みんなのシネマレビュー

ロード・オブ・ザ・リング/王の帰還 - スペシャル・エクステンデッド・エディション -

THE LORD OF THE RINGS:THE RETURN OF THE KING - SPECIAL EXTENDED EDITION -
2003年【ニュージーランド・米】 上映時間:250分
アクションドラマアドベンチャーファンタジーシリーズもの小説の映画化
[ロードオブザリングオウノキカンスペシャルエクステンデッドエディション]
新規登録(2004-12-15)【mhiro】さん
タイトル情報更新(2018-04-06)【イニシャルK】さん


Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索

ブログに映画情報を貼り付け
監督ピーター・ジャクソン
助監督ジム・ライジール(ノンクレジット)
キャストイライジャ・ウッド(男優)フロド・バギンズ
イアン・マッケラン(男優)ガンダルフ
リヴ・タイラー(女優)アルウェン
ヴィゴ・モーテンセン(男優)アラゴルン
ショーン・アスティン(男優)サム
ケイト・ブランシェット(女優)ガラドリエル
ジョン・リス=デイヴィス(男優)ギムリ
バーナード・ヒル(男優)セオデン王
ビリー・ボイド(男優)ピピン
ドミニク・モナハン(男優)メリー
オーランド・ブルーム(男優)レゴラス
ヒューゴ・ウィービング(男優)エルロンド
ミランダ・オットー(女優)エオウィン
デヴィッド・ウェナム(男優)ファラミア
カール・アーバン(男優)エオメル
ジョン・ノーブル(男優)デネソール
アンディ・サーキス(男優)ゴラム(スメアゴル)
イアン・ホルム(男優)ビルボ・バギン ズ
ショーン・ビーン(男優)ボロミア
クリストファー・リー(男優)サルマン
ブラッド・ドゥーリフ(男優)蛇の舌グリマ
ブルース・スペンス(男優)サウロンの口
ジョン・リス=デイヴィス木の鬚
浪川大輔フロド・バギンズ(日本語吹き替え版)
有川博ガンダルフ(日本語吹き替え版)
大塚芳忠アラゴルン(日本語吹き替え版)
内海賢二ギムリ(日本語吹き替え版)
小山力也ボロミア(日本語吹き替え版)
家弓家正サルマン(日本語吹き替え版)
菅生隆之エルロンド(日本語吹き替え版)
長島雄一ゴラム(日本語吹き替え版)
宮本充ファラミア(日本語吹き替え版)
本田貴子エオウィン(日本語吹き替え版)
佐々木勝彦セオデン(日本語吹き替え版)
山寺宏一エオメル(日本語吹き替え版)
立木文彦ギャムリング(日本語吹き替え版)
石田太郎木の鬚(日本語吹き替え版)
金尾哲夫グリマ(日本語吹き替え版)
岩崎ひろしデアゴル(日本語吹き替え版)
宝亀克寿ゴズモグ(日本語吹き替え版)
小林清志アングマールの魔王(日本語吹き替え版)
納谷六朗死者の王(日本語吹き替え版)
塩田朋子ガラドリエル(日本語吹き替え版)
平川大輔レゴラス(日本語吹き替え版)
勝部演之デネソール(日本語吹き替え版)
山野史人ビルボ・バギンズ(日本語吹き替え版)
村治学メリー(日本語吹き替え版)
坪井木の実アルウェン(日本語吹き替え版)
廣田行生マドリル(日本語吹き替え版)
原作J・R・R・トールキン「指輪物語」
脚本フラン・ウォルシュ
フィリッパ・ボウエン
ピーター・ジャクソン
音楽ハワード・ショア
作詞アニー・レノックス"Into the West"
ハワード・ショア"Into the West"
フラン・ウォルシュ"Into the West"
作曲アニー・レノックス"Into the West"
ハワード・ショア"Into the West"
フラン・ウォルシュ"Into the West"
編曲ハワード・ショア
主題歌アニー・レノックス"Into the West"
撮影アンドリュー・レスニー
製作ニュー・ライン・シネマ
バリー・M・オズボーン
フラン・ウォルシュ
ピーター・ジャクソン
ジェイミー・セルカーク(共同製作)
製作総指揮ボブ・ワインスタイン
ハーヴェイ・ワインスタイン
ロバート・シェイ
配給日本ヘラルド
松竹
特殊メイクリチャード・テイラー〔特撮〕
特撮リチャード・テイラー〔特撮〕(クリーチャー/アーマー/ミニチュア)
ウェタ・デジタル社(視覚効果)
ジム・ライジール(視覚効果スーパーバイザー)
美術グラント・メイジャー(プロダクション・デザイン)
アラン・リー〔美術〕(コンセプチュアル・デザイン)
ジョン・ハウ[美術](コンセプチュアル・デザイン)
ダン・ヘナ(美術監督スーパーバイザー&セット装飾)
衣装ナイラ・ディクソン
リチャード・テイラー〔特撮〕
編集ジェイミー・セルカーク
録音クリストファー・ボーイズ
マイク・ホプキンス[録音]
イーサン・バン・ダーリン
ゲイリー・サマーズ
その他ハワード・ショア(指揮)
あらすじ
果たして指輪の行方はどうなるのか。アラゴルンは、ファラミア、エオウィンは、、それぞれのドラマは終焉を迎える。

蝉丸】さん(2005-06-25)
全てのをあらすじ参照する

◆検索ウィンドウ◆

◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード

◆ログイン登録関連◆
●ログインID登録画面
●パスワード変更画面

◆ヘルプ◆
●ヘルプ(FAQ)

◆通常ランキング◆
●平均点ベストランキング
●平均点ワーストランキング
●投稿数ランキング
●マニアックランキング

◆各種ページ◆
●TOPページ
●映画大辞典メニュー
●アカデミー賞メニュー
●新作レビュー一覧
●公開予定作品一覧
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
●カスタマイズ画面
●レビュワー名簿
●お気に入り画面
Google

Web www.jtnews.jp

表示切替メニュー
レビュー表示 その他作品 心に残る名台詞 エピソード・小ネタ情報(投稿無) 心に残る名シーン
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
【ネタばれ表示】/【ネタばれ非表示
通常表示】/【改行表示】
【通常表示】/【お気に入りのみ表示

ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意です!




【クチコミ・感想】

別のページへ
123


40.《ネタバレ》 初めて10点をつけます。それだけの価値がこの三部作にはあると思っています。原作ファンとしては、指輪物語が"まともな"映画として見られるなんて、それこそ夢のよう(バクシ版は無かったことにしてほしい)。そこかしこに見られる文字やセリフへのこだわり。中つ国の再現。随所で原作を忠実に再現しようとしているPJ監督はじめ関係者の心意気が伝わってきました。忠実といっても原作は原作、映画は映画なので、ストーリーや役柄の改編はあるのですが、底辺に流れる思想、世界観は原作のエッセンスを見事に表現しています。原作は3部作といっても、それは壮大な指輪世界のほんの一部。もっとその背景にある中つ国の歴史を知らないと、本当に理解することはできません。映画も同様に、映画だけで解釈するのはそうとう難しいものだと思います。それでは映画失格という意見もあるでしょうけれど、原作自体がそうなのです。原作、追補版、「シルマリルの物語」、「ホビット」とともに中つ国の伝承のひとつととらえれば、それはそれでありではないかと思うのです。それはともかくこの映画、何に感動したというと、3部作がサムのセリフで締めくくられたことです。原作ファンなら分かるでしょう。最後はあのセリフでなくてはならない。アラゴルンが戴冠して終わり、ハッピーエンド、めでたしめでたしではいけないのです。戦争映画じゃないんだから。それをPJはよく分かっている。映画のために戦闘シーンやアクションシーンを多めにしたけれど、本当に見るべきところはそこではないと。その、サムが子供を抱いて「帰ってきたよ」と言う、それまでの出来事がすべてこの一言に収斂するシーンで、一気に感動が押し寄せました。最後にこの映画、指輪ファンなら吹き替えで見てください。瀬田訳指輪に浸ることができます。 EOSさん [DVD(吹替)] 10点(2010-08-09 16:19:54)


39.劇場版観てアレ?と思ってた部分が追加シーンで補完されて、筋が通って満足できました(長いけど)。21世紀最初の10年で、映画界の最大の収穫はこのシリーズが作られたことだろうと思いました。それにしてもアラゴルンはカッコいいですねえ! 次郎丸三郎さん [DVD(吹替)] 10点(2010-04-09 22:57:13)

38.時間の経つのを忘れるぐらい・・・引き込まれました。 SODOMOJOさん [DVD(字幕)] 10点(2009-07-05 15:00:50)

37.《ネタバレ》  最高の大団円。
 
 特にラストの畳み掛けるような素晴らしいシーンの数々。
筆舌に尽くしがたい。

 
  


タックスマン4さん [DVD(邦画)] 9点(2009-02-09 23:15:42)

36.《ネタバレ》  中学か小学生の時に観たかった。
存分に堪能できたことと思う。
翼ネコさん [DVD(字幕)] 7点(2009-01-20 18:58:37)

35.《ネタバレ》 大きく揺れ動くものに接する人間の体の揺れが不自然ということ以外、何も不満がありません。戦闘シーンも人間描写も素晴しい。赤い炎の目のサーチライトはどんな怪物より不気味で、支配しようとするものの恐怖を巧く表現していると思います。プロジェクターで観てますが、劇場の大画面でこの作品を体験しなかったことを悔います。フロド役のイライジャ・ウッドはホビット役にはピッタリと思ったくらいで、これまで特別な印象もなかったのですが、本作のクライマックスの表情(目)の演技は大拍手を贈ります! 十分に余韻を味わえるエンディングも最高です。あのラストの何げない日常のささやかな幸福がいかに大切か、戻って来た緑に満ちた美しい映像が雄弁です。これを守るために長い旅があったことに思いふけります。ゴラムの意地悪い企みにも健気にがんばったサムに当然与えられるべきご褒美ですね。フロドも海を渡って新しい1ページを紡ぐのでしょう。久々に清々しい気持ちで満腹になれた作品です。 だみおさん [DVD(吹替)] 10点(2008-12-27 02:45:57)

34.確かに面白いのですが、さすがに少し長すぎかと思います。原作ファンの方は満足できるのではないのでしょうか。 らしゅたーさん [DVD(字幕)] 7点(2008-12-11 17:22:35)

33.《ネタバレ》 通常版より先にスペシャルエクステンデッドエディションを観る事が出来てよかった。フロドはやはり去ってしまうのですね。全てを終えて仲間と共に故郷へ帰ってきても、もうあの頃の自分には戻れなかったという悲しさが何とも言えない。後に残されたサムワイズが幸せな家庭を築いていた事が救いでした。 TAKIさん [DVD(字幕)] 10点(2008-12-08 21:55:20)

32.《ネタバレ》 3部作を1つの作品として、ここでのみレビュー致します。
現代におけるファンタジー文学の古典、聖典と聞いていながら原作は未読。この映画で初めて全容を知りました。なるほど、よほど原作がよく出来ているのだろうと想像、さらに上手く映画にしたのでしょうね。過去には多くの才人達が構想し、壮大過ぎて映像化を断念したと聞きます。現在それをここに観られた喜びを込め。 masacocoさん [DVD(吹替)] 10点(2008-09-27 10:03:29)

31.《ネタバレ》 ガンダルフが最後までろくに魔法を使わなかったのにはがっかり。
フロドも、指輪によって疲弊してるのはわかるんだけど、むかついた。 なますてさん [DVD(字幕)] 6点(2008-09-27 01:28:48)

30.いやー、本当にこのスペシャル・エクステンデッド・エディション版を映画館で観れて良かったと思います。映画の途中で休憩を挟むほどのボリュームで、絶対に指輪物語のファン以外にはお薦め出来ませんが、ファンの方は是非通常版よりもこちらを観てほしいです。
通常版では漏れてしまったアラゴルン一行と亡霊の契約のシーンや、サウロンの口とアラゴルンの対面など見所が一杯です。
本当に指輪物語が好きで映画化したという事が良く分かります。この映画制作に携わった全ての人々に拍手を送りたいです。 民朗さん [映画館(字幕)] 9点(2008-08-30 17:36:43)

29.《ネタバレ》 この版は、時間的に映画として成立してるとは思えませんが、要するに時間を全く気にしない原作ファンへの、超豪華挿絵として可能な限り漏れがないように作られていると思います。

ですから、尺を気にする必要はありませんし、長すぎるという声もまたちょっと違うわけです。通常版のあのラストから、さらに神話の世界が幕を引いていきますが、これがなんて切ないことなのかと本当にグッとくる作品です。

ディスクが2枚に分かれているので、好きな方からみてしまうというのも有りですし、とにかく原作を読み直すよりずっと早く場面を探せ、資料としてすんごく役に立ちます。 黒猫クックさん [DVD(字幕)] 9点(2008-08-16 14:54:10)

28.《ネタバレ》 劇場版での消化不良部分が解消され、第一部の同エディションと同じくスムーズな話の流れができており完成度の高い作品に仕上がっていると感じました。(第二部同エディションの追加エピソードはちょっと蛇足気味かなーと感じております・・・。)
特にアラゴルンがパランティアを覗く場面は原作とはニュアンスが違うながらもラストの黒門前の戦いでアラゴルンが誘惑を振り切ると言う場面へつながる重要なファクターともなっており、劇場版でも必要だったんじゃないかなーと思うくらい外せないエピソードとなっております。
また4時間10分と言う時間の長さを感じさせない物語構成が素晴らしく、原作ファンの私も納得の作品です。 わたたさん [DVD(字幕)] 10点(2008-07-20 02:45:00)

27.前に銀座の映画館で特別上映してたので見ました!お昼前に入って終わったの五時過ぎだったような。映画を見た後にはもう目がちかちかしてました。でも、ちかちかした甲斐があった!カットされた部分はどれも、見るとより登場人物に感情移入してしまってよかったです。(このシリーズの良いところは、登場人物一人一人が丁寧に描かれててそれぞれに見せ場があるところだと思います。だからいろんな楽しみ方が!)特にエオウィンのシーンが増えてたのが好印象です。一作目、二作目と見て最後を締めくくるのにふさわしい、”壮大な”という言葉がぴったりな映画でした。本当に、旅の終わりです。エンディングを見てそんな気がしました。 CEDFさん [映画館(字幕)] 10点(2008-02-03 18:26:08)

26.わたしの文章能力では、この素晴らしさはまず伝わらないです。
とにかく一度観てくださいな!! なおてぃーさん [DVD(字幕)] 10点(2008-02-03 14:01:10)

25.な、長い・・・が、それすらを感じさせないくらいの良作でした。ノーマル版を観てからの再見ですが、何故カットしてしまったのか悔やまれるシーンが見れて満足です。 きままな狐さん [DVD(字幕)] 10点(2007-11-12 19:28:34)

24.原作のディープマニアとしては、この3部作は天国の喜びでありかつ地獄の苦しみでもありました。
20年後くらいにもし再映画化があっても、もう観ないかも… 12timesさん [DVD(字幕)] 9点(2007-08-19 00:12:53)

23.《ネタバレ》 サルマンの最期を観れただけでも満足(なぜ劇場版からカットされたのか…)。エンディングだけで30分くらいあるのは長すぎ!と(初見時は)思ったが、3部作全部のエンディングと考えたら納得いく。そのためには全作を一挙に観なくてはならない。至福の時間をありがとう! フライボーイさん [DVD(吹替)] 9点(2007-07-31 22:56:09)

22.《ネタバレ》 劇場公開版での初見時の疲労感が嘘のような、内容です。もっともっと入れて欲しい場面は有りましたが、この3部作ではこれで完成なのだ!と納得してます。狼煙が次々と点火される場面、モルドール軍に突撃するローハン軍の場面、サムがフロドを背負いあげる場面・黒門前でアラゴルンとホビット二人が先駆けする場面、旅の仲間が再会する場面、戴冠式の場面等は、感動とか感涙とかの言葉では言い表せない感情が胸に去来します。全てを観終わった後、改めて3部作全てを観なおすと新たな発見があります。この3部作に出逢えて、本当に良かった(全て劇場で観る事が出来たのも幸いでした)。劇場公開版は、意味不明な疲労により7点を付けましたが、こちらは作品全てに対する畏敬の念を込めて、10点満点の大盤振舞でシメたいと思います。 ガリレオさん [DVD(字幕)] 10点(2007-06-23 16:42:00)

21.どうにも単調で、観ててなかなか興の乗らないシリーズ、と思ってたら、いやいや、この第3部が、実はオモシロイ。←というか、すでにこの映画の語法に、幸か不幸か慣れちゃったからね~、あとは意地でも楽しむしかない、という心境にもなろうもんだけど。退屈な第2作の鬱憤を晴らすべく、戦闘また戦闘のオンパレードに、とりあえず大興奮。ホントはこれを、CG抜き・膨大なエキストラの物量作戦でやって欲しかった気もするけど・・・。それにしても、苦しかった長旅のひもじさを全く感じさせないショーン・アスティンの肥満顔、ってか。『グーニーズ』が懐かしゅうゴザイマス。 鱗歌さん [CS・衛星(字幕)] 8点(2007-03-02 22:51:22)

別のページへ
123


マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 60人
平均点数 8.55点
011.67% line
111.67% line
223.33% line
311.67% line
400.00% line
500.00% line
658.33% line
735.00% line
835.00% line
91016.67% line
103456.67% line

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 8.62点 Review8人
2 ストーリー評価 9.00点 Review12人
3 鑑賞後の後味 9.08点 Review12人
4 音楽評価 9.63点 Review11人
5 感泣評価 8.40点 Review10人

Copyright(C) 1997-2024 JTNEWS