みんなのシネマレビュー

ミッション:インポッシブル

MISSION: IMPOSSIBLE
1996年【米】 上映時間:110分
アクションサスペンスアドベンチャーシリーズものスパイものTVの映画化
[ミッションインポッシブル]
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-03-16)【イニシャルK】さん


Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索

ブログに映画情報を貼り付け
監督ブライアン・デ・パルマ
演出伊達康将(日本語吹き替え版【ソフト/フジテレビ/テレビ朝日】)
キャストトム・クルーズ(男優)イーサン・ハント
ジョン・ヴォイト(男優)ジム・フェルプス
ヘンリー・ツェーニー(男優)ユージーン・キトリッジ
エマニュエル・ベアール(女優)クレア・フェルプス
ジャン・レノ(男優)フランツ・クリーガー
ヴィング・レイムス(男優)ルーサー・スティッケル
クリスティン・スコット・トーマス(女優)サラ・デイビーズ
ヴァネッサ・レッドグレーヴ(女優)マックス
インゲボルガ・ダクネイト(女優)ハンナ・ウイリアムズ
デイル・ダイ(男優)フランク・バーンズ
マーセル・ユーレス(男優)アレクサンダー・ゴリツィン
エミリオ・エステヴェス(男優)ジャック・ハーモン(ノンクレジット)
サム・ダグラス(男優)Kiev Room Agent
鈴置洋孝イーサン・ハント(日本語吹き替え版【ソフト】)
山野史人ジム・フェルプス(日本語吹き替え版【ソフト】)
紗ゆりクレア・フェルプス(日本語吹き替え版【ソフト】)
荒川太郎ジャック・ハーモン(日本語吹き替え版【ソフト】)
滝沢久美子サラ・デイビーズ(日本語吹き替え版【ソフト】)
池田勝フランツ・クリーガー(日本語吹き替え版【ソフト】)
島香裕ルーサー・スティッケル(日本語吹き替え版【ソフト/フジテレビ】)
樋浦勉ユージーン・キトリッジ(日本語吹き替え版【ソフト】)
翠準子マックス(日本語吹き替え版【ソフト】)
小杉十郎太イーサン・ハント(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
羽佐間道夫ジム・フェルプス(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
日野由利加クレア・フェルプス(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
堀内賢雄ジャック・ハーモン(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
幸田直子サラ・デイビーズ(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
小林優子ハンナ・ウイリアムズ(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
大塚明夫フランツ・クリーガー(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
沢田敏子マックス(日本語吹き替え版【フジテレビ/テレビ朝日】)
小川真司〔声優・男優〕ユージーン・キトリッジ(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
大平透ユージーン・キトリッジ(指令の声)(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
中田和宏マックスの部下(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
小室正幸ウィリアム(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
西村知道ニュースキャスター(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
森川智之イーサン・ハント(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
小林勝彦ジム・フェルプス(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
渡辺美佐〔声優〕クレア・フェルプス(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
佐々木勝彦フランツ・クリーガー(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
宝亀克寿ルーサー・スティッケル(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
江原正士ユージーン・キトリッジ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
佐藤しのぶ【声優】サラ・デイビーズ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
佐久田修ジャック・ハーモン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
青山穣アレクサンダー・ゴリツィン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
中博史(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
稲葉実(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
大川透(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
原作ブルース・ゲラー(TVシリーズ)
スティーヴン・ザイリアン(原案)
デヴィッド・コープ(原案)
脚本スティーヴン・ザイリアン
デヴィッド・コープ
ロバート・タウン
音楽ダニー・エルフマン
ラロ・シフリン(テーマ音楽)
編曲スティーヴ・バーテック
撮影スティーヴン・H・ブラム
アーネスト・デイ(第二班撮影監督)
製作トム・クルーズ
パラマウント・ピクチャーズ
ポーラ・ワグナー
製作総指揮ポール・ヒッチコック
配給UIP
特殊メイクロブ・ボッティン
特撮ILM/Industrial Light & Magic(視覚効果)
美術ノーマン・レイノルズ(プロダクション・デザイン)
ピーター・ハウイット〔美術〕(セット装飾)
カイル・クーパー(タイトル・デザイン)
衣装ペニー・ローズ
編集ポール・ハーシュ
録音クリストファー・ボーイズ(サウンド・デザイナー)
ゲイリー・ライドストロム
ゲイリー・サマーズ
字幕翻訳戸田奈津子
日本語翻訳木原たけし(日本語吹き替え版【ソフト】)
松崎広幸(日本語吹き替え版【フジテレビ/テレビ朝日】)
その他デニス・ミューレン(クリエイティブ・アドバイザー)
あらすじ
TVシリーズ「スパイ大作戦」をトム・クルーズが製作と主演で映画化。IMFのメンバーは東欧での任務に失敗。ところが任務の本当の目的は裏切り者の始末。濡れ衣を着せられたイーサン・ハント(トム・クルーズ:鈴置洋孝)は新たにチームを組んで真相究明に乗り出すが・・・。

HILO】さん(2003-10-14)
全てのをあらすじ参照する

◆検索ウィンドウ◆

◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード

◆ログイン登録関連◆
●ログインID登録画面
●パスワード変更画面

◆ヘルプ◆
●ヘルプ(FAQ)

◆通常ランキング◆
●平均点ベストランキング
●平均点ワーストランキング
●投稿数ランキング
●マニアックランキング

◆各種ページ◆
●TOPページ
●映画大辞典メニュー
●アカデミー賞メニュー
●新作レビュー一覧
●公開予定作品一覧
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
●カスタマイズ画面
●レビュワー名簿
●お気に入り画面
Google

Web www.jtnews.jp

表示切替メニュー
レビュー表示 その他作品 心に残る名台詞 エピソード・小ネタ情報(投稿無) 心に残る名シーン(投稿無)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
【ネタばれ表示】/【ネタばれ非表示
通常表示】/【改行表示】
【通常表示】/【お気に入りのみ表示

ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意です!




【クチコミ・感想】

別のページへ
12345678910111213141516171819


45.トム・クルーズがいてジャン・レノまでいる!血ヘドが出そうな素敵キャスティングです・内容もハラハラドキドキ。例の頭にこびりついて離れない音楽は携帯を代える度にまっ先にダウンロードです。 あっちゃんさん 8点(2002-03-07 22:57:32)(笑:1票)

44.汗の落ちるシーンがお気に入り。 まきさん 7点(2002-02-16 18:02:13)

43.オリジナルのクールなカッコ良さが皆無、関連性のない別の作品と考えた方が無難。トム・クルーズの宙吊りが印象的だった。 眼力王さん 5点(2002-02-14 18:19:46)

42.ラストはしょぼいが見所がところどころあって良い。アクションのとこでもサスペンスのところでも。ただ吹き替え版で見たからなんともいえないけど全体的に安っぽさを感じる。理由としてはアクションサスペンスの両方のバランスがハーフハーフなので一貫性が感じられないからだろうと思う。あと出てくる俳優がみんなこの映画にそれぞれいいエッセンスを与えていると感じた。 K造さん 7点(2002-02-10 00:10:58)

41.2とは比較にならない程良かった。2は頭に何も残らなかったが、これは根本的に違う。といっても最後のアクションシーンを除いて。 i borgさん 7点(2002-02-09 02:53:54)

40.↓何回か観てみると面白いって書いてある方が結構いらっしゃいますが、正にその通り。初見時はいきなりチーム全滅から始まって(「おはよう、フェリプス君」のフェリプス君まで死んじゃうなんて?)、何が何だか分からない内に終わってしまった印象でした。しかし、二度観てみると良くできた映画じゃないですか。ジョン・ウーの無理矢理なアクション一点張りの「2」より断然いい。ところどころ面白い映像もあるし、十二分に満足できる内容です。邦画でも新幹線は「新幹線大爆破」以来なので、300kmで突っ走るのぞみの屋根で取っ組み合いとかいう映画が観てみたいです。エマニュエル・ベアールの魅惑の唇に6点献上。 sayzinさん 6点(2002-01-31 19:12:54)

39.映画でも見たしビデオでもみた。でもわからないことがひとつあります。なんでシカゴのドレイクホテルの聖書を見て、ハントは犯人がわかるんですか? もぐみさん 8点(2002-01-27 01:06:36)

38.デ・パルマにしちゃ普通の映画だなぁって思って観続けてたんですが、TGVとヘリのチェイスシーンになって、ようやくデ・パルマ節が発揮されました。爆風を受けて吹っ飛ぶトム・クルーズがナイス(死語?)。全体としてはよく出来た娯楽映画だと思う。ただし、ドラマを知らない世代だから素直に楽しめたというのもあるかも…“ライカー副長に押し寄せる災難、実は陰でピカード艦長が…!?”なんて映画あったら、どんなによくできてても私は嫌だ。 しっとさん 6点(2002-01-26 09:18:32)

37.途中は結構楽しめたんだけどね。あのCMでも使われた、最後の見せ場なんだけど・・・あたしはあれが駄目でした。ああいったアクションにCGを使うのは判るけど、あまり効果的にやられたんでかえってウソくさくなった気がします。 奥州亭三景さん 7点(2002-01-24 12:47:59)

36.評判が高かったので見てみたらこれが面白い。2が見たくなりました。 タヌキさん 9点(2002-01-24 09:35:30)

35.そこそこ読めたけどふつうにおもしろいと思うよ。 バカ王子さん 6点(2002-01-18 23:16:49)

34.昔のスパイ大作戦を期待して見たのですが,少し趣向が違うような感じです.全く新しい映画と思ってみれば展開も早くて緊張感もありとても良い感じですね.楽しめました. Sharlさん 7点(2002-01-05 11:55:48)

33. 茶飲さん 6点(2001-12-29 22:40:42)

32.頭良くないと話についていけない。後味もよくねぇ。でも、トム・クルーズの意味深な笑顔は好き。頭の中は超スピードで回転してるんだけど、顔では笑ってる、みたいな。 鉄コン筋クリさん 6点(2001-12-06 23:34:33)

31.おもしろいですね。ハラハラドキドキでした。トムクルーズもかっこ良かったし・・・ ばかうけさん 7点(2001-12-05 17:07:39)

30.アクションが少なめで期待していたほど面白くなかった。ジャン・レノが意外とショボイ役で驚いたが、エミリオ・エステベスの呆気無さにはもっと驚いた。 ナニワの梟さん 7点(2001-11-03 09:44:46)

29.これは面白いよ。初めて見たときはちょっと??ってことがあったけど2回目でおおっ!3回目でこれは傑作!ってことになってしまいました。1回だけ見て??な人はもう1度見ることを薦めるよ。 なべさんさん 10点(2001-11-02 19:06:37)

28.劇場で観た時はこんなモンかと思ったが、ビデオやDVDで見返して観ると面白くなった。最初はアクションや監督のトリッキーな映像を期待していたのかも知れない。さらに「MI2」を観るに至ってこの作品の良さを認識した。 支配人さん 8点(2001-10-14 14:32:20)

27.けっこうおもしろかったです!緊張感漂ってましたが、ラストの場面はちょっと映像いじりすぎで冷めました。 もっちさん 7点(2001-10-06 13:44:21)

26.《ネタバレ》 MI2の後に見たので、ちょっと物足りなかった。ストリーがMI2より難しいのも、すんなり入りこめなかった。最初の30分は何が何だかわからなかった。MI2より下げさせていただきますが、おもしろかったです。

【2006/07変更】
MI-1の初見は、MI-2の後だったため、アクションシーンに物足りなさを感じましたが、
過日TVで放映していたので、再度DVDで観てみました。
が、断然、MI-1の方がおもしろいじゃん!!
CIA本部侵入でのハラハラは、再見ですがドキドキしました。
ということで、MI-1を、7点から8点に上げさせて頂きます。 fragileさん [DVD(字幕)] 8点(2001-09-25 21:55:07)

別のページへ
12345678910111213141516171819


マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 365人
平均点数 6.73点
030.82% line
130.82% line
220.55% line
351.37% line
4133.56% line
53810.41% line
68723.84% line
79826.85% line
87721.10% line
9236.30% line
10164.38% line

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 7.73点 Review19人
2 ストーリー評価 6.80点 Review30人
3 鑑賞後の後味 6.58点 Review29人
4 音楽評価 8.32点 Review31人
5 感泣評価 4.62点 Review16人

Copyright(C) 1997-2024 JTNEWS