モンテ・クリスト伯(2002)のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 モ行
 > モンテ・クリスト伯(2002)の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

モンテ・クリスト伯(2002)

[モンテクリストハク]
The Count of Monte Cristo
ビデオタイトル : モンテ・クリスト-巌窟王-
2002年アイルランド上映時間:131分
平均点:6.30 / 10(Review 27人) (点数分布表示)
公開開始日(2002-11-02)
ドラマラブストーリーアドベンチャー歴史もの小説の映画化
新規登録(2003-10-27)【SN】さん
タイトル情報更新(2018-04-16)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督ケヴィン・レイノルズ
キャストジム・カヴィーゼル(男優)エドモン・ダンテス/モンテ・クリスト伯
ガイ・ピアース(男優)フェルナン・モンデゴ
リチャード・ハリス〔男優・1930年生〕(男優)ファリア司祭
ルイス・ガスマン(男優)ヤコポ
ヘンリー・カヴィル(男優)アルベール・モンデゴ
ジェームズ・フレイン(男優)J・F・ヴィルフォート
マイケル・ウィンコット(男優)アーマンド
アレックス・ノートン(男優)ナポレオン・ボナパルト
パトリック・ゴッドフリー〔男優〕(男優)モレール
フレディ・ジョーンズ(男優)クラリオン・ヴィルフォール
大塚明夫エドモン・ダンテス/モンテ・クリスト伯(日本語吹替版)
森田順平フェルナン・モンデーゴ(日本語吹替版)
田中敦子〔声優〕メルセデス(日本語吹替版)
大木民夫ファリア司祭(日本語吹替版)
楠見尚己ヤコボ(日本語吹替版)
真殿光昭J・F・ヴィルフォート(日本語吹替版)
穂積隆信クラリオン・ヴィルフォール(日本語吹替版)
北村弘一ダンテスの父(日本語吹替版)
塚田正昭モレール(日本語吹替版)
星野充昭ナポレオン・ボナパルト(日本語吹替版)
原作アレクサンドル・デュマ『厳窟王』
脚本ジェイ・ウォルパート
音楽エドワード・シェアマー
編曲ロバート・エルハイ
撮影アンドリュー・ダン
製作ロジャー・バーンバウム
ゲイリー・バーバー
ジョナサン・グリックマン
ネッド・ダウド(ライン・プロデューサー)
タッチストーン・ピクチャーズ
配給東宝東和
衣装トム・ランド[衣装]
字幕翻訳戸田奈津子
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想】

別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
12
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
27.復讐モノの王道「巌窟王」
復讐モノ大好き人間の私としては、やはり面白く観れました。
ただ、原作にかなり脚色されたストーリーのようです。
主人公ダンテスの仇敵フェルナンの息子が実は、ダンテスの子どもだったりして。
してみると、なかなかヒロインのメルセデスはしたたかな女ですね。
上映時間131分
決して短くはないのですが、他の皆さんも書き込まれているように、展開が早く、シーンの一つ一つに十分な描写がなされないのが残念
とりわけ後半の復讐劇は、(どうせ脚色するならば)もっと真綿で首を締めるように、悪人どもを懲らしめてほしかったですねぇ。
3時間位の尺があれば、もっと良い作品になっていたような気がします。
それでも、十分に見応えの有る映画でした。8点
TerenParenさん [DVD(字幕)] 8点(2020-06-11 11:23:43)
26.原作未読。だいぶ改編されているようだが、女絡みのタダの復讐劇で、これまで何度も見てきた話のような。これが本家本元なのかもしれないが。
東京50km圏道路地図さん [CS・衛星(吹替)] 4点(2016-02-02 12:19:01)
25.《ネタバレ》 あれだけの長編を要領よくまとめて...、と感心して見ていましたが、あれっ?、結末が原作と全然違う。原作に忠実に描くにはほかにも登場人物を出す必要があり、そうすると話が複雑で長くなってしまうのでああなってしまったのかもしれませんが。原作未読の人はああいう結末の話だと思うでしょうね。おもしろいけど、単なるメロドラマになっています。
チョコレクターさん [CS・衛星(吹替)] 7点(2015-10-13 12:26:38)
24.原作は未読でデュマが巌窟王を書いたことしか知らない全く無知な自分ですが、復讐劇にしては・・な気分です。自分が大学のときに専攻したせいか、シェイクスピアの書いた復讐劇が面白いような感じです。まぁ雰囲気は好きだしジム・カヴィーゼルとガイ・ピアーズの若手二人の演技がすっごいよかったのでまだよかったですけど、こんなウマイ話があるもんかのぅとちょっと考えてしまったな。
M・R・サイケデリコンさん [地上波(吹替)] 5点(2008-02-06 22:21:38)
23.《ネタバレ》 原作未読です。地上波で30分以上カットされたものを鑑賞しました。事前にウィキペディアで「モンテ・クリスト伯」についてのあらすじや、当時の時代背景(ナポレオン等)について軽く目を通してから鑑賞したので入りやすかったです。が、手紙を渡す相手だったクラリオンという人物がヴィルフォールの父親だったという点など、あらすじも知らずにカットされたまま見るとものすごくわかりにくいだろうなと思いました。主人公エドモンが司祭の遺体と入れ替わり、崖から海に投げ捨てられ水中でもがくところでは「嘘やんこれ。死ぬやろ普通に。」と思いましたが、もしカットされた場面で司祭から高樹沙耶並みの高レベルな潜水の術などを習っていたとしたら納得がいきます。アニメ版「巌窟王」にも興味があるので食いついて鑑賞しましたが、全体的なストーリーとしては・・・。エドモンが復讐を決意する原因となった彼の知人の裏切りの部分をもう少し見せて欲しかったです。
☆Tiffany☆さん [地上波(字幕)] 6点(2007-11-19 08:04:51)
22.モンテ・クリスト伯って巌窟王の事だったんですね(無知)。
何も知らずに観たので、なかなか楽しめました。
映画としてはサクサク話が進みすぎていまひとつでしたが、
(枠があるので仕方ないのかもしれませんが)
原作を読んでみたくなりました!アニメも見てみたいかも。
☆きなこ☆さん [地上波(吹替)] 6点(2007-09-13 09:30:55)
21.《ネタバレ》 コンパクトな活劇になった巌窟王。 ファリア神父(リチャード・ハリス)のいるシャトー・ディフの場面は活気があり、ここを出てからの後半も期待させるが、3人の悪役をフェルナン(ガイ・ピアース)1人に焦点をしぼるなど大筋だけとしてもあまり盛り上がらない。 エドモン(ジム・カヴィーゼル)よりフェルナンが目立ってしまうのは、カヴィーゼルが線が細くて品がよすぎるからか。 エドモンは復讐心に燃えギラギラした感じがなければそれらしくない。 脚色の中でも、メルセデス(ダグマーラ・ドミンスク)の息子アルベール(ヘンリー・カヴィル)の父親をフェルナンではなくエドモンとした改変は大きいが、両刃の剣ともなる。 お腹の子のため恋人の仇と知らずにフェルナンに嫁いだ彼女は不実ではなく、エドモンは息子を得てメデタシメデタシとなるのだが、取り返しのつかない歳月の象徴であるアルベールの出生に手を加えたことで、物語自体も軽くなってしまった気がするのだ。
レインさん [CS・衛星(字幕)] 6点(2006-10-22 19:30:17)
20.テンポが非常に良く、観ていて飽きることはなかった。ただテンポが良い分、要素を生かしきれていないとか描ききれてないとか感じるところもちょこちょこ。この辺は、あれだけ長い原作を2時間余りの映画にまとめようとした影響だろうか。
MARK25さん [CS・衛星(字幕)] 7点(2006-09-03 14:15:59)
19.まず、少しサクサク進み過ぎなのが勿体ない。伯爵のお披露目パーティーなんか、もっともっと豪華絢爛に、そしてじっくりと見せて欲しかったし、フェルナンも真綿で首を絞められる様に没落して欲しいのに、あっと言う間に破産。終盤の登場人物達の台詞が説明的になってるのも、かなり白ける。嫌味な男を好演したガイ・ピアーズに対し、ジム・カヴィーゼル(「髭面で鞭打たれる」という「当たり役」に開眼した作品?)から復讐に取り憑かれた男の迫力や怨念も感じられなかった。と、色々と不満を並べましたが、それでも話自体は楽しめたので(原作未読だからかな?)、6点献上。
sayzinさん [CS・衛星(字幕)] 6点(2006-06-23 00:03:02)
18.脚本は手堅くまとめたという感じで、悪くはないしあれだけの長編小説をうまくまとめているのは事実。でもそれだけだとやはり物足りない。原作の劇っぽいわざとらしさとかまがまがしさとかが微塵も感じられないのは実写の限界なのだろうか。華麗に変身したはずのモンテクリスト(エドモン)にも個人的には魅力を感じなかった。それらの点をアニメの「巌窟王」の方はうまく表現出来ていた(いろんな点で寧ろ原作超えてる)ので、原作ファンはこちらも見てみては。
Mariさん [DVD(字幕)] 5点(2006-04-16 21:02:55)
17.昼ドラのようなベタな展開で面白味が無い。
モチキチさん [DVD(字幕)] 4点(2005-12-21 20:00:27)
16.晩年のリチャード・ハリスがいい味出していますね。
午後のコーヒーさん [DVD(吹替)] 6点(2005-11-23 16:48:42)
15.面白みはないですが、意外にも忠実に頑張って短い時間の中で小説を再現していたように思えます。
微妙に違いましたが(笑)。
あらすじを知るために見てもいい映画じゃないですか?
坊主13さん [地上波(字幕)] 6点(2005-11-11 19:29:07)
14.どの役者もいい感じだったが、特に主人公のお付きみたいなおっさんが良かったし、モンテクリストもかっこよかった。内容も原作読んでないものの、かなり楽しみながら最後まで見れた。適当に借りたものの、かなりいい作品でよかった
マキーナさん 8点(2005-02-07 21:05:09)
13.《ネタバレ》 最後まで真剣に観ることができました。映画の雰囲気も良かったです。最初ジム・カヴィーゼルに注目していたけど、ガイ・ピアーズも良くてすごいなって思いました。最後のあたりの闘いのところとかすごい興奮してました。あとヤコポがいい味出していて好きな感じでした。
Geneさん 8点(2004-11-05 17:25:21)
12.脚本家が言っていましたが「原作のまま見たいなら本を読めばいい。映画ならではの楽しみを意識した」との事でした。私は原作を読んでいないのですが、ハリーポッターのように原作のままを映し出す映画よりは良いかと思います。ドキドキしました。
シネマパラダイスさん 8点(2004-10-11 01:44:54)
11.原作を読まずにオリジナル脚本のエンターテイメントとして観る分には充分面白い作品だと思う。いつも思うがカヴィーゼルのきれいな瞳は虐げられる純朴な男にはまる。この映画を観て面白かった人はぜひ原作も読んでみて欲しい。超長編ですが飽きずに読める傑作ですよ。
lady wolfさん 8点(2004-10-09 10:17:03)
10.原作は未読のため、そちらと比較することはできませんが、それなりによくまとまっていたと思います。深みみたいなものはないかわり、話が非常にストレートでわかりやすいです。
Kさん 6点(2004-07-02 19:19:19)
9.《ネタバレ》 13年間もの牢獄生活から目をみはる宮廷美への移行は見事です。モンテクリスト伯の登場にはふるえがきそうでした。財宝と復讐。なかなか引きこれまれますが、もう少し感情の起伏を描ければ...と思いました。最後まで泣けるところもなく、いまひとつB級映画の枠を出ていないところが残念。
杜子春さん 7点(2004-06-26 13:11:07)
8.《ネタバレ》 ベタベタ。宿題で見て、感想文書きましょうか?って感じです。
うーむ。私は時間の無駄でした。正義は勝つ!!ですか?
好きな方、ごめんなさい。
ぷー太。さん 0点(2004-05-26 21:11:10)
別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
12
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 27人
平均点数 6.30点
013.70%
100.00%
200.00%
300.00%
427.41%
5311.11%
6933.33%
7518.52%
8518.52%
927.41%
1000.00%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 8.00点 Review1人
2 ストーリー評価 6.00点 Review3人
3 鑑賞後の後味 7.00点 Review5人
4 音楽評価 4.00点 Review1人
5 感泣評価 2.50点 Review2人
chart

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS