みんなのシネマレビュー

パイレーツ・オブ・カリビアン/ワールド・エンド

Pirates of the Caribbean: At Worlds End
2007年【米】 上映時間:168分
アクションコメディアドベンチャーファンタジーシリーズものファミリー
[パイレーツオブカリビアンワールドエンド]
新規登録(2007-01-02)【rothschild】さん
タイトル情報更新(2023-12-18)【イニシャルK】さん
公開開始日(2007-05-25)


Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索

ブログに映画情報を貼り付け
監督ゴア・ヴァービンスキー
助監督ピーター・コーン
キャストジョニー・デップ(男優)ジャック・スパロウ
オーランド・ブルーム(男優)ウィル・ターナー
キーラ・ナイトレイ(女優)エリザベス・スワン
ジェフリー・ラッシュ(男優)バルボッサ
ジョナサン・プライス(男優)ガバナー・スワン総督
ビル・ナイ(男優)デイヴィ・ジョーンズ
チョウ・ユンファ(男優)キャプテン・サオ・フェン
キース・リチャーズ(男優)キャプテン・グラント・スパロウ
トム・ホランダー(男優)ベケット卿
ステラン・スカルスガルド(男優)“ブーツストラップ”・ビル・ターナー
ケヴィン・マクナリー(男優)ギブス
ジャック・ダベンポート(男優)ジェームズ・ノリントン
マッケンジー・クルック(男優)ラゲッティ
リー・アレンバーグ(男優)ピンテル
ナオミ・ハリス(女優)ティア・ダルマ
ヴァネッサ・ブランチ(女優)ジゼル
ローレン・マハー〔女優〕(女優)スカーレット
平田広明ジャック・スパロウ(日本語吹き替え版)
平川大輔ウィル・ターナー(日本語吹き替え版)
弓場沙織エリザベス・スワン(日本語吹き替え版)
壤晴彦キャプテン・バルボッサ(日本語吹き替え版)
大塚芳忠デイヴィ・ジョーンズ(日本語吹き替え版)
森田順平ジェームズ・ノリントン(日本語吹き替え版)
柴田秀勝ビル・ターナー(日本語吹き替え版)
村松康雄ウェザビー・スワン(日本語吹き替え版)
青森伸ギプス(日本語吹き替え版)
佐々木梅治ピンテル(日本語吹き替え版)
高宮俊介ラゲッティ(日本語吹き替え版)
高乃麗ティア・ダルマ(日本語吹き替え版)
磯部勉サオ・フェン(日本語吹き替え版)
小林清志キャプテン・ディーグ・スパロウ(日本語吹き替え版)
横島亘ベケット卿(日本語吹き替え版)
原作テッド・エリオット(キャラクター創造)
テリー・ロッシオ(キャラクター創造)
スチュアート・ビーティー(キャラクター創造)
ジェイ・ウォルパート(キャラクター創造)
脚本テッド・エリオット
テリー・ロッシオ
音楽ハンス・ジマー
作曲アトリ・オーヴァーソン(補足音楽)
撮影ダリウス・ウォルスキー〔撮影〕
製作ジェリー・ブラッカイマー
ピーター・コーン(製作補)
ウォルト・ディズニー・ピクチャーズ
製作総指揮エリック・マクレオド
チャド・オマン
マイク・ステンソン
ブルース・ヘンドリックス
配給ブエナビスタ
特殊メイクジョエル・ハーロウ(メーキャップ)
ディーン・ジョーンズ[メイク](メーキャップ)
リチャード・レドルフセン(メーキャップ)
デイヴ・スナイダー〔特殊メイク〕(メーキャップ)
ヴェ・ニール
ブライアン・ペニカス(メイクアップ・アーティスト)
特撮ILM/Industrial Light & Magic(視覚効果)
デジタル・ドメイン社(視覚効果)
ロジャー・ガイエット
美術リック・ハインリクス(プロダクション・デザイン)
ジョエル・ハーロウ(メーキャップ・デザイン)
シェリル・カラシック(美術監督)
ドメニク・シルヴェストリ(ノンクレジット)
衣装ペニー・ローズ
編集スティーブン・E・リヴキン
クレイグ・ウッド
録音クリストファー・ボーイズ
ポール・マッシー[録音]
字幕翻訳戸田奈津子
スタントクリストファー・レップス
ジョン・コヤマ
ツヨシ・アベ[スタント]
その他エリック・マクレオド(ユニット・プロダクション・マネージャー)
◆検索ウィンドウ◆

◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード

◆ログイン登録関連◆
●ログインID登録画面
●パスワード変更画面

◆ヘルプ◆
●ヘルプ(FAQ)

◆通常ランキング◆
●平均点ベストランキング
●平均点ワーストランキング
●投稿数ランキング
●マニアックランキング

◆各種ページ◆
●TOPページ
●映画大辞典メニュー
●アカデミー賞メニュー
●新作レビュー一覧
●公開予定作品一覧
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
●カスタマイズ画面
●レビュワー名簿
●お気に入り画面
Google

Web www.jtnews.jp

表示切替メニュー
レビュー表示 その他作品 心に残る名台詞(投稿無) エピソード・小ネタ情報 心に残る名シーン(投稿無)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
ネタばれ表示】/【ネタばれ非表示】
通常表示】/【改行表示】
【通常表示】/【お気に入りのみ表示

ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意です!




【クチコミ・感想(4点検索)】

別のページへ(4点検索)
1


13.娯楽映画なのに話がごちゃごちゃしすぎです。パート1製作の段階でどこまでシナリオが考えられていたかは知りませんが、少なくとも今作はかなりやっつけな感じがしました。 アフロさん [地上波(吹替)] 4点(2011-06-06 00:57:24)

12.つまらない、長い、疲れるの三拍子です。
俳優、脚本、演技、演出、音楽、CGの全てが疲れる。
二回は観なくて良い。
とにかくぎゅうぎゅうと細かく詰まっていて、辟易してしまう。

タックスマン4さん [映画館(字幕)] 4点(2009-05-10 16:55:21)

11.前作までのDVDを持っていてしっかり予習して映画館に行くような人ならきっと楽しめるのだろうが、前回見てから大雑把な人間関係しか覚えていないような自分は話しについていけなかった。一応話の種に見ておいたけど、何度見てでも話の内容を理解してみようとも思わないような内容。 HKさん [DVD(字幕)] 4点(2008-04-10 22:57:35)

10.映画の場合、次に見るのは1年後の場合が多いので、週1とかのドラマと同じ感覚で制作されるときついです。回想シーンをたくさん入れるなど、制作するほうも配慮して作ってほしい。 ぱんこさん [DVD(吹替)] 4点(2008-03-23 15:58:52)

9.なんだか、物語の展開がごちゃごちゃして..分かる人には分かる、って感じですね..前作より、観てて飽きませんでしたが..やはり、1作目が一番面白かった... コナンが一番さん [DVD(吹替)] 4点(2008-02-19 10:07:35)

8.3作とも観たけど、これが一番つまらない。死者の国?までスパロウを連れ出しに行く部分が、映像は美しいけれどもなんとも意味不明。で、せっかく復活したスパロウがその後ガンガン活躍するかと思いきや相変わらず大したことをしないし、一方主役級の活躍をするエリザベスには感情移入できないし。このシリーズは笑えるところがあるのが救いだったのに、今回はそれすらしょぼかった。エンディングも、後味悪いぞー! クレイバードさん [DVD(邦画)] 4点(2008-01-14 18:21:09)

7.前作までは面白かったけど、なんだか急につまんなくなっちゃった。
映像の迫力や登場人物の魅力は健在なんだけど、ストーリーがもうどうにもならないくらいにぐだぐだ。
意表を突いたどんでん返しみたいなのを狙ってるんだろうけど、ひっくり返しすぎると駄目になるみたい。
後半は退屈で仕方なかった。 もとやさん [DVD(吹替)] 4点(2008-01-07 18:42:49)

6.分けわかんなくなっちゃた。 ジダンさん [映画館(字幕)] 4点(2007-10-27 15:32:23)

5.前作に引き続き、ストーリーの説明が不親切。なので、誰がどんな目的で何をやっているのかさっぱり分からない。意味のない裏切り合いが続き、一体誰に感情移入すれば良いのやら。また、今回最も期待していたチョウ・ユンファの参戦だが、期待外れもいいとこ。何だこの扱いは…亜州影帝をナメるな!!(怒)一番の儲け役はバルボッサでしょう。 フライボーイさん [映画館(字幕)] 4点(2007-10-23 20:11:28)(良:1票)

4.もう1回みないと話が理解できなさそう・・・。
とりあえず、沢山人が死にましたね。
子供に見せるんなら1作目で完結で十分だと思います。 法子さん [映画館(字幕)] 4点(2007-06-18 00:27:02)

3.疲れた veryautumnさん [映画館(字幕)] 4点(2007-06-03 22:59:04)

2.ストーリーを複雑にしてしまって面白さ半減です。あの、魔女みたいな人のエピソードとか、サオ・ファンのエピソードとかがあんまり物語を盛り上げてるとは思えません。「折角チョウ・ユンファに出演してもらったんだから、チョットは見せ場を作っておこう」みたいな、作り手の魂胆が見え見え!
デイヴィ・ジョーンズVSジャック・スパロウ+αだけで良かったんじゃないですか?
とにかく観ていて疲れる。「すべての謎が解き明かされる・・・」とか言っても、そもそも何が謎だったのか全然理解出来なかった。 みんてんさん [映画館(字幕)] 4点(2007-06-01 21:03:49)(良:1票)

1.途中で飽きます。ジャックの墓場のシーンとか会議のシーンとか長すぎる。もっと切って欲しい。裏切って裏切って裏切られて手を組んで・・・というのが多すぎて誰が誰の味方なのかさっぱりわからんです。ウィルの立場とかさっぱりわからん。カリプソの正体とか「・・・?バカみてぇ」と本気で思ったし。迫力はあるけど、話がよく分からない。一つ擁護するとラストの展開は良かったです。 伊藤さんさん [映画館(字幕)] 4点(2007-05-26 20:42:52)(良:1票)

別のページへ(4点検索)
1


マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 148人
平均点数 4.80点
010.68% line
164.05% line
2106.76% line
32315.54% line
42416.22% line
53221.62% line
62214.86% line
71812.16% line
885.41% line
932.03% line
1010.68% line

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 4.56点 Review16人
2 ストーリー評価 3.15点 Review20人
3 鑑賞後の後味 4.57点 Review19人
4 音楽評価 7.60点 Review25人
5 感泣評価 2.53点 Review15人

【アカデミー賞 情報】

2007年 80回
視覚効果賞 候補(ノミネート) 
特殊メイクアップ賞ヴェ・ニール候補(ノミネート)(メイクアップ賞 として)

Copyright(C) 1997-2024 JTNEWS