スピード(1994)のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 ス行
 > スピード(1994)の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

スピード(1994)

[スピード]
SPEED
1994年上映時間:115分
平均点:7.36 / 10(Review 382人) (点数分布表示)
アクションサスペンスシリーズものパニックもの刑事もの
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-04-03)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督ヤン・デ・ボン
助監督アレクサンダー・ウィット(第二班監督)
演出ゲイリー・ハイムズ(スタント・コーディネーター)
キャストキアヌ・リーヴス(男優)ジャック・トラヴェン
デニス・ホッパー(男優)ハワード・ペイン
サンドラ・ブロック(女優)アニー・ポーター
ジョー・モートン(男優)ハーブ・マクマホン
ジェフ・ダニエルズ(男優)ハロルド・"ハリー"・テンプル
アラン・ラック(男優)スティーヴンス
グレン・プラマー(男優)ジャガーの持ち主
リチャード・ラインバック(男優)ノーウッド
ベス・グラント(女優)ヘレン
ホーソーン・ジェームズ(男優)サム
カルロス・カラスコ(男優)オーティズ
デヴィッド・クリーゲル(男優)テリー
トーマス・ロサレス・Jr(男優)ヴィンス
リチャード・シフ(男優)電車の運転手
スーザン・バーンズ[女優](女優)女性重役
スコット・ワイルダー〔スタント〕(男優)SWAT隊員(ノンクレジット)
マーク・ゴードン(男優)レポーター(ノンクレジット)
山寺宏一ジャック・トラヴェン(日本語吹き替え版【ソフト】)
穂積隆信ハワード・ペイン(日本語吹き替え版【ソフト】)
戸田恵子アニー・ポーター(日本語吹き替え版【ソフト】)
銀河万丈ハーブ・マクマホン(日本語吹き替え版【ソフト】)
大塚芳忠ハロルド・"ハリー"・テンプル(日本語吹き替え版【ソフト】)
牛山茂スティーヴンス(日本語吹き替え版【ソフト】)
岸野幸正ジャガーの持ち主(日本語吹き替え版【ソフト】)
田原アルノノーウッド(日本語吹き替え版【ソフト】)
寺内よりえヘレン(日本語吹き替え版【ソフト】)
辻親八サム(日本語吹き替え版【ソフト】)
稲葉実オーティズ(日本語吹き替え版【ソフト】)
増谷康紀テリー(日本語吹き替え版【ソフト】)
沢海陽子カミノ婦人(日本語吹き替え版【ソフト】)
星野充昭レイ(日本語吹き替え版【ソフト】)
宝亀克寿ボブ(日本語吹き替え版【ソフト】)
紗ゆりロビン(日本語吹き替え版【ソフト】)
真地勇志リポーター(日本語吹き替え版【ソフト】)
中村秀利中年男(日本語吹き替え版【ソフト】)
松本大エレベーターの男(日本語吹き替え版【ソフト】)
坂口哲夫ヴィンス(日本語吹き替え版【ソフト】)
江原正士ジャック・トラヴェン(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
一城みゆ希アニー・ポーター(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
青野武ハワード・ペイン(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
玄田哲章ハーブ・マクマホン(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
羽佐間道夫ハロルド・"ハリー"・テンプル(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
成田剣(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
龍田直樹(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
若本規夫(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
片岡富枝(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
水野龍司(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
屋良有作(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
小島敏彦(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
幹本雄之(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
古澤徹(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
石井隆夫(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
定岡小百合(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
浅井淑子(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
宮本充ジャック・トラヴェン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
松本梨香アニー・ポーター(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
野沢那智ハワード・ペイン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
菅生隆之ハーブ・マクマホン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
古川登志夫ハロルド・"ハリー"・テンプル(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
家中宏(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
塩屋翼(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
田中正彦(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
竹口安芸子(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
斎藤志郎(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
長島雄一(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
後藤敦(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
さとうあい(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
中博史(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
喜田あゆ美(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
落合弘治(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
堀内賢雄ジャック・トラヴェン(日本語吹き替え版【機内上映】)
井上喜久子アニー・ポーター(日本語吹き替え版【機内上映】)
納谷六朗ハワード・ペイン(日本語吹き替え版【機内上映】)
脚本グレアム・ヨスト
音楽マーク・マンシーナ
編曲ブルース・ファウラー〔編曲〕
挿入曲ビリー・アイドル"Speed"
撮影アンジェイ・バートコウィアク
製作マーク・ゴードン
製作総指揮イアン・ブライス
配給20世紀フォックス
特殊メイクトニー・ガードナー[メイク](ノンクレジット)
特撮ソニー・ピクチャーズ・イメージワークス(視覚効果)
衣装エレン・マイロニック
編集ジョン・ライト[編集]
録音デイヴィッド・マクミラン[録音]
スティーブン・ハンター・フリック
スティーヴ・マスロウ
グレッグ・ランデイカー
ボブ・ビーマー
字幕翻訳戸田奈津子
スタントボビー・J・フォックスワース
パット・ロマノ
スコット・ワイルダー〔スタント〕
ジミー・オルテガ(ノンクレジット)
その他イアン・ブライス(ユニット・プロダクション・マネージャー)
あらすじ
SWAT隊員のジャックは、ビルに爆弾が仕掛けられ金を要求されるという事件を見事解決する。しかし犯人は復讐と大金入手のため、バスに爆弾を仕掛け「50マイル以下に速度を落とすと爆発する」とジャックに告げた。キアヌ・リーブスの名を世界中にとどろかせた、ノンストップアクション映画。
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(6点検索)】[全部]

別のページへ(6点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
123
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
48.《ネタバレ》 良質な娯楽作品。
ただし気に入らないのは一人の警官が突っ走りすぎる。
犯人宅へ突入したり爆弾解除したりとそれはないやろってシーンがいくつもあって白けてしまう。
バスに爆弾が仕掛けられたと分かった時点ですぐにバス無線で連絡していたらこうはなってなかったし
突っ込みどころも多い。

若いキアヌとサンドラブロックが良かった。
Dry-manさん [インターネット(吹替)] 6点(2022-05-06 02:17:31)
47.最初のエレベーターシークエンスに引き込まれます。バスから地下鉄までのアクションも緊張感はそれなりですが、緻密な仕掛けの爆弾と杜撰な身代金強奪計画のアンバランス感、人質を取れば何でもアリ見たいな展開が続くので終りになるほどテンションが下がってきます。
ProPaceさん [地上波(字幕)] 6点(2016-03-29 23:08:22)
46.当時は新鮮だったんだろうけどな。
キアヌリーブスもサンドラブロックも若い若い。
バスに爆弾をしかけて50マイル以下は爆発する…
それは間違いなくスピードの見所だが最後までバスをどうするか。の展開のほうが好みだったかな。
最後の電車はダレた。
mighty guardさん [地上波(字幕)] 6点(2015-08-08 23:58:21)
45.《ネタバレ》 初見の際に採点していたら9点以上を付けていたでしょうが、本日久しぶりに見て面白いのだけどバスのダイビングでがっかりです。あれはないな。
pokobunさん [DVD(邦画)] 6点(2013-10-22 22:02:33)
44.《ネタバレ》 よくも悪くも内容の全くないジェットコースタームービー。ストーリーなんてあって無きが如しで全編アクションだけ。はっきり言って確かにインパクトはあるし、これはこれで面白いとは思うけれど、これはこれ一作限りのもので次は続かないだろう。だって時代劇で言えば、全編が殺陣シーンだけ、ずっと侍が斬ったり斬られたりだけだった…みたいなものだもの。その後の、ヤン・デ・ボン監督の不活躍振りをみれば、如実にそれを物語っている。
かたゆきさん [DVD(字幕)] 6点(2013-05-02 22:24:06)
43.《ネタバレ》 当時はもうちょっと興奮して観れたと思いますが、改めて見返してみると『おいおいそりゃないっしょ!』のオンパレード。
娯楽作品なので無粋なことは言えませんが、退官したおっさん独りにあれだけの犯行が可能か?バスに爆弾を仕掛ける意味は?ジャンプしたバスが跳び始め頭が持ち上がっている?着地のショックとかで爆発しないもんなの?バスの件では交通事故多数、最終的には飛行機までブッ飛ばしてますけど?相棒の警官の無駄死に?地下鉄では手錠が外れないからって脱線させるなんて、てか犯人殺しちゃってますよ?
などなど。。。
でもすべてのシーンに『スピード感』があってドキドキしたのも事実です。
暇つぶしにはイイでしょう!
ろにまささん [地上波(吹替)] 6点(2012-10-08 18:10:45)
42.意外に盛りだくさんで面白いと思います。
HAMEOさん [映画館(字幕)] 6点(2010-08-12 20:37:24)
41.《ネタバレ》 「新幹線大爆破」を先に見ていた人にとってはこのネタは少しつらい。時速50マイルそこそこのスピードのバスが、インターの工事中のスロープの床版のないところを飛び越えるなんてことはありえない。相当な設計または施工ミスがあったかジャンプ台が置いてあったか以外は。そうかジャンプ台があったのか・・・とかなんとか言いつつも、面白いのは認める。
きーとんさん [DVD(字幕)] 6点(2010-07-28 19:26:33)
40.《ネタバレ》 「異常な状況で結ばれた男女は、長続きしないのよ」というのは2への予言だったのか
osamuraiさん [DVD(字幕)] 6点(2010-02-08 21:17:34)
39.この映画ができた頃は、まだ、サイコが目新しい面があり、映画全体によいスパイスを与えていたが、今見ると、ちょっと使い古された陳腐なプロットに感じられてしまう。これは、この映画のせいではないのだけれと。
みんな嫌いさん [DVD(字幕)] 6点(2009-09-01 00:38:16)
38.《ネタバレ》 懐かしい。もうちょっと作り込んだらとんでもない映画になりそうな設定なんですけれど、
気軽な方向で作られたのがちょっと惜しい。けど、商業的には正解だったのか。
キアヌリーブスがこのころが一番かっこよかったかなとおもう。
黒猫クックさん [ビデオ(字幕)] 6点(2009-01-12 19:37:46)
37.アクション満載で息もつけない展開。
一定スピード以下になると爆発するという設定はスリリングだが、それだと本当は何度も爆発しているのでは?
mhiroさん [映画館(字幕)] 6点(2008-08-17 11:02:22)
36.いやあ、1分たりとも回想シーンが無いために実にスピード感のある映画ですね。
看板に偽りなしです。
キアヌはかっこいいし、派手だし、言うことなしの傑作。
ただやはりバスから降りた後のシーンは蛇足かと・・・。-1点。
bolodyさん [ビデオ(字幕)] 6点(2008-07-28 23:43:08)
35.《ネタバレ》 このお話、劇中の第三者の視点から見ると本当に悪い奴はK・リーヴスなのかD・ホッパーなのか分からないだろうなぁ。というか町中で暴走に暴走を重ねまくるキアヌの方が悪? 飛行機ブッ壊したり地下鉄脱線させたり、ちょっとやり過ぎじゃないだろうか。
とかげ12号さん [DVD(字幕)] 6点(2007-03-06 21:57:34)
34.《ネタバレ》 バスのとこまではなかなか面白かった。タイトルどおりスピード感にあふれており、これは傑作かなと思ったんだけど……地下鉄は蛇足だろ。
特にデニス・ホッパー演じる悪役が、最後にぶち切れて地下鉄の屋根に登ってキアヌとタイマン張るっての、いくらなんでも馬鹿すぎる。ちょっと興ざめ。つくづくバス脱出後、サクッと終わってたらなぁと思う。もったいない。
zinny07さん [DVD(字幕)] 6点(2006-12-10 23:21:15)
33.《ネタバレ》 地下鉄で失速した感は否めない。
おまけに、キレてキアヌ相手に無謀にも肉弾戦を挑むホッパーに唖然。
知能犯なのかお茶目さんなのかよくわからないぞ、ホッパー。
バスのジャンプシーン、あの角度じゃ無理です。
地下鉄脱線後の滑り具合、サンドラ・ブロックとのラブ締めetc..。
突っ込みどころは多いが、息もつかせぬスリリングさには手に汗握る。
パニック物としては上質だと思う。ただ、何度見てもコレ疲れます。
HIGEニズムさん [CS・衛星(字幕)] 6点(2006-05-30 21:32:25)
32.新幹線大爆破はパクリだかそれなりに面白い。
ダルコダヒルコさん [ビデオ(字幕)] 6点(2006-04-08 23:14:17)
31.テレビで何回も放送するだけはあると思う。
ばっじおさん [地上波(吹替)] 6点(2005-12-31 01:24:43)
30.とてもよくできた作品だと思います。
特に、サンドラ・ブロックがいいです。
このての作品はあまり見ていなくて、「ダイハード」も未見という、
フツー考えられないんですが、私の鑑賞スタイルは変わっています。
走り続けなくては爆発する、脚本がいいですね。
ただし後半に地下鉄を持ってきたのが減点。
シリーズ化を考えていたのなら、あれは2に回すべきです。
キアヌ・リーブスの作品もほとんど見ていないのですが、
これが一番なのではないでしょうか。
東洋系で日本人から見ても親しみのある二枚目です。
そういえば主演のフタリとも東洋系というか、ラテン系ですよね。

アルメイダさん [ビデオ(字幕)] 6点(2005-04-03 00:25:52)
29.なぜハリウッド映画には、余計なことをして観てる人をイライラさせる女が出て来るんでしょうか?
たまさん 6点(2005-02-20 00:28:36)
別のページへ(6点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
123
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 382人
平均点数 7.36点
010.26%
100.00%
230.79%
330.79%
492.36%
5246.28%
64812.57%
710326.96%
810928.53%
96216.23%
10205.24%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 8.71点 Review14人
2 ストーリー評価 7.58点 Review24人
3 鑑賞後の後味 7.86点 Review22人
4 音楽評価 8.06点 Review15人
5 感泣評価 4.90点 Review10人
chart

【アカデミー賞 情報】

1994年 67回
音響効果賞スティーブン・ハンター・フリック受賞 
音響賞デイヴィッド・マクミラン[録音]受賞 
音響賞スティーヴ・マスロウ受賞 
音響賞グレッグ・ランデイカー受賞 
音響賞ボブ・ビーマー受賞 
編集賞ジョン・ライト[編集]候補(ノミネート) 

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS