーそっちのけの、
冒険映画に付き合ったのです。「らくだはいらない」これもおかしい・・
個人的に思うのですが、スピルバーグはSFよりも、
西部劇の方がうまいんじゃないかと。馬の撮りかたがうまい!(シャレか)
あと、ここまでナチを毛嫌い超えて、ギャグにする人って・・・
原作はルーカスですからルーカスもナチ嫌いなのかも。

アルメイダさん 7点(2005-03-01 05:32:06)
170.指定席料金を払って(北野劇場の二階席でした。)鑑賞した唯一の作品で、出費に見合う面白さで満足して帰った事を覚えている、自分の思い出の一本です。ラストの手に汗握るハラハラ、ドキドキ感は最高で、エンディングの爽快感も素晴らしいです。
The Grey Heronさん 8点(2005-02-06 21:02:01)
169.大学生1年の頃、シリーズ中最初に観たせいかもしれないが、コレが一番好き。若き日をリバー・フェニックスが、親父をショーン・コネリーが演じるというファンサービス的な配役も嬉しい。親父とのコミカルな掛け合いもマル。ベタとはいえ、とにかく緩み所と締め所が絶妙。全然退屈することなく観終わり、このシリーズをそれまで見逃していたことをすごく後悔したものだ。
やすたろさん 8点(2005-02-04 23:24:43)
168.やっぱりこのシリーズ私はダメです。当時劇場で見た時も寝たし、その後ビデオで見ても寝たし、今回DVDで見ても1日目寝た!2日目再挑戦・・・寝た!3日目やっと完走!・・・面白くない。私には最高の入眠映画!連チャンして見た次の映画はギンギンに目が冴えていたのに・・・
みんてんさん 3点(2005-01-30 11:13:28)
167.《ネタバレ》 2作目のグロさに(あらゆる意味で)反省したのか1作目に回帰した路線に好感触。
やはり『インディVSナチス』の構図は欠かせんでしょ。
伝承をなぞって宝物に辿り着く過程はこの映画の右に出る者はないですな。
インディとパパとの掛け合いも面白いしナチスとの出し抜き合いも面白い。
惜しむらくは有り得ない映像が多い点か。
①戦車に潰されそうになるシーンでいつの間にか肩掛けカバンが砲塔に引っ掛っている。
②最後の謎解きで石を磨き上げた橋を渡るシーンがあるが・・・背景にまで溶け込むほどに
磨き上げる事は不可能でしょ。
③パパがインディを助け上げようとするシーン・・・あの角度の足場では落ちるって。
まぁそれらを補って余りある映像のオンパレードなので良しとしますか。
文句なくお薦めです。
sting★IGGYさん [映画館(字幕)] 7点(2005-01-24 22:23:31)
166.いやいやいや、やっぱおもしろいね。何度見ても!船あり、飛行機あり、バイクあり、飛行船あり、馬ありで超好みです。親子の関係や、ちょいちょい出てくる笑いなど、いや~やっぱDVD買おうかな。
bokugatobuさん 10点(2005-01-13 01:56:14)
165.このシリーズで初めて観たのがこの作品だった。欲張り過ぎではと思えるほどに最初から最後までクライマックスの連続、これこそが誰もが楽しめる純粋な冒険映画だ。CGが極度に発達していない時代だからこそなのか、「ダイ・ハード」同様、完全無欠のヒーローではないからなのか。冒険のひとつひとつに現実味があり、世界中を縦横無尽に駆け回る活躍に心が躍ったものだ。あのBGMにのって颯爽と活躍するハリソン・フォードに加え、ショーン・コネリーの存在感。今ではこんなに気持ち良く手に汗を握れる作品はなくなってしまったが。いつまでも次世代に語り継がれていってほしい、「冒険映画の王道」的作品である。
six-coinさん [映画館(字幕)] 8点(2004-10-20 00:55:26)
164.ショーン・コネリー出てるだけでぐんと面白くなりますね。魔宮を8にしたので、魔宮より上の8です。
森のpoohさんさん 8点(2004-10-19 22:09:30)
163.最近こーゆーいい意味で単純な娯楽映画ないよね。
フィリップ・バルカシジクさん 9点(2004-09-27 23:27:23)
162.なりたいんですよインディーに。かっこよすぎて。私は女ですけど。どうしたらなれるんでしょうかねぇ。
ネフェルタリさん 8点(2004-08-12 22:40:35)
161.当時は面白かったんだけど…、成人した今見るとなかなかツッコミどころ満載で、結構辛いな~~シリーズも続くにつれて、厳しくなっていったって感じで、新鮮さもなく…心が躍らなかった…
レスマッキャン・KSKさん 4点(2004-08-05 22:12:42)
160.《ネタバレ》 この映画は子供の時にドキドキしながら見るべき映画。
今見たら全部見れない位ベタ
ムートさん 4点(2004-08-03 04:17:19)
159.冒険ものの傑作ですね。子供時代のジョーンズや父役のショーン・コネリーの好演技が見所ですな。締めも悪くなかった。
トシ074さん 7点(2004-08-03 00:00:16)
158.シリーズの中では完成度が高いが、ネタ不足がちょっと気になるし、第1作の新鮮なインパクトには及ばない。しかし、ショーン・コネリーの存在感が作品に重みを加えているので、やっぱり1番かなあ。前半のボートでの追跡劇は、正に007。昔のアクション俳優も、今では知的な役柄がすっかり様になっています。悪役を作るのには、ナチスが簡単だが、安易さも否めない。まあ、冒険活劇は、理屈より、ドキドキしながら楽しむものか。
パセリセージさん 8点(2004-08-02 19:17:50)
別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
12345678910111213
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 257人
平均点数 7.19点
000.00%
100.00%
200.00%
320.78%
4207.78%
5145.45%
63915.18%
77127.63%
85621.79%
93614.01%
10197.39%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 7.00点 Review14人
2 ストーリー評価 7.57点 Review19人
3 鑑賞後の後味 7.78点 Review19人
4 音楽評価 8.33点 Review18人
5 感泣評価 5.00点 Review12人
chart

【アカデミー賞 情報】

1989年 62回
作曲賞(ドラマ)ジョン・ウィリアムズ[音楽・1932年生]候補(ノミネート) 
音響効果賞ベン・バート[録音]受賞 
音響賞ゲイリー・サマーズ候補(ノミネート) 
音響賞ベン・バート[録音]候補(ノミネート) 

【ゴールデングローブ賞 情報】

1989年 47回
助演男優賞ショーン・コネリー候補(ノミネート) 

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS