ハリー・ポッターと炎のゴブレットのシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 ハ行
 > ハリー・ポッターと炎のゴブレットの口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

ハリー・ポッターと炎のゴブレット

[ハリーポッタートホノオノゴブレット]
Harry Potter and the Goblet of Fire
2005年上映時間:157分
平均点:5.59 / 10(Review 139人) (点数分布表示)
公開開始日(2005-11-26)
アクションアドベンチャーファンタジーシリーズもの学園もの小説の映画化
新規登録(2005-01-25)【マーク・ハント】さん
タイトル情報更新(2021-03-14)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督マイク・ニューウェル
助監督ピーター・マクドナルド〔撮影〕(第二班監督)
演出木村絵理子(日本語吹き替え版)
キャストダニエル・ラドクリフ(男優)ハリー・ポッター
ルパート・グリント(男優)ロナルド・ウィーズリー
エマ・ワトソン(女優)ハーマイオニー・グレンジャー
トム・フェルトン(男優)ドラコ・マルフォイ
ケイティ・ルング(女優)チョウ・チャン
マシュー・ルイス(1989生)(男優)ネビル・ロングボトム
ロバート・パティンソン(男優)セドリック・ディゴリー
ロビー・コルトレーン(男優)ルビウス・ハグリッド
レイフ・ファインズ(男優)ヴォルデモート卿
マイケル・ガンボン(男優)アルバス・ダンブルドア
ブレンダン・グリーソン(男優)マッドアイ・ムーディ
ジェイソン・アイザックス(男優)ルシウス・マルフォイ
ゲイリー・オールドマン(男優)シリウス・ブラック
アラン・リックマン(男優)セブルス・スネイプ
マギー・スミス(女優)ミネルバ・マクゴナガル
ティモシー・スポール(男優)ピーター・ペティグリュー/ワームテール
ミランダ・リチャードソン(女優)リータ・スキーター
デヴィッド・ブラッドリー〔1942年生〕(男優)ミスター・フィルチ
ワーウィック・デイヴィス[男優](男優)フリットウィック
ロバート・ハーディ〔男優・1925年生〕(男優)コーネリアス・ファッジ
オリヴァー・フェルプス(男優)ジョージ・ウィーズリー
ジェームス・フェルプス(男優)フレッド・ウィーズリー
クレマンス・ポエジー(女優)フラー・デラクール
スタニスラフ・イワネフスキー(男優)ビクトール・クラム
マーク・ウィリアムズ〔1959年生〕(男優)アーサー・ウィーズリー
エリック・サイクス(男優)フランク・ブライス
シャーリー・ヘンダーソン(女優)嘆きのマートル
ジェイミー・ウェイレット(男優)ヴィンセント・クラッブ
ハリー・メリング(男優)ダドリー・ダーズリー
ボニー・ライト(女優)ジニー・ウィーズリー
プレドラグ・ビエラク(男優)イゴール・カルカロフ
デヴィッド・テナント(男優)バーティ・クラウチJr.
デヴォン・マーレイ(男優)シェーマス・フィネガン
エイドリアン・ローリンズ(男優)ジェームズ・ポッター
フランシス・デ・ラ・トゥーア(女優)マダム・マクシーム
ジョシュ・ハードマン(男優)グレゴリー・ゴイル
ジェラルディン・ソマーヴィル(女優)リリー・ポッター
小野賢章ハリー・ポッター(日本語吹き替え版)
常盤祐貴ロナルド・ウィーズリー(日本語吹き替え版)
須藤祐実ハーマイオニー・グレンジャー(日本語吹き替え版)
永井一郎アルバス・ダンブルドア(日本語吹き替え版)
土師孝也セブルス・スネイプ(日本語吹き替え版)
田村錦人フィリウス・フリットウィック(日本語吹き替え版)
小林修マッド・アイ・ムーディ(日本語吹き替え版)
梅津秀行アーサー・ウィーズリー(日本語吹き替え版)
坂本千夏嘆きのマートル(日本語吹き替え版)
佐々木勝彦バーテミウス・クラウチ・シニア(日本語吹き替え版)
勝生真沙子リータ・スキーター(日本語吹き替え版)
斎藤千和パドマ・パチル(日本語吹き替え版)
田中敦子〔声優〕リリ・ポッター(日本語吹き替え版)
茶風林ピーター・ペティグリュー(日本語吹き替え版)
江原正士ヴォルデモート(日本語吹き替え版)
辻親八シリウス・ブラック(日本語吹き替え版)
後藤敦ジェームズ・ポッター(日本語吹き替え版)
沢城みゆきパーバティ・パチル(日本語吹き替え版)
青野武ミスター・フィルチ(日本語吹き替え版)
斎藤志郎ルビウス・ハグリッド(日本語吹き替え版)
宮野真守パーシー・ウィーズリー(日本語吹き替え版)
谷育子ミネルバ・マクゴナガル(日本語吹き替え版)
桐本琢也バーティ・クラウチJr.(日本語吹き替え版)
久保田民絵マダム・マクシーム(日本語吹き替え版)
長克巳(日本語吹き替え版)
下野紘(日本語吹き替え版)
日野聡(日本語吹き替え版)
原作J・K・ローリング『ハリー・ポッターと炎のゴブレット』
脚本スティーヴ・クローヴス
音楽パトリック・ドイル〔音楽〕
ジョン・ウィリアムズ[音楽・1932年生](テーマ音楽)
撮影ロジャー・プラット
製作デヴィッド・ハイマン
ピーター・マクドナルド〔撮影〕(共同製作)
製作総指揮クリス・コロンバス
制作東北新社(日本語版制作)
配給ワーナー・ブラザース
特殊メイクウォルド・メイソン
特撮ILM/Industrial Light & Magic(視覚効果)
ムービング・ピクチャー・カンパニー(視覚効果)
ダブル・ネガティブ社(視覚効果)
シネサイト社(視覚効果)
ジョン・リチャードソン[特撮](特殊効果スーパーバイザー)
ギョーム・ロチェロン(ノンクレジット)
美術スチュアート・クレイグ[美術](プロダクション・デザイン)
ステファニー・マクミラン〔美術〕(セット装飾)
アンドリュー・アックランド=スノウ
衣装ジェイニー・ティーマイム
編集ミック・オーズリー
録音ランディ・トム(サウンドデザイナー)
字幕翻訳戸田奈津子
日本語翻訳岸田恵子
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(7点検索)】[全部]

別のページへ(7点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
12
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
27.《ネタバレ》 小説では一番好きな話だった記憶があります。淡い恋物語あり。シリアスな展開あり。映像では時間の制限から、ぶつ切り感が否めませんが、ストーリーが大きく動き出す重要なパートとしての役割はしっかりと果たしていると思われます。
いっちぃさん [CS・衛星(字幕)] 7点(2019-11-27 23:16:37)
26.《ネタバレ》 これまた子供と視聴。
いよいよ面白くなってきた。
次が楽しみ!
kontikiさん [DVD(吹替)] 7点(2015-03-05 23:00:02)
25.このシリーズ初めて見ましたけど、
建物とか室内とか昔っぽい雰囲気がとてもいいですね。
でもイベントかなにか知らないけど、あんな死んでもおかしくないような
危ない行事を、大人が子供にやらせていいの?
最後のほうは話が暗くなっておもしろくなかった。
あと長くて疲れた。
さん [地上波(吹替)] 7点(2009-01-18 04:16:03)
24.面白かった。しかし、映画化される際にカットされた原作の中のエピソードの数々が本当に勿体無い。
クロさん [DVD(吹替)] 7点(2008-10-13 22:15:29)
23.もう原作どおりに映画を作るのは無理なんですね。『ハリー・ポッター』シリーズは原作を読んで見てますが、それぞれ、ある一定レベルは保っているので、その点は安心して見えます。レンタル屋で「あと1本何見よーかな?」って思って悩んだときには選んで失敗しません。ただ、この映画だけを集中してみるってのはお勧めしないかも?
さらさん [DVD(吹替)] 7点(2008-01-16 10:55:47)
22.《ネタバレ》 誰かが亡くなるのは知ってましたが、それでもショッキングでした。
子供向けではない気もしますね。
鈴都丸子さん [DVD(字幕)] 7点(2007-12-31 18:39:53)
21.出演者の成長ぶりがそろそろ許せない範囲にきているが、ストーリー的には一番良かった。
あるまーぬさん [DVD(字幕)] 7点(2007-07-31 17:42:33)
20.詰め込みすぎでいつもは中だるみ的になってしまう途中の別話が今回の舞踏会は結構素敵だった。 
実は新任先生が...というのは「おなじみ」になってきたが、廣門の印籠のように安心して見れるのはいい。
Jane.Yさん [DVD(邦画)] 7点(2007-02-10 09:37:38)
19.2まではお子様ムービーだなと感じていたのですが、前作と今作は大人向けな印象です。主人公も成長しているしこれくらいハードな内容の方が楽しめますね。3と4は内容的に似てますね。今回はストーリーに???がなくわかりやすくて良かったです。これから最終章に向けて盛り上がりそうです。
たかちゃんさん [CS・衛星(字幕)] 7点(2006-12-11 21:14:13)
18.前作は未見だったので、久しぶりに見たなーというのが個人的な感想。久しぶりだったせいか面白かった。ワンパターンなので取り立てて言うこともないけれど。でも、子供向けの映画なのに簡単に人を殺すのはいかがなものだろうと思った。
さん [映画館(字幕)] 7点(2006-07-15 21:10:25)
17.やっぱり2冊に分かれているような大作を2時間半にまとめると筋だけ追って肉付けはなおざりになります、それは仕方ないですよね。本は読む人のペースで何日かけても読めるけど、映画は2時間半で一気にまとめないとですし。でもダークな感じになっている事を差し引いても無難にハリポタワールドを展開しているなと思います。何だかんだ言ってもDVD買っちゃいますし。ロンとハーマイオニーがほとんど活躍しなかったり、ゲイリー・オールドマンファンは本当にガッカリですが(笑)それでも5作目を期待してしまう作品として手元に置いておきたい作品です。ハリーに感情移入してしまうとダンスパーティーのシーンが妙に寂しくなるのは俺だけですかね?(笑)
まさかずきゅーぶりっくさん [DVD(字幕)] 7点(2006-06-12 18:32:00)
16.他校の生徒の登場シーンがバカバカしくて笑えた。
3作目からだいぶ面白くなってきた感じがする。
5作目もこのキャストでやってほしいと思う。変わったら嫌だなぁ。背の大きさやなにやらは見てればすぐ慣れるし。
でもこの3試合見てる側は試合内容なんか全然観客席から見えなくて全然面白くないはずなのにどうしてこんなに盛り上がってるのか不思議。
校長先生はなんだか大声ばっかり出すし目つき悪くなるしどーも怖い。

アイーンさん [映画館(字幕)] 7点(2006-05-03 02:29:06)
15.みんな大きくなったなー。と、母のような目で見るようになってしまった。脱いだら意外と筋肉ついてたハリー君のセミヌードはファンサービスのオマケ?
mimiさん [映画館(字幕)] 7点(2006-02-16 01:57:05)
14.もういいんです。予定調和だろうと、役者が設定年齢に見えなかろうと(今更替えるのも無理でしょうし、今のキャスト好きだし。いっそ、年齢の方を替えちゃえばいいのに)私はこの世界観が好きなのです。夢と魔法と冒険のファンタジー。大体原作が今回は2冊組みなのを無理やり2時間半に詰め込む事自体が無茶なんです。毎回言いたい事は山ほどあるけど、それでも、ちゃんと2時間半夢中で観れるのでいいのです。さて、原作読もう。<私は原作は後で読む派。じゃないと更に文句が増える可能性が高いから。
あかりん☆さん [映画館(字幕)] 7点(2006-01-20 21:43:55)
13.《ネタバレ》 (地域からの会報を読むポール婆宝勉)なになに?映画上映会?『ハリー・ポッターと炎のゴブレット』・・・。フッフッフ、このポール婆宝勉(仮)様が、こんな広告ごときで目がくらむと思ってるのか?俺は『アスカバンの囚人』のときに、もう次回作は見ないと誓ったんだよ!何せ俺は”オトナな”映画マニアだからさぁ!だ~か~ら~、またまた俺を会場まで出向かせようなんて、無理なんだよ、ム~リ!えっと、次のページは?地域の子供による・・・。うっ、何だ?視界が急に暗くなってきたぞ?何だか座ってられない!め、めまいがす・・・・・・・・・・ドタッ(暗転)・・・。ハッ!ここはどこだ?俺はPCの前に座っているぞ?ポケットの中に財布。そうか!俺は出かけたんだな!中を見てみよう。こ、これは映画のチケットではないか!!もしかして俺は映画を見に行ったのか?そうかぁぁぁぁ!!でかしたぞ俺!!何を見たのかな?(裏返す。そして3時間の沈黙)・・・・・・いやぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!!!『ハリー・ポッターと炎のゴブレット』そんなぁぁぁぁ!!『レジェンド・オブ・ゾロ』や『フライトプラン』じゃないの?(まだ公開されてないだろ!)しかも見るからに上映会のチケットやんけ!!!ひょっとして、俺は誓いを破ったのか?そうだぁ!俺は男の誓いを破ってしまったんだぁ!!!ああ、神よ、ジム・キャリーよ、SLIPKNOTよ、私は罪を犯しました・・・・。ええい、めんどくせー!もういいよ!こうなったら認めちゃおうジャン!告るけどねえ、ハリポタ面白いわ!!単にエマだけに終わってる映画じゃないって認めますよ!内容だって面白いの何のって一作見るたびに次回作を見たくなるほどハマれますよ!!次回作だって多分見ますよ!!えっと感想はですねえ、見たときの記憶が飛んでるから分かんないけど、ハリーがラストでヴォルデモートを倒さなかったから見終わった後少し中途半端に思えたとか、まあ俺はあくまで原作を読んでない身なんで指摘とか文句はご遠慮下さいとか、3人の青春物語を入れてたのは◎だったよとか、エマの声優を一作目から全然変えてないのは本人の年齢を考えてどうなんだとか、久々登場のジニーがハーマイオニーに迫るほどGOODになってたねとか、そういえば彼女俺と同い年なんだよねとか、そんな所だと思うわ!!記憶が飛んでるから分からないけど!はい、レビューもこれで終了!!皆さん、バイナラ!!!
ポール婆宝勉(わいけー)さん [映画館(吹替)] 7点(2006-01-16 17:14:57)
12.ファンタジー好きなので楽しめました。シリーズで初めて本を読まずに映画を見たのですが、わかりにくいところも特になく爽快な感じで見終えることができました。いやー皆どんどんオトナになっていきますね。やっぱり魔法っていいですね。いくつになっても見てるとワクワクしますね♪
mamimamiさん [映画館(字幕)] 7点(2006-01-06 00:10:19)
11.まぁまぁ楽しかったです♪なんと言っても中途ハンパなんです!!意味ありそうなシーンが全然なんでも無かったり、だんだんとパターンが読めてくるんですよねぇ、ハリーはピンチになると絶対誰かに助けてもらって最終的には上手く行くって感じで・・・。
そして今回映画館で隣の席に座ったオバサンが上映中ずっとストーリーを隣の人と語っていてとても迷惑でした・・・。ハリー・ポッター作品のこれからに期待して7点です。
愛しのエリザさん [映画館(字幕)] 7点(2006-01-01 21:58:03)
10.すっごい好き、というわけでもないのに、今まで公開されたハリー・ポッターシリーズは全て映画館で観ている。どういうわけか、観たくなる。そんなに期待もせず、高ぶりもせず、それなのに気付くと映画館へ足を運んでしまう。大満足、なんて言葉はこのシリーズできっと味わうことはないような気もする。でも、もしかすると、このまま全てを映画館へ足を運び続けて観たら、最終作では泣くかも知れないな、と思った。少しずつ大人になっていく主人公たちと一緒なスピードで大人になっていく僕は、彼らと一緒に大人になりたいと思っているのかもしれない。まぁ、僕はハリー・ポッターが嫌いじゃないんですね。というか好きなんですね。
ボビーさん [映画館(字幕)] 7点(2005-12-31 13:43:43)(笑:1票)
9.《ネタバレ》 今回は冒頭からハリーが散々だったせいか、1~3作目に比べだるいと感じる時間が少なかった(笑) ストーリーとしては(次回作への)繋ぎという感じが強かったので、アズカバンよりは落ちると感じてしまった。 ただ今回は友情や恋愛の話が詰まってて良かったし、笑いどころも多かった。
トシ074さん [映画館(吹替)] 7点(2005-12-09 03:25:22)
8.最初から最後まで、暗~いトーン。こういうの、イギリス映画って言うんですか?。全編、津軽海峡冬景色って感じです。中国人の女の子、もっと、絡んで欲しかった。原作では、どうなのかな。でも、やっぱり、映像が暗すぎる。ああああ~~~つがるかいきょう~~ふゆげ~しき~~
こまわりさん [映画館(吹替)] 7点(2005-12-06 23:44:59)
別のページへ(7点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
12
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 139人
平均点数 5.59点
021.44%
110.72%
200.00%
3117.91%
41913.67%
52517.99%
64230.22%
72719.42%
875.04%
953.60%
1000.00%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 8.00点 Review10人
2 ストーリー評価 6.56点 Review16人
3 鑑賞後の後味 5.87点 Review16人
4 音楽評価 6.88点 Review17人
5 感泣評価 4.69点 Review13人
chart

【アカデミー賞 情報】

2005年 78回
美術賞スチュアート・クレイグ[美術]候補(ノミネート) 
美術賞ステファニー・マクミラン〔美術〕候補(ノミネート) 

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS