みんなのシネマレビュー

トーマス・クラウン・アフェアー

The Thomas Crown Affair
1999年【米】 上映時間:113分
ドラマサスペンスラブストーリー犯罪ものリメイク
[トーマスクラウンアフェアー]
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2022-03-31)【イニシャルK】さん


Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索

ブログに映画情報を貼り付け
監督ジョン・マクティアナン
助監督ジョン・E・サリヴァン〔特撮〕(第二班監督)
キャストピアース・ブロスナン(男優)トーマス・クラウン
レネ・ルッソ(女優)キャサリン・バニング
デニス・レアリー(男優)マイケル・マッキャン刑事
ベン・ギャザラ(男優)アンドリュー・ウォレス
マーク・マーゴリス(男優)ハインリッヒ・ヌーツォン
フランキー・フェイソン(男優)パレッティ刑事
フリッツ・ウィーヴァー(男優)ジョン・レイノルズ
フェイ・ダナウェイ(女優)精神分析医
エスター・カニャーダス(女優)トロール・アンナ・ヌーセン・ヌーツォン
江原正士トーマス・クラウン(日本語吹き替え版【VHS/DVD/BD】)
塩田朋子キャサリン・バニング(日本語吹き替え版【VHS/DVD/BD】)
星野充昭マイケル・マッキャン刑事(日本語吹き替え版【VHS/DVD/BD】)
辻親八パレッティ刑事(日本語吹き替え版【VHS/DVD/BD】)
宮寺智子精神分析医(日本語吹き替え版【VHS/DVD/BD】)
水野龍司アンドリュー・ウォレス(日本語吹き替え版【VHS/DVD/BD】)
手塚秀彰ハインリッヒ・ヌーツォン(日本語吹き替え版【VHS/DVD/BD】)
中博史(日本語吹き替え版【VHS/DVD/BD】)
長克巳(日本語吹き替え版【VHS/DVD/BD】)
水内清光(日本語吹き替え版【VHS/DVD/BD】)
柳沢栄治(日本語吹き替え版【VHS/DVD/BD】)
田中秀幸トーマス・クラウン(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
勝生真沙子キャサリン・バニング(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
菅生隆之マイケル・マッキャン刑事(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
池田勝パレッティ刑事(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
池田昌子[声]精神分析医(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
田原アルノ(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
稲垣隆史(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
大川透(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
安井邦彦(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
木下浩之(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
沢木郁也(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
魏涼子(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
さとうあい(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
大西健晴(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
根本泰彦(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
小室正幸(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
脚本カート・ウィマー
レスリー・ディクソン
音楽ビル・コンティ
挿入曲スティング"Windmills of Your Mind"
撮影トム・プリーストリー・Jr
ジョン・E・サリヴァン〔特撮〕(第二班撮影監督)
製作ピアース・ブロスナン
MGM
製作総指揮マイケル・タドロス[製作]
配給UIP
特撮ジョン・E・サリヴァン〔特撮〕(視覚効果)
美術ブルーノ・ルベオ(プロダクション・デザイン)
レスリー・E・ロリンズ(セット装飾)
ガーソン・ユー(タイトル・デザイン)
編集ジョン・ライト[編集]
字幕翻訳戸田奈津子
◆検索ウィンドウ◆

◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード

◆ログイン登録関連◆
●ログインID登録画面
●パスワード変更画面

◆ヘルプ◆
●ヘルプ(FAQ)

◆通常ランキング◆
●平均点ベストランキング
●平均点ワーストランキング
●投稿数ランキング
●マニアックランキング

◆各種ページ◆
●TOPページ
●映画大辞典メニュー
●アカデミー賞メニュー
●新作レビュー一覧
●公開予定作品一覧
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
●カスタマイズ画面
●レビュワー名簿
●お気に入り画面
Google

Web www.jtnews.jp

表示切替メニュー
レビュー表示 その他作品 心に残る名台詞(投稿無) エピソード・小ネタ情報(投稿無) 心に残る名シーン(投稿無)
新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
【ネタばれ表示】/【ネタばれ非表示
通常表示】/【改行表示】
【通常表示】/【お気に入りのみ表示

ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意です!




【クチコミ・感想(4点検索)】

別のページへ(4点検索)
1


15.キャサリン・バニングが年増女過ぎてトーマス・クラウンが本気ではないと高を括って観てたら意外な展開に。蓼食う虫も好き好きとは言うけれど、現実味がない。 クロさん [地上波(吹替)] 4点(2021-12-14 22:38:04)

14.《ネタバレ》 驚異の二つの顔を持つ男とそれを追う敏腕保険会社の女!その死闘!見ないわけにはいかない!
悪逆非道なピアース・ブロスナンの罠から君は脱出できるのか!?
…とかそんな展開を予想していたから?いや裏切られても良いのだが、こんなタル〜い展開が続くとは…。
お互いの懐を探り合う駆け引きがあるのかと思いきや、会ってはイチャイチャ、会ってはイチャイチャ、たまに喧嘩といった具合でなんともラブストーリーな作り。
ミステリーとラブストーリーの融合なのでしょうがラブに偏りすぎてミステリーのテンポ的にはとても悪くなっています。
結局最後まで愛し合っているのか探り合っているのかわからない二人になんとも辟易。
ピアース・ブロスナンもカッコいいオッサン役なのでしょうかつかみ所が無さ過ぎて一体なにがしたいのかわからなかったです。
でも終盤絵画を返還するシーンのマグリットのオマージュは面白かったです。音楽も軽くオシャレでいいんですよね。 えすえふさん [インターネット(吹替)] 4点(2017-07-08 12:22:28)

13.そりゃまあ、スティーヴ・マックィーンよりもピアース・ブロスナンの方が男前であるとは私も思いますし、100人に訊いたら101人がそう答えるとは思いますけれど、それにしてもブロスナン、まるでオーラが無いですなあ。しかも男前と言ってもそれは遠目に見てのことであって、アップにすると、かなりのイマイチ感が漂うのですが・・・それでもアップを多用しちゃうんですねえ。バカ正直に撮り過ぎ。いや変化球を混ぜようとはしてるんだけど、スッポ抜けて甘いコースに入ってしまう。アップはもう少し控えましょう。省略できるところは省略してみましょう。まず、背景を変えてみましょう。頑張れ、マクティアナン。 鱗歌さん [CS・衛星(字幕)] 4点(2011-06-22 23:35:47)

12.残念。鑑賞前まではブロスナンが「ルパン三世」のごとく窃盗を繰り返す痛快なクライムムービーかと思いきや、タダの中年のラブストーリーじゃねえかよ。ましてや大人のロマンスとか言われても15歳の恋愛経験の乏しい俺には分からん世界だし。 エージェント スミスさん 4点(2004-07-03 13:57:30)

11.《ネタバレ》 もっとスリリングなシーンが多いというか、ハラハラドキドキの心理サスペンスを期待していたと言うのに、何じゃコリャ~!ただのドロドロの恋愛モノだし。冒頭でブロスナンが絵を盗むシーンは結構(かなり?)面白くなりそうだったのに、その後のダレダレの二人の絡みにはガッカリで、1時間54分の放送が2時間30分くらいに感じた。まあ、とにかく【i Wish】さんと同意見ってこってす。何か、『アウト・オブ・サイト』と言いこれと言い、この手の作品に自分はよく裏切られてるような気がする。誰か俺の見たい心理追跡サスペンス物を撮ってくれ~~~~~~~~~!だからこういう系に恋愛なんていらねえんだよ!! ポール婆宝勉(わいけー)さん 4点(2004-04-05 18:13:17)

10.退屈、中盤久々に見ながら寝そうになってたよ ディーゼルさん 4点(2004-04-04 23:54:32)

9.オリジナル作品は未見という前提で批評します。序盤はそれなりに緊迫感がありますが、主人公とヒロインが体を重ねてからの中弛みが激しく、モチベーションを保つのに苦労します。ラストの美術館のシーンはかなり面白かっただけに非常に残念です。 Kさん 4点(2004-04-02 23:38:36)

8.ピアース・ブロスナンは007のイメージが強くなってしまったので、「トーマス・クラウン・アフェアー」というよりも「ジェームス・ボンド・アフェアー」だね。 STYX21さん 4点(2004-03-27 17:46:49)(笑:1票)

7.期待しないでみると、意外なトリックが楽しかった(現実的ではないけど)。最近のブロスナン見ると、どーしても『トーマスクラウンも資金源はMI6で、コードネームは007?』ってな印象をもっちゃうな。 ウメキチさん 4点(2003-11-10 13:26:57)

6.途中で飽きた。ヒロインはもう少し若々しい方がよかった。 ガッツさん 4点(2003-11-10 12:15:16)

5.ブロスナンは十分役柄に似合ってましたが、オバちゃんが魅力不足で色気もちょっとキツイ。もっとほかの女優さんだったら良かったのに… 亜流派 十五郎さん 4点(2003-11-09 00:37:49)

4.スリリングなアクションは最初と最後だけ。後は退屈なロマンスシーンのみ。これは宣伝が悪い。せっかく内容はそう悪くないのに宣伝のせいで退屈なラブストーリーにしか見えない。しかも日本語吹替版は神谷明じゃないし・・・。 HILOさん 4点(2003-10-15 14:55:37)

3.原作があるので仕方ないのかもしれないけど、盗む・返すのシーンにもう一捻り欲しかったな。キャスティングも問題ありです。 おすぎin豊橋さん 4点(2001-11-10 22:51:11)

2.つまらなかった。なんとか最後までみた。レネ・ルッソは叔母さんすぎてヒロインはどうかなってかんじでした。 バカ王子さん 4点(2001-05-26 21:19:37)

1.ごめんなさい、レネ・ルッソちょ~っと年いきすぎてて、イマイチ共感できなかったデス。でも、ブロスナンのうそ臭い存在感、癖になりそーです。 ちっちゃいこさん 4点(2000-09-14 00:11:22)

別のページへ(4点検索)
1


マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 81人
平均点数 5.80点
000.00% line
100.00% line
200.00% line
322.47% line
41518.52% line
52024.69% line
61822.22% line
71619.75% line
878.64% line
922.47% line
1011.23% line

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 6.50点 Review4人
2 ストーリー評価 6.28点 Review7人
3 鑑賞後の後味 6.50点 Review8人
4 音楽評価 6.16点 Review6人
5 感泣評価 3.16点 Review6人

Copyright(C) 1997-2024 JTNEWS