みんなのシネマレビュー

スパイキッズ

SPY KIDS
2001年【米】 上映時間:88分
アクションコメディアドベンチャーシリーズものファミリースパイもの
[スパイキッズ]
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2023-10-11)【イニシャルK】さん


Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索

ブログに映画情報を貼り付け
監督ロバート・ロドリゲス
助監督ダグラス・アーニオコスキー
キャストアントニオ・バンデラス(男優)グレゴリオ・コルテス
カーラ・グギノ(女優)イングリッド・コルテス
アレクサ・ヴェガ(女優)カルメン・コルテス
ダリル・サバラ(男優)ジュニ・コルテス
アラン・カミング(男優)フェーガン・フループ
テリー・ハッチャー(女優)ミセス・グラデンコ
トニー・シャルーブ(男優)アレクサンダー・ミニオン
ダニー・トレホ(男優)イサドール・マチェッティ・コルテス
ロバート・パトリック(男優)ミスター・リスプ
チーチ・マリン(男優)フェリックス・ガム
ジョージ・クルーニー(男優)デブリン
リチャード・リンクレイター(男優)クール・スパイ
ギレルモ・ナヴァロ(男優)牧師
大塚明夫グレゴリオ・コルテス(日本語吹き替え版【ソフト】)
高乃麗イングリット・コルテス(日本語吹き替え版【ソフト】)
清水理沙カルメン・コルテス(日本語吹き替え版【ソフト】)
常盤祐貴ジュニ・コルテス(日本語吹き替え版【ソフト】)
小山力也デブリン(日本語吹き替え版【ソフト】)/グレゴリオ・コルテス(日本語吹き替え版【機内上映】)
岩崎ひろしアレクサンダー・ミニオン(日本語吹き替え版【ソフト】)
金尾哲夫ダナゴン・ギルグス(日本語吹き替え版【ソフト】)
小堺一機フェーガン・フループ(日本語吹き替え版【ソフト】)
楠見尚己フェリックス・ガム(日本語吹き替え版【ソフト】)
日野由利加ミセス・グラデンコ(日本語吹き替え版【ソフト】)
廣田行生イサドール・マチェッティ・コルテス(日本語吹き替え版【ソフト/機内上映】)
増谷康紀ミスター・リスプ(日本語吹き替え版【ソフト】)
長嶝高士ブラットの父(日本語吹き替え版【ソフト】)
湯屋敦子イングリット・コルテス(日本語吹き替え版【機内上映】)
西村ちなみカルメン・コルテス(日本語吹き替え版【機内上映】)
瀧本富士子ジュニ・コルテス(日本語吹き替え版【機内上映】)
石塚運昇デブリン(日本語吹き替え版【機内上映】)
佐々木梅治アレクサンダー・ミニオン(日本語吹き替え版【機内上映】)
高木渉フェーガン・フループ(日本語吹き替え版【機内上映】)
辻親八フェリックス・ガム(日本語吹き替え版【機内上映】)
横島亘ミスター・リスプ(日本語吹き替え版【機内上映】)
脚本ロバート・ロドリゲス
音楽ダニー・エルフマン
ロバート・ロドリゲス
ジョン・デブニー
編曲ブルース・ファウラー〔編曲〕
ブラッド・デクター
撮影ギレルモ・ナヴァロ
ロバート・ロドリゲス
製作ロバート・ロドリゲス
エリザベス・アヴェラン
ビル・スコット[その他](ライン・プロデューサー)
ミラマックス
製作総指揮ハーヴェイ・ワインスタイン
ボブ・ワインスタイン
配給アスミック・エース
特殊メイクロバート・カーツマン
ジェイク・ガーバー
グレゴリー・ニコテロ
K.N.B. EFX Group Inc.
ハワード・バーガー
特撮ロバート・ロドリゲス(視覚効果スーパーバイザー)
K.N.B. EFX Group Inc.(特殊効果)
美術ケイリー・ホワイト(プロダクション・デザイン)
編集ロバート・ロドリゲス
録音ロバート・ロドリゲス
字幕翻訳石田泰子
スタントバディ・ジョー・フッカー
トロイ・ギルバート
その他ビル・スコット[その他](ユニット・プロダクション・マネージャー)
ハンス・ジマー(スペシャル・サンクス)
◆検索ウィンドウ◆

◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード

◆ログイン登録関連◆
●ログインID登録画面
●パスワード変更画面

◆ヘルプ◆
●ヘルプ(FAQ)

◆通常ランキング◆
●平均点ベストランキング
●平均点ワーストランキング
●投稿数ランキング
●マニアックランキング

◆各種ページ◆
●TOPページ
●映画大辞典メニュー
●アカデミー賞メニュー
●新作レビュー一覧
●公開予定作品一覧
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
●カスタマイズ画面
●レビュワー名簿
●お気に入り画面
Google

Web www.jtnews.jp

表示切替メニュー
レビュー表示 その他作品 心に残る名台詞 エピソード・小ネタ情報(投稿無) 心に残る名シーン(投稿無)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
【ネタばれ表示】/【ネタばれ非表示
通常表示】/【改行表示】
【通常表示】/【お気に入りのみ表示

ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意です!




【クチコミ・感想】

別のページへ
12345678


148.《ネタバレ》 まぁ毒の無い内容はいかにもお子様向け?かな?? もうちょっと面白いかと実は期待してただけにちょっと残念。  正直見どころは「あー!T1000だ!!」ぐらい(苦笑)デシタ Kanameさん [CS・衛星(字幕)] 2点(2016-05-26 17:12:45)

147.《ネタバレ》  子供がいないと逆に切ないんじゃないだろうか。無念だ。 黒猫クックさん [DVD(吹替)] 7点(2012-11-08 04:05:03)

146.昨年8年ぶりに新作が作られた「スパイキッズ」。 旧3部作の方が印象はつよいのですが、1作目はまだあまりこなれていない感じ。 ソフトの価格(定価でなく売値)が「2」「3」の方が高いのは、続編の方が面白いからじゃないかな? ガキンちょのくせにハイテクメカにたよってるのもオタクっぽい気がしてね。 おねーちゃんのカルメン(アレクサ・ヴェガ)はテイタム・オニールみたく目が小さいのですが妙に色っぽい子、目がデカくてくるくるヘアの弟ジュニ(ダリル・サバラ)とのイガミあいながらもタッグを組む彼らの姉弟ゲンカは楽しいけど。 ロドリゲス作品だからバンデラスが出ていてラテンな雰囲気、アラン・カミングやトニー・シャローブは続編にも出てくるし、T-1000のロバート・パトリックにロイスのテリー・ハッチャーと好みのゲストキャラなんだけど、なんかチマチマしてて。 あのセクシー俳優が長官とはOSSはナイスな組織♪ ロボット虫ラルフ君がけなげ。 レインさん [CS・衛星(字幕)] 6点(2012-11-01 07:00:00)

145.《ネタバレ》 家族みんなで見るのにちょうど良い感じの子供向け映画だった。
なんだか「夢のチョコレート工場」みたいな感じがする。
地下牢の亜人とか、親指人間とか、少しシュールで歪んでる。
そして「光る眼」みたいな奇妙な子供がたくさん出てきた。
ターミネーター2の液体金属の人がいた。
スパイグッズはちょっとぶっ飛んでる。
ド迫力とまではいかないが、オーバーアクションが面白い。
子役は可愛いし、子供のアクションは見てるだけで楽しい。
前半はつまんないと思ったけど、
感動もあるし、子供向けなエンターテイメント映画としてはなかなか面白かったと思う。
大人が真面目に向き合う映画ではなかった。
タイトルで流れる音楽からしてふざけてた。 ゴシックヘッドさん [DVD(吹替)] 6点(2012-06-11 22:53:32)

144.子供向けの内容。時間も短く、ストーリもわかりやすい。キャラクターとか兵器は凝っていたが、物足りなさが残る。 たこちゅうさん [地上波(吹替)] 5点(2012-01-15 22:34:12)

143.まぁ、子供の喜びそうなスパイものなんだろうね。昔からどうしてもスパイ=アクション、冒険という構図を作り出してしまった中で、この映画自体が、物凄く典型的であり、子供が喜びそうな話として作っているので、どうしてもそういう非現実的な映画を避けていた人には評価を得られないと思います。なんだ、そんな映画は昔からあるのに何が違うんだ、と思うかもしれないけど、その一番大きい所は007の様な男女関係にあるとあたしは思うんだよね。だから、コメディ要素で補おうとしているのだと思うのだけど、それも子供が受けるようなものでしかないから、どうしても弱く見えてしまいました。 奥州亭三景さん [地上波(吹替)] 4点(2011-02-06 19:14:06)

142.色々なパクリ要素が満載。「どこかで見たような・・・」というシーンの連続でそういう目で観るとおもしろいのかもしれない。 円軌道の幅さん [地上波(吹替)] 2点(2010-12-23 23:27:32)

141.これって作る必要あったのかな~
なんかどうでもいい映画 HAMEOさん [DVD(字幕)] 3点(2010-08-12 15:58:47)

140.この映画を一言で言うなら、”親子で楽しむ娯楽映画”。これに尽きる。
小6のとき、見事にハマってた。 ピンフさん [DVD(字幕)] 9点(2010-07-24 01:55:11)

139.子供向けだけど、楽しめた。ディズニーには無い「毒」もあり。 kaaazさん [インターネット(字幕)] 7点(2009-08-16 05:48:55)

138.子ども心を無くしてしまったからか、あまり楽しめませんでした。ダニー・トレホは良かったです。 山椒の実さん [地上波(吹替)] 4点(2009-07-02 21:27:17)

137.あまり笑えないコメディ 上上下下左右左右BAさん [地上波(吹替)] 4点(2009-02-14 12:40:31)

136.「スパイとは何か」という点で根本的にマチガっている、楽しい楽しい作品。 鱗歌さん [CS・衛星(字幕)] 8点(2008-09-07 22:46:21)

135.ちょっとお子様すぎるような…。でもがんばる2人の姿はかわいいです。カーラ・グギノもかわいい。でも、敵キャラがどうにもふざけすぎだよ…でもうちの妹は大好きですけどね、これ。 CEDFさん [地上波(吹替)] 4点(2008-03-28 20:22:30)

134.可もなく不可もなく。 eurekaさん [ビデオ(吹替)] 5点(2008-03-15 16:30:10)

133.子供向け映画ですが、とても楽しめました。ストーリーは貧弱で、何でそんなこと知ってるの?と、ツッコミを入れたくなる場面も多いのですが、奇想天外なミラクル兵器には驚かされるし、姉弟のボケツッコミはすごく笑えます。R・ロドリゲスにはこんな笑いの才能があったんですね。 shoukanさん [DVD(字幕)] 7点(2007-11-25 17:40:01)

132.まー、アレですね。某穀物国人の得意ジャンルっすね。みる前から評価はでているんです。予想通りの出来。うん。いいねー。映画って。
僕の中で可も不可もなく、は7点!映画が好きだから!軽い引き篭もりだから!だいたい家でしかみないから。いやー、つっこみどこもないです。のびたくんよりできすぎ君。 おでんの卵さん [CS・衛星(字幕)] 7点(2007-11-10 22:13:26)

131.あくまで子供向けの娯楽作品だから、ある程度のご都合主義的展開は良いとしても、物語の根幹にあるべき家族愛や努力といったテーマに説得力を持たせるには、少々おふざけやお手軽感が過ぎる感じ。全体的にテンポは良いし、出てくるスパイアイテムもユニークではあるけど、重要な展開にコメディという言葉で逃げている部分が多いのが残念。子役の二人も、いかにも「演技させられてます」という印象が強く、個人的にはあまり魅力を感じなかった。駄作とまでは言わないが、少なくとも続編を見たいとは思わない。
FSSさん [地上波(吹替)] 4点(2007-08-09 11:40:04)(良:1票)

130.「デスペラード」をみてすぐだったので、アントニオ・バンデラスにほのぼの
させてもらいました。 あるまーぬさん [DVD(字幕)] 5点(2007-07-24 14:09:45)

129.これ子供のころに見ていたらいまよりもっと面白かったんだと思う。やっぱアメリカ映画は夢があるなぁ。発想がすごい面白い。 あしたかこさん [地上波(吹替)] 6点(2007-05-04 14:30:05)

別のページへ
12345678


マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 148人
平均点数 5.70点
010.68% line
110.68% line
253.38% line
3117.43% line
41812.16% line
53020.27% line
62919.59% line
73020.27% line
81610.81% line
953.38% line
1021.35% line

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 6.25点 Review4人
2 ストーリー評価 5.25点 Review4人
3 鑑賞後の後味 5.50点 Review4人
4 音楽評価 5.25点 Review4人
5 感泣評価 3.00点 Review2人

Copyright(C) 1997-2024 JTNEWS