みんなのシネマレビュー

TAXI NY

TAXI
2004年【米・仏】 上映時間:97分
アクションコメディ犯罪もの刑事ものリメイク
[タクシーニューヨーク]
新規登録(2004-11-21)【ギニュー】さん
タイトル情報更新(2023-09-13)【TOSHI】さん
公開開始日(2005-01-08)


Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索

ブログに映画情報を貼り付け
監督ティム・ストーリー
キャストクイーン・ラティファ(女優)イザベル・”ベル”・ウィリアムス
ジミー・ファロン(男優)アンドリュー・”アンディ”・ウォッシュバーン
ジェニファー・エスポジート(女優)マータ・ロビンス警部補
ジゼル・ブンチェン(女優)ヴァネッサ
アン=マーグレット(女優)ウォッシュバーンの母
朴璐美イザベル・”ベル”・ウィリアムス(日本語吹き替え版【DVD / BD】)
桐本琢也アンドリュー・”アンディ”・ウォッシュバーン(日本語吹き替え版【DVD / BD】)
本田貴子マータ・ロビンス警部補(日本語吹き替え版【DVD / BD】)
安藤麻吹ヴァネッサ(日本語吹き替え版【DVD / BD】)
一城みゆ希ウォッシュバーンの母(日本語吹き替え版【DVD / BD】)
咲野俊介マリンズ捜査官(日本語吹き替え版【DVD / BD】)
森公美子イザベル・”ベル”・ウィリアムス(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
小山力也アンドリュー・”アンディ”・ウォッシュバーン(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
小杉十郎太ジェシー(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
日野由利加ヴァネッサ(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
田中敦子〔声優〕レッドヘッド(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
鈴木れい子ウォッシュバーンの母(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
てらそままさきマリンズ捜査官(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
脚本ジム・カウフ
ロバート・ベン・ガラント
リュック・ベッソン(オリジナル脚本)
音楽クリストフ・ベック
撮影ヴァンス・バーバリー
ラリー・ブランフォード(第二班撮影監督)
製作リュック・ベッソン
ヨーロッパ・コープ
20世紀フォックス
製作総指揮ロバート・シモンズ〔製作〕
アイラ・シューマン
配給20世紀フォックス
特撮ピクセル・マジック社(視覚効果)
衣装サーニャ・ミルコヴィック・ヘイズ
スタントマイク・ジャスタス
リック・エイヴリー
その他ポール・ディーソン(ユニット・プロダクション・マネージャー)
ピート・アンソニー(指揮)
あらすじ
レーサー志望の凄腕タクシードライバーと、幼少期のトラウマで運転がからきしダメなヘボ刑事。ひょんなことから知り合った二人が、ブラジルから来たセクシー美女銀行強盗団と繰り広げるカーチェイス!フランス映画「TAXI」をハリウッドがリメイク、一味違ったアクションコメディに生まれ変わった!

タコ太(ぺいぺい)】さん(2006-01-29)
全てのをあらすじ参照する

◆検索ウィンドウ◆

◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード

◆ログイン登録関連◆
●ログインID登録画面
●パスワード変更画面

◆ヘルプ◆
●ヘルプ(FAQ)

◆通常ランキング◆
●平均点ベストランキング
●平均点ワーストランキング
●投稿数ランキング
●マニアックランキング

◆各種ページ◆
●TOPページ
●映画大辞典メニュー
●アカデミー賞メニュー
●新作レビュー一覧
●公開予定作品一覧
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
●カスタマイズ画面
●レビュワー名簿
●お気に入り画面
Google

Web www.jtnews.jp

表示切替メニュー
レビュー表示 その他作品 心に残る名台詞 エピソード・小ネタ情報(投稿無) 心に残る名シーン(投稿無)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
ネタばれ表示】/【ネタばれ非表示】
通常表示】/【改行表示】
【通常表示】/【お気に入りのみ表示

ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意です!




【クチコミ・感想(7点検索)】

別のページへ(7点検索)
1


8.えぇ!?このオバチャンが主役なの?っとガッカリした。でも後半は見慣れてきた。が、やっぱり主役は美人の方がいいなぁ… 真尋さん [地上波(吹替)] 7点(2008-04-01 02:00:18)

7.この映画、撮影はストーリーの順どおりに撮ってるのかなー、ってそんなこと思ってしまうほどストーリーが進むにつれ演技とか演出がこなれてくる。だから始めはどうなることかと思ったけど、見てるうちにこの「お馬鹿」加減にハマってしまった。これ結構イイ映画だよ。ガスが「シュー」っていってるシーンなんかほんまおもろい。ところでこの映画での主演のタクシーのドリフト、81分20秒のとこと81分35秒のとこ、僕が今まで映画とかで見てきた車のドラフトシーンの中で最もスムーズで最もコントロールされたものだった。誰が運転してるんだろー??? メロメロさん [DVD(字幕)] 7点(2005-12-11 20:53:44)

6.笑いどころはオリジナル版よりあった。ただ舞台がアメリカってのもあるのかもしれないが、オリジナルで好きなゆる~い雰囲気が少し足りなかった。キャストはいい感じでした。
トシ074さん [DVD(字幕)] 7点(2005-06-26 23:28:15)

5.面白かったですぅ!美女強盗団もさることながら女性警部補も良かった。ビジュアル的には最高です。笑いのツボもオリジナルを上回ると思います。「たまらんね、俺も人質なりたい」は爆笑でした。 みんてんさん [DVD(字幕)] 7点(2005-06-12 16:06:33)

4.ジミ―ちゃんのギャグ好きなんで、ずいぶん楽しめました。爆笑。でも、映画としてはテンポがいまいち悪かったかな。スーパーモデルでまくりでなかなかそういう意味でも楽しめた(笑)。 あまねさん 7点(2005-03-06 12:32:44)

3.ストーリー自体は突っ込みどころ満載なんだけど、カーチェイスシーンは中々良かったと思います。とくに最後高速道路で犯人を追い詰めるところはよく出来てたと思う。
犯人(彼女達)にもコメントさせて欲しかった。 きつまさん 7点(2005-01-23 06:09:02)

2.いや、見くびっておりました。フランスの元ネタよりも個人的にはエンターテイメントを強く感じました。それに軽々しく人を殺すシーンの多い昨今の情勢に比較しても、誰一人殺さないという手法は非現実感漂うものも、これでいいんだと思う。やはり全て平和に解決するって言うのも映画ならではの世界なんだろうな。と思った。佳作です。 クルイベルさん 7点(2005-01-20 14:59:10)

1.主人公の凄腕ドライバーを女性(しかも黒人のラティファ)にしたのは正解だったかも。情けない男を演じたジミー・ファロンとの絡みが自然だったしおかしかった。ファロンの作品は初めて見たけど、笑気ガスのギャグとか劇場でみんなが大声で笑っていた。日本人にも分かる「笑い」が演じられる人なんですね。ただ、カーチェイスのスピード感はフランス版の方が上かなあ…。それとラティファが役の上ではナスカーのレーサーを目指していることになっていたけど、個人的にはモータースポーツへのリスペクトがもう少しあったら良かったな。最後の方にちょろっとあるだけじゃなくて。こういう映画は間違いなくクルマ好きが見に来るものだし。フランス版には確か、「このステアリング、アラン・プロスト(有名なF1レーサー)と同じタイプなんだ」なんて台詞がさりげなくあった。作品の中の凄腕美女強盗団の国、ブラジルだってアイルトン・セナを生んだ国ですからね。 しまうまさん 7点(2005-01-14 11:16:23)

別のページへ(7点検索)
1


マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 58人
平均点数 6.00点
000.00% line
100.00% line
211.72% line
311.72% line
4712.07% line
51424.14% line
61322.41% line
71424.14% line
846.90% line
935.17% line
1011.72% line

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 5.66点 Review6人
2 ストーリー評価 4.50点 Review8人
3 鑑賞後の後味 6.27点 Review11人
4 音楽評価 5.60点 Review10人
5 感泣評価 1.16点 Review6人

Copyright(C) 1997-2024 JTNEWS