ジョニー・イングリッシュのシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 シ行
 > ジョニー・イングリッシュの口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

ジョニー・イングリッシュ

[ジョニーイングリッシュ]
Johnny English
2003年上映時間:87分
平均点:5.62 / 10(Review 95人) (点数分布表示)
公開開始日(2003-10-04)
アクションコメディアドベンチャーシリーズものスパイものパロディ
新規登録(2003-10-05)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2023-04-04)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督ピーター・ハウイット〔男優〕
キャストローワン・アトキンソン(男優)ジョニー・イングリッシュ
ジョン・マルコヴィッチ(男優)パスカル・ソヴァージュ
ケヴィン・マクナリー(男優)首相
ティム・ピゴット=スミス(男優)MI7長官 ペガサス
ニナ・ヤング(女優)ペガサスの秘書
スティーヴ・ニコルソン(男優)パスカルの手下 ディーター・クライン
ピーター・ハウイット〔男優〕(男優)戴冠式に出席している男(ノンクレジット)
グレッグ・ワイズ(男優)エージェント1号
山口智充ジョニー・イングリッシュ(日本語吹き替え版【VHS/DVD】)
山路和弘パスカル・ソヴァージュ(日本語吹き替え版【VHS/DVD】)
藤貴子ローナ・キャンベル(日本語吹き替え版【VHS/DVD】)
高木渉ボフ(日本語吹き替え版【VHS/DVD】)
山野史人MI7長官 ペガサス(日本語吹き替え版【VHS/DVD】)
佐々木梅治(日本語吹き替え版【VHS/DVD】)
久保田民絵(日本語吹き替え版【VHS/DVD】)
稲垣隆史(日本語吹き替え版【VHS/DVD】)
石住昭彦(日本語吹き替え版【VHS/DVD】)
佐々木敏(日本語吹き替え版【VHS/DVD】)
横島亘(日本語吹き替え版【VHS/DVD】)
中博史(日本語吹き替え版【VHS/DVD】)
乃村健次(日本語吹き替え版【VHS/DVD】)
五十嵐麗(日本語吹き替え版【VHS/DVD】)
大滝寛(日本語吹き替え版【VHS/DVD】)
岩崎ひろしジョニー・イングリッシュ(日本語吹き替え版【BD】)
水野龍司パスカル・ソヴァージュ(日本語吹き替え版【BD】)
脚本ニール・パーヴィス
ロバート・ウェイド〔脚本〕
ウィリアム・デイヴィス[脚本]
ピーター・ハウイット〔男優〕
音楽エド・シェアマー
作曲ハンス・ジマー主題歌"A Man For All Seasons"
編曲ロバート・エルハイ
主題歌ロビー・ウィリアムス"A Man For All Seasons"
挿入曲アバ"Does Your Mother Know"
撮影レミ・アデファラシン
製作ティム・ビーヴァン
エリック・フェルナー
リザ・チェイシン(共同製作)
デブラ・ヘイワード(共同製作)
ワーキング・タイトル・フィルムズ
ユニバーサル・ピクチャーズ
配給UIP
特撮ダブル・ネガティブ社(視覚効果)
美術クリス・シーガーズ(プロダクション・デザイン)
字幕翻訳石田泰子
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(5点検索)】[全部]

別のページへ(5点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
17.《ネタバレ》 今となっては、特に感慨はありませんでした。「気休めの報酬」はレビュー済なので、これも書いておこうと思った次第。真面目なレビュアーですよね、私。
主人公の助手が主人公以上に活躍していると思いました。彼を主人公にすれば面白いんじゃないかな。アホらしいくらい幸運に頼るだけの上司に対して、報われない苦労を続ける部下が主役。これ以上ないくらいにストレスが溜まる新しい映画が誕生するかも知れません。
アンドレ・タカシさん [インターネット(吹替)] 5点(2022-02-19 05:02:39)
16.外出自粛で陰鬱としていた気持ちを笑いで吹き飛ばそうと期待して見ましたが、あまり笑えませんでした。キタナイ場面もあるので、カレーを食べながら見る事はお勧めしません。3部作の中ではこれが一番評価が低いです。
alianさん [DVD(字幕)] 5点(2020-04-26 23:02:40)
15.《ネタバレ》 「ピンクパンサー」のノリに近いスパイコメディ映画ですね。
最後が大がかりなシーンの割に適当な解決の仕方で笑いました。
途中に出てくる日本語のギャグは、吹替えよりもオリジナルで見た方が確実に笑えます。
ヒロインは有名な歌手のようですが個人的にはイマイチでした。
でこうささん [地上波(吹替)] 5点(2011-04-10 11:35:13)
14.《ネタバレ》 イギリス名物といえば、『ビッグ・ベン』『クリケット』『レインコート』『マズいめし』。あと『ロビンマスク』に『英国ちょうちん』『英吉利に行ってきました饅頭』。学のない自分には、こんなところしか思い浮かびません。そうそう大事なのを忘れていました。『007』。スパイを忘れちゃいけません。本作はその本場のスパイコメディ。Mr.ビーンでお馴染のローワン・アトキンソンが、お間抜けエージェントを演じています。やはり女王陛下のいる国。下品だけれど、どことなく品がある。ケツ丸出しでもイヤらしくない。まるで沢尻エリカみたい。ただし、品がありすぎて物足りないです。ご指摘の方もおられるように「キミノムスメサンタチニ、チイサイチンチンガツイテイマスヨウニ」は紛れも無い名台詞。誰なのでしょう、こんな日本語を教えたのは?その人には10点差し上げたい。
目隠シストさん [DVD(字幕)] 5点(2007-07-11 18:52:03)
13.内容がベタすぎて笑えなかったなあ。でもこの映画の収穫はローワン・アトキンソンってジョージ・クルーニーに微妙に似てることが分かったこと。多分ジョージ・クルーニーを筋弛緩させたらローワン・アトキンソンになると思う。
5454さん [DVD(字幕)] 5点(2006-04-28 22:29:27)
12.ビーン好きなんで楽しみにしてたんですが、ビーンには及ばなかった。。。
ばっじおさん [DVD(字幕)] 5点(2005-12-31 01:05:53)
11.《ネタバレ》 最後どうやってソバージュの化けの皮を剥ぐのかと思ったが、あれでは手抜きもいいとこ。可愛げがあって結構好きなタイプの映画なんですが。
Robbieさん 5点(2005-03-21 16:58:19)
10.ジョニーに変な日本語を教えたのは誰ですか?
たまさん 5点(2005-03-06 20:54:19)
9.僕は前の「Mrビーン」の方が好きですねぇ。アトキンソンさんがほとんど普通の人になってたのが残念だなぁ。もっと彼の一人芝居が見たかったのに。ただ英国が全部囚人の溜まり場になっちゃう、そして王様になるフランス人、ていう設定が面白いね。
あろえりーなさん 5点(2005-01-13 03:40:24)
8.良くも悪くも「Mr,ビーン」そのままなので、一連のシリーズが大好きな人にはたまらない作品となるであろう。が、コメディ映画で思いっきり笑おうと期待して見る人には、いつものローワン・アトキンソンの代わり映えしない一人舞台に食い足りない思いを感じさせる。今までは彼に対して他の国より比較的受けが良かったのか、少し日本に向けた笑いを狙っているようだが、同じ目つき、同じ身振りにもうそろそろ飽きてきているので、次の映画は相当難しくなるだろう。
WEB職人さん 5点(2004-07-25 22:36:16)
7.ああ可もなく不可もなく・・・さすが大手の配給会社だけあって映像は綺麗だし金かかってたけど、ビーンのネタのきれがいまいち。ネタが悪いよね、ビーンは悪くない。ビーンの演技力と滑稽さがあるからまだあのレベルでとどまったのだと思う。あのネタ他の人がやったら相当しらけそう。
アルカポネさん 5点(2004-06-28 00:09:13)
6.ストーリーは見事なまでに破綻していたが、随所に散りばめられているギャグはそこそこ面白かった。でも、そのほとんどがいかにも数打てば当たるといった感じで、ひとつひとつのネタの質はそれほど高いとは思えず。ローワン・アトキンソンのコメディにしてはいまいち物足りない感じ。それでも、回転寿司にネクタイを挟まれるシーンなんか爆笑しましたが。ああいった身体を張ったMr.ビーン的なノリのネタは彼自身もさすがに慣れているのか、やはり“巧いなぁ”と唸らされるものがあった。
Minatoさん 5点(2004-05-12 00:45:57)
5.サアサア、またまたあのローワン・アトキンソンがやってくれるぞ!と、息んで観てみると・・・アレ・・・?狙いすぎでしょその笑い、ってシーンが多くて笑えない笑えない。いや、違う、笑えない理由、それはさんざん予告、CMで笑いどころのシーンを繰り返し繰り返し見てしまっていたからなのです!これは最早映画がどうこう言うよりもマスコミの弊害であります!かくして英国が誇るコメディアン、アトキンソンはマスコミの前に沈没したのでした。
コーヒーさん 5点(2004-03-06 23:56:17)(良:1票)
4.「喋ったらオシマイ」?いやぁ一応、肩書きは「俳優」なんでねー。喋ってナンボ、のはずなんですよ、ほんとは(遠い目)。ビーン一本で食ってくの、正直苦しいんでね、この路線でもうひと頑張りさせてもらいますよ。あ、私の名前、「アトキンソン」ですからね「アトキンソン」。「アトキンス」?それはダイエット法。「アトキン」?カテキンじゃないんで。勘弁して下さい(泣)。
中山家さん 5点(2004-02-04 07:06:25)
3.字幕版も観てみたかった。はじめてぐっさんがウザく感じた…。(ファンの方すみません。)ビデオで十分ですね。
 ≪1/26追記≫酷評を理由に入院したと聞き、いてもたってもいられず点数アップします。
40円さん 5点(2003-12-09 20:49:31)
2.内容のうすっぺら~い映画で後になーんにも残らないけど、けっこうウケました。ばかばかしくって。あの大げさなフランス英語をしゃべっていたのは、マルコヴィッチだったんだ・・・。
るいるいさん 5点(2003-10-16 12:06:29)
1.Mr.ビーン気分で観に行ったら、何だか微妙でした。
吹き替えだったからかな…。
字幕だったらもっと面白かったかも。
Ronnyさん 5点(2003-10-15 22:34:13)
別のページへ(5点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 95人
平均点数 5.62点
000.00%
133.16%
211.05%
366.32%
41313.68%
51717.89%
62526.32%
71818.95%
81010.53%
922.11%
1000.00%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 6.12点 Review8人
2 ストーリー評価 6.06点 Review15人
3 鑑賞後の後味 6.71点 Review14人
4 音楽評価 6.54点 Review11人
5 感泣評価 2.50点 Review6人
chart

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS