みんなのシネマレビュー

ロード・オブ・ザ・リング

THE LORD OF THE RINGS:THE FELLOWSHIP OF THE RING
(ロード・オブ・ザ・リング 旅の仲間)
2001年【米・ニュージーランド】 上映時間:178分
アクションドラマアドベンチャーファンタジーシリーズもの小説の映画化
[ロードオブザリング]
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2022-12-22)【イニシャルK】さん
公開開始日(2002-03-02)


Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索

ブログに映画情報を貼り付け
監督ピーター・ジャクソン
助監督バリー・M・オズボーン(ノンクレジット)
フラン・ウォルシュ(ノンクレジット)
演出ケイシー・オニール(スタント・コーディネーター)
キャストイライジャ・ウッド(男優)フロド・バギンズ
イアン・マッケラン(男優)ガンダルフ
リヴ・タイラー(女優)アルウェン
ヴィゴ・モーテンセン(男優)アラゴルン
ショーン・アスティン(男優)サム
ケイト・ブランシェット(女優)ガラドリエル
ジョン・リス=デイヴィス(男優)ギムリ
ビリー・ボイド(男優)ピピン
ドミニク・モナハン(男優)メリー
オーランド・ブルーム(男優)レゴラス
マートン・ソーカス(男優)ケレボルン
クレイグ・パーカー(男優)ハルディア
クリストファー・リー(男優)サルマン
ヒューゴ・ウィービング(男優)エルロンド
ショーン・ビーン(男優)ボロミア
イアン・ホルム(男優)ビルボ・バギンズ
浪川大輔フロド・バギンズ(日本語吹き替え版)
有川博ガンダルフ(日本語吹き替え版)
大塚芳忠アラゴルン(日本語吹き替え版)
内海賢二ギムリ(日本語吹き替え版)
小山力也ボロミア(日本語吹き替え版)
家弓家正サルマン(日本語吹き替え版)
菅生隆之エルロンド(日本語吹き替え版)
家中宏ケレボルン(日本語吹き替え版)
長島雄一ゴラム(日本語吹き替え版)
緒方賢一バーリマン・バダバー(日本語吹き替え版)
塩田朋子ガラドリエル(日本語吹き替え版)
平川大輔レゴラス(日本語吹き替え版)
山野史人ビルボ・バギンズ(日本語吹き替え版)
村治学メリー(日本語吹き替え版)
坪井木の実アルウェン(日本語吹き替え版)
斎藤志郎(日本語吹き替え版)
廣田行生マドリル(日本語吹き替え版)
内山昂輝(日本語吹き替え版)
原作J・R・R・トールキン「指輪物語」
脚本フラン・ウォルシュ
フィリッパ・ボウエン
ピーター・ジャクソン
音楽ハワード・ショア
主題歌エンヤ"May It Be"
撮影アンドリュー・レスニー
製作ニュー・ライン・シネマ(プロダクション・カンパニー)
バリー・M・オズボーン
ピーター・ジャクソン
フラン・ウォルシュ
ティム・サンダース
ジェイミー・セルカーク(共同製作)
製作総指揮ボブ・ワインスタイン
ハーヴェイ・ワインスタイン
配給日本ヘラルド
松竹
特殊メイクリチャード・テイラー〔特撮〕(特殊メイクスーパーバイザー)
特撮リチャード・テイラー〔特撮〕(クリーチャー/アーマー/ミニチュア)
ウェタ・デジタル社(特殊効果)
ジム・ライジール
美術グラント・メイジャー(プロダクション・デザイン)
アラン・リー〔美術〕(コンセプチュアル・デザイン)
ジョン・ハウ[美術](コンセプチュアル・デザイン)
ダン・ヘナ(美術監督スーパーバイザー&セット装飾)
衣装ナイラ・ディクソン
リチャード・テイラー〔特撮〕
編集ジョン・ギルバート[編集]
録音クリストファー・ボーイズ
マイク・ホプキンス[録音]
イーサン・バン・ダーリン
字幕翻訳戸田奈津子
その他フジテレビ(提供)
ポニーキャニオン(提供)
電通(提供)
角川書店(提供)
日本ヘラルド(提供)
松竹(提供)
あらすじ
家と共に「ひとつの指輪」を叔父であるビルボから授かったホビット族のフロド・バギンズ。しかし、それは昔、冥王サウロンが作り出したものだった。魔法使いであるガンダルフから裂け谷に指輪を運ぶように頼まれた彼は、庭師のサムと共に旅に出る。その途中、同じホビットであるメリーとピピン、そして人間であるアラゴルンと出会い旅を続けるフロド。ナズグルの襲撃を受けるものの裂け谷へ到着したフロドたち。そこで、ガンダルフや叔父のビルボと再会する。会議により、フロドは旅の仲間と共に指輪を葬るため滅びの山へと向かう。

ALEC】さん(2003-10-20)
全てのをあらすじ参照する

◆検索ウィンドウ◆

◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード

◆ログイン登録関連◆
●ログインID登録画面
●パスワード変更画面

◆ヘルプ◆
●ヘルプ(FAQ)

◆通常ランキング◆
●平均点ベストランキング
●平均点ワーストランキング
●投稿数ランキング
●マニアックランキング

◆各種ページ◆
●TOPページ
●映画大辞典メニュー
●アカデミー賞メニュー
●新作レビュー一覧
●公開予定作品一覧
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
●カスタマイズ画面
●レビュワー名簿
●お気に入り画面
Google

Web www.jtnews.jp

表示切替メニュー
レビュー表示 その他作品 心に残る名台詞 エピソード・小ネタ情報 心に残る名シーン
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
【ネタばれ表示】/【ネタばれ非表示
通常表示】/【改行表示】
通常表示】/【お気に入りのみ表示】

ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意です!




【クチコミ・感想】

別のページへ
1234567891011121314151617181920
2122232425262728293031323334


29.評判がかなり良かったのでちょっと期待をし過ぎてしまったかな~、というのがまず始めの感想。ですが、リブ・タイラーが出てるから最初は見るのやめようと思ってたんですが行って正解でした。画面はすごい迫力があって、映画館じゃないと見ても大分損をしてしまうのではないでしょうか?モロバレCGも全く気にならなかったですね。(そもそも設定が想像の世界ですし)冒険物ですが、まるでサスペンスのような緊迫感に加え絶望感がただよっていて素晴しかったです。ただ正直申しますとラストあたりでは「早く終わらないかな~?」と思ってしまいました。一応ゲーマーの私から言わせてもらえば、RPGというより「ニーベルンゲンの指輪」みたいだと思いました。今度時間を作ってぜひ原作を読んでみたいと思います。しかも立ち読みで!(←超本気。)余談ですがこの映画のおかげで裏技で¥1000で映画館に入館できる方法を発見できました。貧乏人には嬉しい限りです(涙)。 あっちゃんさん 8点(2002-03-24 10:30:16)

28.ドラクエとかアニメとかでこの手のファンタジーものはすでに見なれてしまっている。主人公に必殺技がなくヤキモキしてしまったのは俺くらいかも。いや、これから続編で主人公の経験値がアップし、技を身につけるのかもしれない。…現時点では評価しにくいです。とりあえず続編期待してます。 各木さん 6点(2002-03-23 23:43:29)

27.普通でした…ゲームみたいなかんじで私の趣味じゃなかったです しかもあの終わり方がすごく微妙でした でも伝説って感じがでてました◎ キャラメルりんごさん 5点(2002-03-22 01:19:17)

26.ドラゴンボール+タイタニックってかんじ。ひじょうにトイレに行きたくなる映画だった。登場人物の思考が理解できない。 自己流さん 4点(2002-03-22 01:01:53)

25.いくらなんでも尻切れすぎ。戦闘も迫力不足。 K・Yさん 3点(2002-03-21 23:57:47)

24.同じようなシーンの繰り返しで途中で飽きてしまいました。 みきさん 2点(2002-03-18 14:49:12)(良:1票)

23.高得点派のみなさんゴメンナサイ!好きになれませんでした。映画館で途中、数回寝てしまいました。映像も美しく、丁寧な作りなのですが、その丁寧さが退屈に感じました。会話もいたって真面目。映画の会話の中でスラングとかを見つけるのが好きなのですが、そういうのもほとんどないですよね?ながーく感じた3時間でした。ビデオ化されたらもう一度見て見ようとは思いますが。ハリーポッターと比べてクチコミでの評判をほとんど聞かないのも納得です。というわけで警告映画です! junkoさん 2点(2002-03-18 09:17:54)(良:1票)

22.小さい頃からJ.R.R.トールキンの『指輪物語』のファンでありました。『ロード・オブ・ザ・リング』字幕と吹き替え版を観ました。日本人の多くは字幕に頼って洋画を観ないといけないため面白さが半減しているのではないでしょうか?(英語で面白い事言っていても字幕は普通の会話だったりして)かといって吹き替え版を観ると違和感が凄く有るし(特に自分みたいに英語も日本語もわかる人は)・・・吹き替えだと全然雰囲気が変ってしまう~(まぁ~頑張って似せようとしてるみたいだけどねw)それとRPGに似てるって言う人が居るけどRPGの原点は『指輪物語』であり『ロード・オブ・ザ・リング』であるから似てて当然である。反対にRPGが『指輪物語』に似てるって言った方がいいのではw?あと映画を観過ぎている人は純粋に映画を楽しんで観ると言う事を忘れていて~CGがわかりやすいだの~あれでアカデミー賞ノミネート?~とか言って楽しんで映画を観ていない気がします(批評は人それぞれだけど)もっと映画を楽しんで観ましょう!!!最後に、原作を読んで映画を観て欲しいですね~この映画の良さがわかるはずだから\(^。^)ファンタジー最高!~冒険物最高だぁ~映画の最後のシーンでフロドがサムに言った言葉が良かったですね。ここからまた新しい冒険が始まるんだ!って感じで~早くつづきが観たいのぉ~!!(フロド、サム、メリー、ピピンみたいな友達を持ちたいものだw) Rolandさん 10点(2002-03-14 16:31:30)(良:1票)

21.映像化は絶対無理と言われていた原作を見事な世界観で実現してくれた製作スタッフに感謝します。本を読んで想像していた世界を想像以上の映像美で観られる喜びを感じました。 蒼い月さん 10点(2002-03-13 00:48:31)(良:1票)

20.3時間あっという間でした。こんなに、壮大だとは思わなかった。すっかりのめりこんでしまった。早く続きが観たい!!!これでは"ハリーポッター”負けちゃうかも?! MITSUさん 9点(2002-03-12 21:35:31)(良:1票)

19.原作は小学生の頃(もう15年以上前)読んだけど、そのときの感想は子度向けなんだか大人向けなんだかよくわからない話だなーという感じでした。その点では映画は大人向けっぽいシビアなお話でした。でもリブ・タイラーはいまいち…。 かるびさん 9点(2002-03-11 00:49:27)

18.おもしろい。おもしろいけど何か足りないというか多すぎるというか、PERFECTとはいえなかった(そんな映画あるわけないけど)。字幕はいけないらしいです。訳し方へたくそで。日本語字幕だけ見てるとあれでアカデミー賞脚色賞ノミネート?って感じがしました。確かにいい映画なんだけどなぁ。CGも良かったし。でもやっぱりRPGっていう感じも。“よく分からなかった”“中途半端”っていう人もいました。まぁあんな長い物語を一本の映画にするのは難しいんですけど。でももうちょっとなんかしてほしかった。期待しすぎたのかな。あれはあれでいいんですけど。 Haleyさん 8点(2002-03-10 17:52:51)

17.3部作を全部観ないと評価しにくいかなあ・・・? やっぱ、ラストは映画を語る上で重要でしょ。けど、あの後の展開に凄い興味があるという事でこの点数。全部観終わった後で総合的に10点になる可能性大ですな。動画のCGはちょっとぎこち無い箇所もあったが、そこにリアルを追求していないと思うので充分合格点。関係ないが、後で観ていたカップルの女の方が、エンディングに納得出来なかったらしく「こんなの最後の3部作目だけ見ればいいじゃんっ!」とコメントしていた。3部作である事を知っていながら観といて、この発言はハッキリいってアホだと思った。そういう訳で、1部完結じゃないと納得出来ない人は、ビデオでまとまて観た方がいいかもしれませんな。 ZATUOさん 8点(2002-03-10 15:36:12)

16.3部作の内の第1部って、もっと宣伝で告知しとけ!!びっくりしたじゃないか!!…でも面白かった。 Takuyaさん 8点(2002-03-10 03:34:57)(良:1票)

15.展開がべたべた(RPG)で設定にも細かい突っ込みたくなる。分かりやすいCG使っている。この内容で3時間は長すぎる。無駄も多すぎ。パール・ハーバーくらい見ているのが辛かった。 微妙くんさん 1点(2002-03-10 01:37:46)(良:1票)

14.雑誌で特集されていたあらすじと種族の種類を読んでおいてよかったぁーと思いました。妥協のない映像とかっこいいキャストの面々に惚れましたね!長年映画化が待たれたようですが、このキャスト決めるまでどれぐらいの時間を費やしたことでしょうか。ファンタジーでありながら、共感し得るところの多い感動作だと思います。それに・・・なんたってみんなかっこいいからねぇ~惚れちゃうよねアラゴルンは。一年も待てませんな次回作! かめさん 9点(2002-03-07 23:03:27)

13.「ハリー・ポッター」を寄せつけない剣と魔法の原典、「ハムナプトラ2」をあっさりと凌ぐ悪鬼との合戦、「エピソードⅠ」を遙かに越える壮麗な美術とロケーション、一流の役者が贅沢に魅せるそれぞれの見せ場、確かに3時間があっという間でした。でもこれは壮大にして純粋なるプロローグ、従って3本観終わってみないと何とも言えません(「帝国の逆襲」はほぼこれをベースにしてる?)。とにかく「二つの塔」がすぐ観たい! きっとこのプロジェクトは、続編が公開される度に評価が上昇していく希有な3部作になっていく予感がします。「旅の仲間」だけで評価してみればピーター・ジャクソンらしさも余り感じられず、取りあえずの所6点献上。 sayzinさん 6点(2002-03-07 22:14:44)

12.5点以下はつけられない作品だと思います。フロドは悲しい宿命を背負わなくてはならないと言うところがかわいそうでありこの映画のおもしろいところであると思います。フロドにはおおくの将星を引きつける力があるんですね。なんか水○伝に似てる気が・・・・・まあどうでもいいです。続編楽しみですね。ところでエルロンドを演じてる人ってなんかマトリックスのエージェントスミスに似てるんですけど本人なのでしょうか? 司馬懿さん 10点(2002-03-07 21:05:44)

11.もう最高です。長い映画なのに時がたつのを忘れるくらいだった  オーウェンさん 10点(2002-03-05 17:34:34)(良:1票)

10.まず、P・ジャクソンにありがとうを言いたいです!長い上映時間も気にならないほど魅入ってしまいました。スクリーンの向こうに物語の世界が実在しているかのようで、オープニングを過ぎる頃には気が付くと自分が物語の登場人物の一員になったかの様な感覚を覚えました。前半での先の読めない展開にドキドキし、後半では怒涛の如く涙があふれました!イライジャ・ウッドお得意の勇敢で純粋なフロド役の演技は見事なり。親友のサムなんてどっかで見たなと思えば、あの名作「ルディ」のショーン・アスティンじゃん!!いいよ、いいよ。カンダルフ役のイアン・マッケランの役柄のピッタリで全てのキャラクタが立ってました。一つ忠告→この作品を見る前には必ずトイレへ行くべし。 さかQさん 9点(2002-03-05 01:09:05)(良:1票)

別のページへ
1234567891011121314151617181920
2122232425262728293031323334


マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 669人
平均点数 6.70点
0111.64% line
191.35% line
2213.14% line
3375.53% line
4497.32% line
5598.82% line
69414.05% line
710415.55% line
811216.74% line
99113.60% line
108212.26% line

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 6.84点 Review26人
2 ストーリー評価 6.32点 Review37人
3 鑑賞後の後味 6.11点 Review35人
4 音楽評価 7.08点 Review36人
5 感泣評価 4.37点 Review24人

【アカデミー賞 情報】

2001年 74回
作品賞 候補(ノミネート) 
助演男優賞イアン・マッケラン候補(ノミネート) 
監督賞ピーター・ジャクソン候補(ノミネート) 
撮影賞アンドリュー・レスニー受賞 
オリジナル主題歌エンヤ候補(ノミネート)"May It Be".
作曲賞(ドラマ)ハワード・ショア受賞 
視覚効果賞リチャード・テイラー〔特撮〕受賞 
視覚効果賞ジム・ライジール候補(ノミネート) 
音響賞クリストファー・ボーイズ候補(ノミネート) 
美術賞グラント・メイジャー候補(ノミネート) 
美術賞ダン・ヘナ候補(ノミネート) 
衣装デザイン賞ナイラ・ディクソン候補(ノミネート) 
脚色賞フラン・ウォルシュ候補(ノミネート) 
脚色賞フィリッパ・ボウエン候補(ノミネート) 
脚色賞ピーター・ジャクソン候補(ノミネート) 
編集賞ジョン・ギルバート[編集]候補(ノミネート) 
特殊メイクアップ賞リチャード・テイラー〔特撮〕受賞メイクアップ賞として

【ゴールデングローブ賞 情報】

2001年 59回
作品賞(ドラマ部門) 候補(ノミネート) 
監督賞ピーター・ジャクソン候補(ノミネート) 
作曲賞ハワード・ショア候補(ノミネート) 
主題歌賞エンヤ候補(ノミネート)"May It Be"

Copyright(C) 1997-2024 JTNEWS