|
プロフィール |
コメント数 |
212 |
性別 |
女性 |
ホームページ |
http://ameblo.jp/eigazakki/ |
自己紹介 |
映画好きは多分父譲り。そしてそんな自分の息子も早くも映画好きの片鱗が見え隠れしていてこの先が楽しみな日々。映画は特にヒューマンとコメディが好きかも。鑑賞後いい気分になれる作品が特に好きです。子供が生まれてから子供向け作品を観る機会がかなり増えましたが、結構子供向けだからとバカにしちゃいかんと思わされています。 |
|
1. レーシング ストライプス
シマウマ好きだしって事で観てみましたが、吹替版で観たのは失敗だったかも。声優陣はベテランも揃っていい感じなのに、その中にわらわらとタレントや芸人が混ざっているからぶち壊し。「アイスエイジ2」等でも思ったけど、どうして映画の吹替で方言を使うのか良く分からない。ストーリーとしては面白かっただけに残念。吹替版の採点として4点つけます。字幕版だと7点位付けたと思う。だけどこういう子供にも見せられる作品ってどうしても吹替必須になってしまうんですよね。それだけに・・・声優はプロを使ってくれよ。いい映画を安っぽくしないで欲しいかなと。[DVD(吹替)] 4点(2007-04-22 01:56:34)
|