みんなのシネマレビュー

お嬢さん(2016)

The Handmaiden
(아가씨)
2016年【韓】 上映時間:145分
ドラマサスペンスコメディミステリー小説の映画化
[オジョウサン]
新規登録(2017-03-08)【Carrot Rope】さん
タイトル情報更新(2017-03-24)【Carrot Rope】さん
公開開始日(2017-03-03)


Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索

ブログに映画情報を貼り付け
監督パク・チャヌク
キャストキム・ミニ〔女優・1982年生〕(女優)秀子お嬢様
キム・テリ〔女優・1990年生〕(女優)スッキ・珠子
ハ・ジョンウ(男優)藤原伯爵・詐欺師
チョ・ジヌン(男優)叔父・上月
キム・ヘスク〔女優・1955年生〕(女優)佐々木夫人
ムン・ソリ(女優)叔母(特別出演)
イ・ドンフィ(男優)
脚本パク・チャヌク
音楽チョ・ヨンウク
撮影チョン・ジョンフン
配給ファントム・フィルム
美術リュ・ソンヒ
字幕翻訳根本理恵
その他ファントム・フィルム(提供)
あらすじ
貧しい街で親の顔も知らず犯罪集団に育てられた少女スッキ。ある日彼女は、藤原伯爵と名乗る詐欺師から、ある資産家の家に入り込み、その家の令嬢を騙して藤原と結婚させることで全ての財産を奪い取る計画を持ち掛けられる。計画に乗った彼女は、郊外の豪邸に首尾良く珠子という名でメイドとして潜入し、そこに住む令嬢・秀子の世話係として働くことに。人なつこく熱心に働くスッキは秀子に気に入られ、計画は順調に進むかのように感じられたが、二人の距離が近付くほど彼女は秀子に惹かれていく。果たして計画の行方は…。英国の作家サラ・ウォーターズによる「荊の城」を元に、「オールド・ボーイ」のパク・チャヌク監督が舞台を日本統治下の朝鮮半島に置き換えて描くエロチック・サスペンス。

タコ太(ぺいぺい)】さん(2021-09-22)
全てのをあらすじ参照する

◆検索ウィンドウ◆

◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード

◆ログイン登録関連◆
●ログインID登録画面
●パスワード変更画面

◆ヘルプ◆
●ヘルプ(FAQ)

◆通常ランキング◆
●平均点ベストランキング
●平均点ワーストランキング
●投稿数ランキング
●マニアックランキング

◆各種ページ◆
●TOPページ
●映画大辞典メニュー
●アカデミー賞メニュー
●新作レビュー一覧
●公開予定作品一覧
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
●カスタマイズ画面
●レビュワー名簿
●お気に入り画面
Google

Web www.jtnews.jp

表示切替メニュー
レビュー表示 その他作品(無) 心に残る名台詞(投稿無) エピソード・小ネタ情報(投稿無) 心に残る名シーン(投稿無)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
【ネタばれ表示】/【ネタばれ非表示
通常表示】/【改行表示】
【通常表示】/【お気に入りのみ表示

ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意です!




【クチコミ・感想】

別のページへ
1


15.《ネタバレ》 第一部と第二部で一人称を替えることで、ひとつの作品の中にスピンオフが入り込んでいるような構成。そして、その転換によって早々にどんでん返しを持ち込み、この物語はこの後どうひっくり返るのか?まだまだ気が抜けない!と期待させてくれる作品でした。
物語を大きく動かしていくダブルヒロインの同性愛的関係性は原作同様ですが、その場面を独特の色彩で美しく、かつ、躊躇うことなく過激に表現しているところや、舞台を戦前の朝鮮半島に替え、朝鮮語と日本語(「敢えて」かも知れませんが相当不自然で聴き取りにくいのが難点)を巧みに使い分けた演出(朝鮮語のセリフなのに放送禁止用語だけ何故か日本語?)、更には原作を大きくアレンジした第3部の展開とエンディング、そして性描写や拷問シーンも全体を通してさり気なく散りばめられたコミカルな演出で、映し出されている程には過激さを感じないところ等々、流石パク・チャヌク監督!といった出来栄えです。
とは言え、エロティックシーンが独り歩きして、サスペンススリラー作品なのか官能映画なのか不明瞭になりかねないような気もして、そのあたりをもう少し抑えて、更なるどんでん返しを用意しても良いのでは?との思いが残り7点献上です。 タコ太(ぺいぺい)さん [インターネット(字幕)] 7点(2021-09-22 00:26:08)

14.《ネタバレ》 日本統治下の朝鮮を舞台に、ある貴族の怪しげな豪邸で繰り広げられる三人の男女の駆け引きを退廃的に描いた官能サスペンス。まあやりたいことは分かるし、日本の大正から昭和初期のエロ・グロ・ナンセンス文化を多分に取り入れたデカダンスな世界観はよく出来ていたとは思います。江戸川乱歩や夢野久作チックなこの感じはけっこう嫌いじゃない。ただ、いかんせんお話が方がいまいち面白くないんですよね、これ。無駄に長いうえに、肝心のことの真相も容易に読める代物で僕は途中でダレちゃいました。体当たりで頑張った主演女優二人の濡れ場もなかなかエロかったとは思うのですが、ちょっと下品すぎますね。これくらいなら日本の百合系AVでもっとドエロいシーンがいくらでも観れますし、そもそも僕は映画にそーゆー要素を求めていませんので。なんだか無駄に悶々ムラムラさせられた140分でした。映画が終わってすぐ、そっち系の動画を再生したのは言うまでもありません(笑)。 かたゆきさん [DVD(字幕)] 5点(2020-09-11 01:54:34)

13.官能サスペンス映画で不思議な魅力を感じる作品。
女性は強く、男は憐れ。

3部構成で1部が伏線、2部で回収、3部が後日談となってます。「カメラを止めるな」的なあそこはそうゆう事だったのね…という楽しみが出来ます。
一歩間違えればB級映画になりそうだが、
見終わった後にジワジワと味わい深くなる。まさに一級品だと思います。
女優陣の体当たり演技に脱帽だし、ハ・ジョンウンが日本語を話すのが新鮮。

自分がこの映画のサブタイトルを付けるなら…
「お嬢さん~変態ジジイと詐欺師に気を付けて~」だな。 tonaoさん [DVD(字幕)] 9点(2020-05-31 12:25:58)

12.《ネタバレ》 韓国映画の「過剰」な感じが苦手でしてね。これも韓流エログロ話で食傷気味になりました。
感じたのは「少女漫画だなあ」ということ。舞台は大きな和洋折衷の御屋敷で豪勢な部屋と宝石の数々。怪しい地下室と、メイド仲間の意地悪、女主人との秘め事。そこへ現れるは詐欺師の男。こいつがもっとイケメンだったら完璧に水野英子あたりの古典少女漫画の画ヅラです。女主人と絡むシーンなんか、花びらでも飛ぶかと思った。
三部構成の展開は驚きもありましたが、驚いたけど感動せずといったところ。なんだかね、「だから?」って話ですし。エンタメに注力するその熱意は大したものですが、大ダコが水槽に、ってあまりにも。過剰だなあ。そこまでやるとコントみたい。 tottokoさん [CS・衛星(字幕)] 6点(2020-01-30 01:19:04)

11.中盤までは見れたんだけど…日本文化を変に絡ませてくるところが嫌味ですね。
韓国映画の強い個性と日本の官能を合わせればいいってもんじゃない。1+1=2にはならない。
エマニエルになりきれない言語や表現のダサさが糸を引く変態的怪作。 mighty guardさん [CS・衛星(字幕)] 4点(2019-11-12 22:28:48)

10.《ネタバレ》 なくてもいいシーンは結構あるように思うが、それでもこの作品の場合、あえて韓国語と日本語の台詞を混在させたり、コンセプトがさっぱり分からないカオスなデザインの家屋敷が舞台だったりと、何というか、すべてを混ぜ込んで突っ走る原始的なパワーのようなものを感じるのである。多視点がもたらすトリッキーな部分も、その熱の前にひれ伏している。あと、キム・テリという女優さんは初めて見ましたが、画面の中にすっと入ってくるだけで人目を引くような、いい存在感を放っていますね。 Oliasさん [DVD(字幕)] 6点(2019-04-26 01:35:26)

9.《ネタバレ》 三部構成の一部はスッキ(珠子)の視点で、二部は秀子の視点で描かれ、三部で全ての真相が明らかに。
真相が次第に明らかになるのが面白い。
官能小説の朗読での日本語の訛りが、ムードぶち壊しでコントのようで笑える。
あれで興奮するのは無理だろうし、興奮するならホンモノのド変態。
全体的に韓国人俳優の日本語がもう少し流暢であれば良かったのだが。
現代劇の話し言葉であればそれほど気にならないかもしれないが、耽美派文芸風の畏まったセリフだけに余計に気になった。 飛鳥さん [DVD(字幕)] 6点(2018-08-25 21:43:57)

8.《ネタバレ》 最初はWOWOW版を鑑賞。
その勢いにただ圧倒された。
と同時に、本作を安物エロ映画の様に錯覚させる無粋極まりないボカシに幻滅。
なので私、AMAZONで海外版BDを買ってしまいましたよ。
「ドラゴン・タトゥーの女」「僕のエリ・200歳の少女」と同様、何でもかんでも隠せば良い訳じゃない事を改めて実感。
それにしても主演の女優さん二人、凄いです。 たくわんさん [ブルーレイ(字幕)] 7点(2018-03-19 11:08:22)(良:1票)

7.《ネタバレ》 極めて「純粋」な映画だと思った。
人間の、ほとばしる欲望、溢れ出る性欲、入り乱れる情愛と憎悪、そして変態的嗜好。
この映画に登場する人間たちは、只々純粋に、自らの抑えきれない衝動に駆り立てられ、ひたすらに埋没していく。
その様は、あまりに利己的で醜い。だがしかし、同時にとてつもなく淫靡な美しさに溢れかえっていることも否定できない。
それは、この映画を観ているすべての人間たちに共通する本質であり、拭い去れない人間そのものの「業」なのだろう。
蜘蛛の糸のように映画全編に張り巡らされた“インモラル”が、絡みつき、徐々に、確実に、映画世界の奥底に引きずり込まれる。

映し出される映画世界は極めて異質。パク・チャヌク監督の容赦のない演出と、禍々しくも美しいビジュアルは、背徳感に溢れクラクラさせられる。
彼の監督作を観たのは、2003年の「オールド・ボーイ」以来だったので、芳醇な韓国映画界の中でも屈指の映画作家である彼の他の作品を今一度しっかり観なければならないと思う。

一方で、サスペンスとしてのストーリーそのものは、案外オーソドックスだったとは思う。
二転三転はするけれど、それが想定外の展開だったかと言うとそんなことはなく、驚きはあまりない。
ストーリーテリング自体も、良い意味でも悪い意味でも「寓話的」であり、リアリティラインが低い分、描き出される物事の烈しさの割には、キリキリとするような緊迫感はそれ程感じなかった。
むしろ、ある程度狙いだったのだと思うが、烈しく過剰過ぎる演出は、時にユーモラスにも映り、それもまた独特だったと思える。

明確な難点としては、韓国人俳優たちが時々発する“日本語”の精度が低かったことだ。
決して聞き取れなくはないけれど、キャラクターの設定上ネイティブレベルの日本語力があって然るべきだったので、その聞き取り辛さは、日本人鑑賞者としてどうしても“雑音”となってしまった。
もう少し適切な日本語指導の下で丁寧なトレーニングをしていれば、きっと解消出来ていた筈なので、その部分に関しては少々残念だ。

また濡れ場シーンでの雑なボカシも大いに気になった。大昔のアダルトビデオじゃあるまいし、もう少し何とかならないものか。
確固たる「芸術作品」に対する国内の規制の価値観は、もうそろそろ見直されるべきだと思う。


下劣な男たちは地下で朽ち果て、純粋なる欲望を貫き通した彼女たちは、そのまま世界の果てに突き進む。
ありとあらゆる意味で、体の奥底が熱くなる映画であることは否定しようもない。 鉄腕麗人さん [CS・衛星(字幕)] 8点(2018-03-17 00:31:38)(良:1票)

6.皆さんに足並みを揃えて8点。というわけではなくホントは終盤までは9点、10点つけたい作品だと思っていたのですが、ちょっと最後の終わり方がやや間延びしてしまったため減点しました。ダラダラせずもう少し潔くスパッと終わりにしてくれたらサスペンスとしても純愛ものとしても完璧だったと思います。(エロ全開なので純愛と言っていいかわかりませんが自分にはそう感じられました)。日本語が下手で聞き取りづらかった点はやや不満。それにしてもこの監督さん拷問とタコが好きですね(笑) 映画大好きっ子さん [CS・衛星(字幕)] 8点(2018-01-22 21:34:51)


5.《ネタバレ》 隣にだれが座るか分からない映画館での鑑賞を避け、レンタルを待ちました。
待ちきれなくてレビューも見ちゃいました。というわけで無垢な状態で見れなかったのは残念です←自業自得

前知識があったため、エロい、ド変態、と騒ぐほどではなかった。ただただ韓国エンタメ界の威力に驚きました。
とかく「濡れ場」を背徳イメージで映像化することの多い映画界。もしくは下ネタチックに大げさに茶化したり。
この「お嬢さん」の濡れ場は、美しく官能的で、何より悦び喜び慶びに溢れている。楽しそう、嬉しそう、幸せそう!
これがこの映画の本当にスゴイとこだと思います!それに手抜きの無い演出。
美しい2女優さんは知らない人でしたが、詐欺師とエロじいさんはなじみ深い役者さんです。特にエロじいの方は、ドラマでさんざん感動させていただいた名優さんです。王に忠誠を尽くす剣術に長けた武士か~ら~の~墨で舌を真っ黒にした変態おやじ。☆4つですっ!てことで8点です。

2018.3.12 wowowで視聴。
R18をR15にしてカットしたりピーしたりボカシたり、ひどいのではないでしょうか。つまり作品をイジリまくる。他にもカットされてるとこがあるのではと懐疑的に。それにボカシたら一気に安物AVみたいで残念です←見たことありませんがw 
二度見ると、セリフにも細かな伏線が張り巡らされていて、やはり日本語字幕があった方がグッとわかりやすいと思います。映画の評価は変わりませんが、wowowのやり方に疑問です。
LOISさん [DVD(字幕)] 8点(2017-09-14 21:16:10)(良:1票)

4.《ネタバレ》 『ラスト、コーション』みたいな官能心理サスペンスだと思っていたら、成人向けの『アナと雪の女王』だった。大金を求める侍女・スッキと自由を求める令嬢・秀子。伯爵に持ちかけられお互いを陥れるはずが、次第に心を通わせていく過程を丁寧に掬い上げ、気持ちが高揚していく。日本に対するコンプレックスと憧れを体現した淫靡で壮麗な美術が異空間として広がっていき、重苦しい展開をユーモアで繋ぎ止めるパク・チャヌク監督の真骨頂だろう。第三章は意外性の物足りなさ、逃走劇の詰めの甘さが気になったが、自分たちを支配しようとする叔父と伯爵を懲らしめてハッピーエンドは爽やかで悪くない。舞台をヴィクトリア朝の英国から日本統治下の朝鮮半島へ大幅に改変して原案同然になったからこそ出来た結末だ。日本に憧れを求めた"ニセモノ"からの解放。性別と階級と国籍からの解放。しかし、時代背景からすると末永く幸せに暮らしましたとは思えない。二人からはどこか淡く儚い、幼子の遊びみたいなものを感じるのは自分だけだろうか。細かい人間関係及び小道具を見直したくなるくらい面白かった。 Cinecdockeさん [DVD(字幕)] 8点(2017-08-12 22:15:51)

3.《ネタバレ》 うーん、日本人に成りすましたり帰化した設定なので間違いではないのだけど、
妙なイントネーションで滑舌の悪い日本語の会話にも字幕が欲しかった。
欧米で公開するバージョンなら、全部字幕か吹き替えなんだろうな。
騙す側と騙される側の単純な話では、映画になりませんよね。やはり展開があります。
しかも、情に流されてねじれて行きます。種明かしの後半戦から面白くなります。
エロと変態の描写が、ポルノ映画の半分程度とはいえ、何度も出てきます。
普通のサスペンス映画なら、キスして倒れこんで次へ行くところですが、ネチネチ引っ張ります。
前情報通りなので驚きませんが、近くの席に一人で見に来た若い女性が居たので集中困難・・失礼。
原題では「女中さん」なのに邦題では「お嬢さん」てのはナルホドでした。
まあ確かにそんな話でしたが、詐欺師の伯爵があんなに酷い目に合うのは身から出たサビとはいえ
辛いものがある。しかも予定と違ってしまい、美味しい体験はなしってのも可哀想かも。
元は、イギリスの推理小説で、設定を変えて映画化。原作がホントにこんなエロイのかどうか、
読んでみるべきか思案中。
韓国の女優は、凄いなあ。脱ぎっぷりどころか、ポルノ並みの演技って、日本の女優さん達は
絶対お断りだろうなあ・・ あと子役に隠語言わせるのにもビックリ。
一番好きなシーンがあります。首吊り自殺しようとするシーンが、唯一コメディ然としてていい。
本音がムキ出しになって、心が通い始める重要なシーンでもありますが、見せ方が良い感じです。
韓国映画に多い残念なエンディングテーマソングは相変わらずでした。考えてみれば感動も何も
ない終わり方なので、かわいらしい女性ボーカルは間違いではないけど、座り心地が悪くなる。
ゲノムハザードの川井憲次氏の重厚な音楽が欲しいところ。
家で独りで見たいという需要あるでしょう、ブルーレイは売れそうですね。 失礼・・ グルコサミンSさん [映画館(字幕)] 8点(2017-06-22 16:42:13)

2.とことん作り込まれた世界観が心地よい。

洋と和が同居する巨大な屋敷では夜な夜な官能小説の朗読会が行われ、膨大な数の稀少本が取引されていた。

その屋敷の主は上月という変態ジジィで、一緒に暮らす日本人の姪(お嬢さん)と結婚しようとしていた。そこへ、詐欺師の男と仲間の女が侍女として乗り込み、財産を狙う。

二転三転する物語はサスペンスと官能に満ちており、飽きさせないし、何より俳優達の演技の本気度が日本映画とは桁違いな次元で凄さが画面から滲み出てる。美術面においても妥協のない作り込まれたビジュアルは圧倒的な説得力を放っていた。

ストーリー的には多少無茶な所もあったが、その雰囲気だけでも一見の価値ありな凄い映画だと思う。 ヴレアさん [映画館(字幕)] 8点(2017-03-28 00:37:33)

1.《ネタバレ》 これは凄い。官能映画ばりのシーンを織り交ぜながらの超一級のサスペンス・エンターテインメント。日本統治下の朝鮮半島で、日本語と朝鮮語が入り交じって展開する物語。ちなみに英語圏で観たので英語字幕付きでした。日本語ネイティヴではない俳優たちの日本語セリフの危なっかしさは、母語ではない支配言語を身につけることを強制された(そして、それを倒錯的に求めた)植民地状況の表現であると思えば、それもまた一つの技法として観られる。キム・ミニ演じる秀子お嬢様の美しさ、キム・テリのスッキの真っ直ぐなところ、詐欺師の狡猾さとタフさ、そして「植民地」を象徴・体現する上月の倒錯ぶり。これらを、まさに力業でエンタメに仕立て上げてしまうパク・チャヌク監督の底力を堪能できる2時間半です。第1部と第2部の描き込み(とくに第2部の密度は凄い)と比べると、第3部がちょっとうまく行きすぎかなと思う部分もあったけれど(とくに精神病棟からの脱出や船の切符購入のあたり)、久々に韓国映画らしい濃密な映画体験を楽しむことができました。エロなシーンも倒錯の描写も手抜き無しで、R18指定も含めてそっちが話題になるのはしょうがないかもしれないけど、それが気になって観ないのなら本当にもったいない本格的な「娯楽映画」です。 ころりさんさん [映画館(字幕)] 8点(2017-03-22 15:00:16)

別のページへ
1


マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 15人
平均点数 7.07点
000.00% line
100.00% line
200.00% line
300.00% line
416.67% line
516.67% line
6320.00% line
7213.33% line
8746.67% line
916.67% line
1000.00% line

Copyright(C) 1997-2024 JTNEWS