イーストウィックの魔女たちのシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 イ行
 > イーストウィックの魔女たちの口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

イーストウィックの魔女たち

[イーストウィックノマジョタチ]
The Witches of Eastwick
1987年上映時間:118分
平均点:5.00 / 10(Review 33人) (点数分布表示)
公開開始日(1987-10-03)
ホラーコメディファンタジーロマンス
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2023-03-20)【TOSHI】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督ジョージ・ミラー〔1945年生・豪州出身〕
キャストジャック・ニコルソン(男優)ダリル・ヴァン・ホーン
シェール(女優)アレクサンドラ・メドフォード
スーザン・サランドン(女優)ジェーン・スポフォード
ミシェル・ファイファー(女優)スーキー・リッジモント
ヴェロニカ・カートライト(女優)フェリシア・ガブリエル
リチャード・ジェンキンス〔男優・1947年生〕(男優)クライド・アルデン
内海賢二ダリル・ヴァン・ホーン(日本語吹き替え版【TBS】)
池田昌子[声]アレクサンドラ・メドフォード(日本語吹き替え版【TBS】)
高島雅羅ジェーン・スポフォード(日本語吹き替え版【TBS】)
土井美加スーキー・リッジモント(日本語吹き替え版【TBS】)
沢田敏子フェリシア・ガブリエル(日本語吹き替え版【TBS】)
有本欽隆クライド・アルデン(日本語吹き替え版【TBS】)
折笠愛(日本語吹き替え版【TBS】)
弘中くみ子(日本語吹き替え版【TBS】)
筈見純(日本語吹き替え版【TBS】)
京田尚子(日本語吹き替え版【TBS】)
竹口安芸子(日本語吹き替え版【TBS】)
高宮俊介(日本語吹き替え版【TBS】)
喜田あゆ美(日本語吹き替え版【TBS】)
塚田正昭(日本語吹き替え版【TBS】)
大谷育江(日本語吹き替え版【TBS】)
脚本マイケル・クリストファー
音楽ジョン・ウィリアムズ[音楽・1932年生]
編曲ハーバート・W・スペンサー
撮影ヴィルモス・ジグモンド
ピーター・ノーマン〔撮影〕(カメラ・オペレーター)
製作ピーター・グーバー
ニール・キャントン
ジョン・ピーターズ
製作総指揮ロブ・コーエン
ドン・デヴリン
配給ワーナー・ブラザース
特殊メイクロブ・ボッティン
特撮マイケル・ランティエリ(特殊効果スーパーバイザー)
ILM/Industrial Light & Magic(視覚効果)
ドナルド・エリオット(特殊効果)
美術ポリー・プラット(プロダクション・デザイン)
衣装アギー・ゲイラード・ロジャース
編集リチャード・フランシス=ブルース
録音ゲイリー・A・ヘッカー
字幕翻訳古田由紀子
その他ジョン・ウィリアムズ[音楽・1932年生](指揮)
マイケル・S・グリック(ユニット・プロダクション・マネージャー)
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(5点検索)】[全部]

別のページへ(5点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
10.《ネタバレ》 なかなかハチャメチャでいいんじゃないんですか~~ ジャック・ニコルソンが女三姉妹を口説く(?)シーンは大変参考になりました(笑) 魔術(?)にのっとり呪い人形を作って…の場面は面白かったです ちょっといやらしくてバカバカしいこういう作品結構好きデスョ
Kanameさん [インターネット(字幕)] 5点(2009-05-09 23:50:26)
9.《ネタバレ》 今となっては実現不可能な名優たちの豪華共演。その名に恥じぬ素晴らしい演技でした。劇中、男女の強さや主導権が移り変わりますが、このへんのバランスが最高ですね。それぞれ流れを理解し、そして何よりチームワークを感じました。4人の中で一番持ち味を発揮したのはスーザンサランドンですかね。チェロを弾きながら解放され、目線が女に変わるシーンは最高にエロチックで興奮しました。話の内容は女は強し!でしょうか。出会ったばかりの頃、男は女に甘い言葉をささやく。女は夢見心地になり恋に落ちる。ふわふわした楽しい時間を過ごし、そして女の体は傷つく。我に返った女が別れを決意すると男は女に縋る。そして女は冷める。世の中に大量にあふれる恋の顛末を、多少オーバーに描いたものと捉えました。男の下心が見え隠れするのでどうにもコメントしづらいです。なのでコメントしません(笑)
オニール大佐さん [インターネット(字幕)] 5点(2009-05-05 11:22:03)
虎尾さん 5点(2003-10-15 00:49:03)
7.ニコルソン卿の怪演については諸兄が語っておられるので割愛するけど……。どことなく作品全体に漂う空気に藤子不二雄Aの香りを感じたのは私だけでしょうかwこの作品を見たのはつい最近なんだけどこれとビル・マーレーの「三人のゴースト」をなんの根拠もなく混同していたのは内緒だw付記・つくづく大地康雄は日本のニコルソンになりそこねたなぁ……。日本にそういう役者を育て生かす鰌がないのか……。
柿木坂 護さん 5点(2003-09-28 04:06:40)
6.見所はジャック・ニコルソンの怪演かな。呪われるシーンの迫真の演技は迫力があり楽しめます。お話しとしては最後がちょっとあっけなかったなあ。
tantanさん 5点(2003-06-28 00:22:30)
5.後半から極端に面白くなくなってしまった。はぁ・・・
4.ミシェルが痛みに耐えるシーンこっちまで痛くなりそうだった。凄い演技に3点。しかし、シェールは・・しばらくアメリカンチェリーは食べたくなかったよ。
ヘロチョコチャオ!さん 5点(2003-01-16 14:32:50)
3.コメントしづらい映画ですね。遊び感覚で作ったような、楽しむべきとこはあるんですが、大分昔に見たのに内容を少し覚えてるということは作品としての完成度はある程度あったと思います。好きな俳優が出てれば見てもよい。という感じで・・・
恥部@研さん 5点(2002-12-05 15:14:38)
2.一応、映画館で見てるんですが……。どんな内容だったか、ほとんど覚えてません。まぁ、その程度の映画ってことなんでしょう。
万年青さん 5点(2002-08-17 12:01:14)
1.良くもないけど悪くもない。
眼力王さん 5点(2002-02-22 20:56:36)
別のページへ(5点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 33人
平均点数 5.00点
000.00%
100.00%
213.03%
3412.12%
4927.27%
51030.30%
639.09%
739.09%
826.06%
900.00%
1013.03%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 6.00点 Review1人
2 ストーリー評価 4.33点 Review3人
3 鑑賞後の後味 5.25点 Review4人
4 音楽評価 8.00点 Review1人
5 感泣評価 Review0人
chart

【アカデミー賞 情報】

1987年 60回
作曲賞(ドラマ)ジョン・ウィリアムズ[音楽・1932年生]候補(ノミネート) 
音響賞 候補(ノミネート) 

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS