ダンジョン&ドラゴンのシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 タ行
 > ダンジョン&ドラゴンの口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

ダンジョン&ドラゴン

[ダンジョンアンドドラゴン]
Dungeons & Dragons
2000年上映時間:107分
平均点:3.19 / 10(Review 74人) (点数分布表示)
アクションSFアドベンチャーファンタジーシリーズものゲームの映画化
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2017-05-23)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督コートニー・ソロモン
キャストジェレミー・アイアンズ(男優)プロフィオン
ジャスティン・ホウェリン(男優)リドリー
マーロン・ウェイアンズ(男優)スネイルズ
ソーラ・バーチ(女優)サヴィーナ
リー・アレンバーグ(男優)エルウッド
ブルース・ペイン(男優)ダモダー
クリステン・ウィルソン〔女優〕(女優)ノルダ
リチャード・オブライエン(男優)キシリウス
置鮎龍太郎リドリー(日本語吹き替え版【DVD】)
皆口裕子サヴィーナ(日本語吹き替え版【DVD】)
小森創介スネイルズ(日本語吹き替え版【DVD】)
玉川紗己子(日本語吹き替え版【DVD】)
青野武エルウッド(日本語吹き替え版【DVD】)
宝亀克寿キシリウス(日本語吹き替え版【DVD】)
松橋登プロフィオン(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
石田彰リドリー(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
高木渉スネイルズ(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
坂本真綾サヴィーナ(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
松本梨香(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
磯部勉ダモダー(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
樋浦勉エルウッド(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
山路和弘(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
深見梨加ノルダ(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
永井一郎キシリウス(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
撮影ダグラス・ミルサム
製作コートニー・ソロモン
ジャスティン・ホウェリン(製作補)
製作総指揮ジョエル・シルヴァー
配給ギャガ・コミュニケーションズ
特殊メイクボブ・キーン〔特撮・特殊メイク〕
特撮チャック・コミスキー(視覚効果スーパーバイザー)
美術ブライス・ペリン(プロダクション・デザイン)
字幕翻訳林完治
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(4点検索)】[全部]

別のページへ(4点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
8.《ネタバレ》 D&D好きが講じて映画製作を夢見て、イザGOが出たら監督打診されたのでやってみた、というなんだか学芸会ノリの映画ですが、確かにこれはムリがある。だってあれ、全然エルフじゃねえじゃん。つかドロウやんけ。ドワーフの見せ場は無いしベッタベタな内容だし、D&Dの緻密な魅力ゼロです。ジェレミー・アイアンズはなんでこんな映画に出たのかなあ。映像は良かったです。あとビホールダーも可愛かった。
DeVanteさん [DVD(字幕)] 4点(2009-09-12 03:06:50)
7.《ネタバレ》 なんか世界丸見えで映画の特撮スペシャルみたいのにのってたからみたってかんじです。ただただあの黒人の男の人がお粥のじゅうたんに沈む姿が見たくてみました。やっぱりよくみるとお粥でした・・・うん。話はファンタジーなストーリーを安っぽく映画化した感じ。多額の費用でCGをつくり、上手い俳優を投入したのならまぁ後は「監督さえ良ければ」ハリポタくらいにはなったのかな?まぁドラゴンがガンガンとんでるのは「あー飛んでルー」ってみてたけどそれ以外に見所はあったかしら???古いアメリカのドラマみたいだった。
ハリ。さん [地上波(吹替)] 4点(2006-01-01 17:21:11)
6.なんで邦題は「ダンジョンズ&ドラゴンズ」じゃないのか気になって仕方がない。「ズ」を抜いた方が親しみやすいとでも思ったのかなあ・・・。D&Dを少しでもかじった事があるならニヤニヤ笑いながら見えると思います。まあD&D知らなくてもニヤニヤ笑いながら見る映画かな・・・。つか、素人みたいな役者たちばかりの中でジェレミー・アイアンズが頑張ってましたよ。
masonさん [DVD(字幕)] 4点(2005-11-11 14:11:00)
5.蝙蝠のようなドラゴンには迫力が全く無かった。思っていたよりはましだったが、ラストの意味が分からなかった。主演女優はもっと魅力的な人でないと駄目。
クロさん 4点(2004-05-24 14:31:13)
4.しょぼいドラゴンとかわいくないお姫様の哀愁漂う後ろ姿。
真尋さん 4点(2004-05-24 13:57:48)
3.アクションあり、SFあり、アドベンチャーあり、ファンタジーありなんだけど、結果的にあんまり印象深くないような…。予告というか、パッケージに騙された。
西川家さん 4点(2004-05-21 14:12:24)
2.《ネタバレ》 ロードオブ・・・との違いは何だろう。どちらも,全然知識のない人が見たら一緒に見えるんじゃなかろうか。こっちの方が短い分テンポがいいのか?いろんな具材(エピソード)が満載で味が変になった鍋みたいなもの。もっとすっきり,何鍋にするか焦点化したらよかったのに。見どころ,耳からにょろってでてくるところ?<ネタばれ注意報・・・・・・・・・・・・・・・>そうそう,ラスト(皆で念じて光になって移動したとこ)の意味わかんなかったんだけど。墓石の名前が消えたって事は生き返るってこと?彼等は単に騎士になる儀式にむかっただけ?主人公の盗賊が自分の力に目覚めて,・・・・後は?だれか,教えて下さい。
蝉丸さん 4点(2003-01-19 21:14:06)
1.予告の映像を見て行ったんですが・・・ストーリーは期待していなかったんだけど、CGも思ったより大した事なかったかな~?ジェレミーアイアンズのきれっぷりに2点でそれ以外で2点ぐらい?(笑)
トミー・リーさん 4点(2001-07-20 10:51:18)
別のページへ(4点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 74人
平均点数 3.19点
068.11%
179.46%
21621.62%
31824.32%
4810.81%
51317.57%
600.00%
734.05%
822.70%
911.35%
1000.00%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 3.42点 Review7人
2 ストーリー評価 2.25点 Review8人
3 鑑賞後の後味 3.25点 Review8人
4 音楽評価 4.20点 Review5人
5 感泣評価 1.66点 Review6人
chart

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS