みんなのシネマレビュー
名探偵ホームズ1/青い紅玉の巻 - K&Kさんのレビュー
◆検索ウィンドウ◆

◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード

◆ログイン登録関連◆
●ログインID登録画面
●パスワード変更画面

◆ヘルプ◆
●ヘルプ(FAQ)

◆通常ランキング◆
●平均点ベストランキング
●平均点ワーストランキング
●投稿数ランキング
●マニアックランキング

◆各種ページ◆
●TOPページ
●映画大辞典メニュー
●アカデミー賞メニュー
●新作レビュー一覧
●公開予定作品一覧
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
●カスタマイズ画面
●レビュワー名簿
●お気に入り画面
Google

Web www.jtnews.jp

タイトル名 名探偵ホームズ1/青い紅玉の巻
レビュワー K&Kさん
点数 8点
投稿日時 2021-04-17 18:54:36
変更日時 2021-04-17 18:56:06
レビュー内容
懐かしい。劇場で続けて2回観て、TVシリーズで1回。今回は久々の視聴になる。まさかまた観られるとは…
正直、当時10歳の自分には、本命の風の谷のナウシカより、同時上映のコッチのほうが面白かった。
ここでのレビューは『海底の財宝』とは別作品の扱いなのね。

後年TV版を観た時、名前が微妙に違うので違和感を感じた記憶がある。
モロアッチ教授だったのにモリアーティ教授と呼ばれてたり、エリソン夫人がハドソン夫人だったり。
なんか、TV版はニセモノだって、そんな認識だった。
TV版の作画の甘さも気になった。ホームズやモロアッチ、エリソンの顔が人間臭かった。
恐らく制作第一話だった本作は、登場人物の顔が長めで犬っぽさが強い。やっぱこうでないと。
ウィキによると、この回はTV版の第5話だったそう。
モロアッチとの初顔合わせで「シャー(ベ)ック・ホームズ」と名乗る。ここがなんか、格好いいんだ。
当時の雑誌で『シャーロックと名乗った上に、後から(ベ)の音声を乗っけた』みたいな事が書いてあったけど、劇場では気が付かなかったな。
TV版では「ホームズ!」としか名乗らなくて、長年消化不良だったけど、ついに当時の劇場版を観られて感激。
劇場版初期の声が広川太一郎じゃなかったのも、今回初めて知った。

~『海底の財宝』につづく~
K&K さんの 最近のクチコミ・感想
投稿日付邦題コメント平均点
2024-05-23用心棒87.97点
お早よう67.30点
2024-05-22ア・フュー・グッドメン76.84点
2024-05-14その男、凶暴につき87.12点
2024-05-13ストリート・オブ・ファイヤー77.43点
2024-05-08ジェイコブス・ラダー(1990)77.13点
2024-05-07ねらわれた学園(1981)44.23点
2024-05-07スプリット55.15点
2024-04-26男はつらいよ お帰り 寅さん56.97点
2024-04-25コーダ あいのうた67.36点
名探偵ホームズ1/青い紅玉の巻のレビュー一覧を見る


Copyright(C) 1997-2024 JTNEWS