みんなのシネマレビュー

ハリー・ポッターと賢者の石

HARRY POTTER AND THE SORCERER'S STONE
(HARRY POTTER AND THE PHILOSOPHER'S STONE)
2001年【英・米】 上映時間:152分
アクションアドベンチャーファンタジーシリーズもの学園もの小説の映画化
[ハリーポッタートケンジャノイシ]
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-01-14)【まいか】さん
公開開始日(2001-12-01)


Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索

ブログに映画情報を貼り付け
監督クリス・コロンバス
助監督デヴィッド・R・エリス(第二班監督)
演出木村絵理子(日本語吹き替え版)
キャストダニエル・ラドクリフ(男優)ハリー・ポッター
ルパート・グリント(男優)ロナルド・ウィーズリー
エマ・ワトソン(女優)ハーマイオニー・グレンジャー
リチャード・ハリス〔男優・1930年生〕(男優)アルバス・ダンブルドア
マギー・スミス(女優)ミネルバ・マクゴナガル
アラン・リックマン(男優)セブルス・スネイプ
イアン・ハート(男優)クィレル
ロビー・コルトレーン(男優)ルビウス・ハグリッド
フィオナ・ショウ(女優)ペチュニア・ダーズリー
ジョン・クリーズ(男優)ほとんど首なしニック
トム・フェルトン(男優)ドラコ・マルフォイ
ジョン・ハート(男優)ミスター・オリヴァンダー
マシュー・ルイス(1989生)(男優)ネビル・ロングボトム
デヴィッド・ブラッドリー〔1942年生〕(男優)アーガス・フィルチ(管理人)
ゾー・ワナメイカー(女優)マダム・ホーチ
ジュリー・ウォルターズ(女優)モリー・ウェズリー
ジェームス・フェルプス(男優)フレッド・ウィーズリー
オリヴァー・フェルプス(男優)ジョージ・ウィーズリー
ジェイミー・ウェイレット(男優)ヴィンセント・クラッブ
ハリー・メリング(男優)ダドリー・ダーズリー
ボニー・ライト(女優)ジニー・ウィーズリー
デヴォン・マーレイ(男優)シェーマス・フィネガン
リチャード・グリフィス(男優)ヴァーノン・ダーズリー
ワーウィック・デイヴィス[男優](男優)フィリウス・フリットウィック
エイドリアン・ローリンズ(男優)ジェームズ・ポッター
ショーン・ビガースタッフ(男優)オリヴァー・ウッド
リチャード・ブレマー(男優)例のあの人(ヴォルデモート卿)
クリス・ランキン(男優)パーシー・ウィーズリー
ジェラルディン・ソマーヴィル(女優)リリー・ポッター
ジョシュ・ハードマン(男優)グレゴリー・ゴイル
小野賢章ハリー・ポッター(日本語吹き替え版)
常盤祐貴ロナルド・ウィーズリー(日本語吹き替え版)
須藤祐実ハーマイオニー・グレンジャー(日本語吹き替え版)
永井一郎アルバス・ダンブルドア(日本語吹き替え版)
土師孝也セブルス・スネイプ(日本語吹き替え版)
田村錦人フィリウス・フリットウィック(日本語吹き替え版)
青野武アーガス・フィルチ(日本語吹き替え版)
一龍斎貞友モリー・ウィーズリー(日本語吹き替え版)
江原正士ヴォルデモート(日本語吹き替え版)
さとうあいペチュニア・ダーズリー(日本語吹き替え版)
石森達幸組み分け帽子(日本語吹き替え版)
斎藤志郎ルビウス・ハグリッド(日本語吹き替え版)
宮野真守パーシー・ウィーズリー(日本語吹き替え版)
谷育子ミネルバ・マクゴナガル(日本語吹き替え版)
川島得愛オリヴァー・ウッド(日本語吹き替え版)
楠見尚己バーノン・ダーズリー(日本語吹き替え版)
石住昭彦(日本語吹き替え版)
甲斐田裕子(日本語吹き替え版)
宮内敦士(日本語吹き替え版)
宮澤正(日本語吹き替え版)
進藤一宏リー・ジョーダン(日本語吹き替え版)
原作J・K・ローリング『ハリー・ポッターと賢者の石』
脚本スティーヴ・クローヴス
音楽ジョン・ウィリアムズ[音楽・1932年生]
撮影ジョン・シール
製作トッド・アーナウ(製作補)
製作総指揮ダンカン・ヘンダーソン
クリス・コロンバス
制作東北新社(日本語版制作)
特撮ILM/Industrial Light & Magic(視覚効果)
ソニー・ピクチャーズ・イメージワークス(視覚効果)
ジム・ヘンソン・クリーチャー・ショップ(特殊効果)
ジョン・リチャードソン[特撮](特殊効果スーパーバイザー)
ロジャー・ガイエット(視覚効果スーパーバイザー)
美術ポール・キャトリン(クリエイティブ・デザイナー)
スチュアート・クレイグ[美術](プロダクション・デザイン)
アンドリュー・アックランド=スノウ
ステファニー・マクミラン〔美術〕(セット装飾)
衣装ジュディアナ・マコフスキー
編集リチャード・フランシス=ブルース
字幕翻訳戸田奈津子
日本語翻訳岸田恵子
動物ファング
ミセス,ノリス
その他トッド・アーナウ(ユニット・プロダクション・マネージャー)
ジャネット・ハーシェンソン(キャスティング)
ジェーン・ジェンキンス(キャスティング)
◆検索ウィンドウ◆

◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード

◆ログイン登録関連◆
●ログインID登録画面
●パスワード変更画面

◆ヘルプ◆
●ヘルプ(FAQ)

◆通常ランキング◆
●平均点ベストランキング
●平均点ワーストランキング
●投稿数ランキング
●マニアックランキング

◆各種ページ◆
●TOPページ
●映画大辞典メニュー
●アカデミー賞メニュー
●新作レビュー一覧
●公開予定作品一覧
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
●カスタマイズ画面
●レビュワー名簿
●お気に入り画面
Google

Web www.jtnews.jp

表示切替メニュー
レビュー表示 その他作品 心に残る名台詞 エピソード・小ネタ情報 心に残る名シーン(投稿無)
新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
【ネタばれ表示】/【ネタばれ非表示
通常表示】/【改行表示】
【通常表示】/【お気に入りのみ表示

ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意です!




【クチコミ・感想(5点検索)】

別のページへ(5点検索)
12345


39.まあ、ここではないどこかに僕の居場所はあって、そこでの僕は偉いんだぞ! という夢も、子供にとっては必要だからな・・・・・・。大人にはちょっとついていけないです。 ルクレツィアの娘さん 5点(2003-08-07 23:29:12)

38.原作が先だったので、がっかりする部分は多かった。「原作に忠実に~~」なんて宣伝してたような気がするけど、話を詰め込みすぎだと思う・・。個人的には、原作で「うるっ」ときた部分が、映画では台無しになっていたのが許せないっっ。でも、子供はそこそこ楽しめたようなので、この点数。 黒猫トムさん 5点(2003-07-09 15:21:43)

37.ファンタジー映画として一応は楽しめた。ただ、ストーリー的な奥行きは感じなかったので、改めて見たいとは思わない。 ヤスピさん 5点(2003-07-08 01:10:29)

36.ストーリーは微妙。 ジョセフ・カーターさん 5点(2003-07-05 19:34:55)

35.この手のジャンルには興味が無かったが、妻に無理やり見さされた。疑問と矛盾がチラホラ。その後、途中までだった原作を読みきって納得。原作にかなり忠実に作られているとは思うのですが、映画だけだと展開が唐突すぎる。ちょっとした伏線を削ったために矛盾を感じながら見てしまう。それとやっぱりラストはスリザリン生がかわいそう過ぎる。妻は気に入ってるようなので次回作以降(秘密の部屋はすでに見に行った)もいっしょに見なくてはいけない。これからはハーマイオニ-の成長だけを楽しみに見に行きます。 R&Aさん 5点(2003-06-27 17:24:39)

34.原作にあまりにも忠実すぎたのでは?原作を読んだ人がその実写化を楽しむ為にだけ創られている気がします。ここのレビューの原作を読んでない人の評価を見ればそれが分かります。原作を読んでもらえればまたちょっと評価も変わると思いますが。それにしても相変わらずジョン・ウィリアムズはいい! カワセミさん 5点(2003-06-24 15:41:05)

33.映画館で日本語で観たからなぁ ドン・パンキナスさん 5点(2003-06-22 22:37:55)

32.やっぱりさー、本読まないとだめなんだよね、こういうのって。自分で想像するから面白いのであって。初めはいいと思ったけど、二回目からはつまんない。映像は想像の域を超えられない。他人が想像して映像化したものを見せられても、一度しか感動できない。二回目に本を読んだとき、はじめと違う世界観に変えられてる。 ネフェルタリさん 5点(2003-06-19 15:08:16)

31.VFXにゃ感心だが、ストーリーに深みなし。かと云って『ゴクドー君』(知ってる?)みたいにノリと勢いで突っ走って笑いを取る訳でも無し。あんまり良くないね。 神父さん 5点(2003-05-23 12:55:38)

30.こんなもんかな?って感じですね。原作はしょってる部分が多いです。多分、原作読んでないとよく分からないって方が多いと思います。単純にファンタジー映画としては面白いんじゃないかな?ただ、個人的には最後、ダンブルドア先生とハリーが両親のことについて話すシーンを、もっともっと深く掘り下げて感動的にした方が良かったなと思います。原作では、両親のハリーへの愛がきちんと描かれているので、そこを適当にやっちゃったら感動するシーンがなくなっちゃうじゃん!と残念に思いました。けれど、自分の想像力ではちょっと限界だったホグワーツの中とかダイアゴン横丁とかが映像化されたことによって、原作を読む時にイメージが広がったのは良かったですね。ハリー、ロン、ハーマイオニーの3人は適役だったと思います。私は『ロード・オブ・ザ・リング』よりは断然こっちの方が面白いと思うし好きです。 みさえさん 5点(2003-05-13 15:21:04)(良:1票)

29.世界を席巻している映画(物語)と聞いて観てみたが、どこにそれほどの魅力があるのかいまいち感じ取れなかった。確かに完成度は高いと思うのだが。期待したほどではなかったがまあ、楽しく最後まで観れた。 ノスさん 5点(2003-04-01 04:00:02)

28.圧縮袋の中に詰め込まれた映画。原作見てない人はそれなりに楽しめるけど、原作読んだ人にとっちゃあ期待はずれの何物でもないような感じ。映画→原作だったので(自分が)、ぴったし半分の点数を進呈。 ’66さん 5点(2003-03-24 04:28:39)

27.原作は読んでいないんだけれど原作を超えられなかったんだろうなあと想像できる。原作はきっともっとファンタジーなんでしょう。最後の校長先生がハリーやその友達をいろいろな理由で誉めるシーンなんかは子供に見せる映画としての体裁なんだろうと思える。でも子供に見せるには悪くはないんじゃないだろうか。私はスパイダーマンの方が見せたい映画だけれど。 cabaiさん 5点(2003-03-05 16:43:02)

26.うーん・・・。雰囲気はすごく良く出せているんだけど、原作の良さを引き出しきれていない。入れるべきセリフが無かったりと、原作が好きな分物足りなさが残った。 フクさん 5点(2003-03-03 12:07:23)

25.原作に忠実ゆえに原作を超えられなかったという感じをうけた。だからいいのか悪いのか、そこが分かれ道でしょうか。エマワトソンがかわいい。 るみさん 5点(2003-02-20 04:05:45)

24.家で見たんだけど、印象に残るシーンがない。ダニエル・ラドクリフ君が目立ちすぎだし、クリス・コロンバス監督だとホーム・アローンシリーズやミセス・ダウトのほうがいい。ファンタジーとしてはいいが、ストーリーはありきたり。日本の人はどうして、高い評価をするのかわからない。 ピルグリムさん 5点(2003-02-16 13:43:58)

23.別にあれほど騒ぎ立てるほどのものでもないと思うし、ちょいと長い!最後黒幕が出るとこいがい、ほとんど見てなかったような気がする。 バケラッタさん 5点(2003-01-28 00:03:36)

22.子供向けって感じがする。どうも主人公が気に入らないのは原作を読んでいないからなのか。大して期待してなかった分まだよかった。 yomeranさん 5点(2003-01-24 18:53:41)

21.メリハリのない映画だった。小学生のときに見たらもっと楽しめたかも。 きらさん 5点(2003-01-17 23:39:02)

20.出演者みんなかわいい&かっこいい!けどクィディッチのシーンはちょっとがっくり…CGも下手!?っておもっちゃった。本を読んで大好きだった双子の出番も少なかったしね… sarahさん 5点(2003-01-03 17:35:43)

別のページへ(5点検索)
12345


マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 563人
平均点数 5.53点
0122.13% line
1234.09% line
2193.37% line
3508.88% line
46010.66% line
59917.58% line
611119.72% line
79116.16% line
8447.82% line
9274.80% line
10274.80% line

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 7.26点 Review19人
2 ストーリー評価 5.65点 Review32人
3 鑑賞後の後味 5.82点 Review29人
4 音楽評価 6.57点 Review26人
5 感泣評価 2.59点 Review22人

【アカデミー賞 情報】

2001年 74回
作曲賞(ドラマ)ジョン・ウィリアムズ[音楽・1932年生]候補(ノミネート) 
美術賞スチュアート・クレイグ[美術]候補(ノミネート) 
美術賞ステファニー・マクミラン〔美術〕候補(ノミネート) 
衣装デザイン賞ジュディアナ・マコフスキー候補(ノミネート) 

Copyright(C) 1997-2024 JTNEWS