みんなのシネマレビュー

レッドクリフ Part II ―未来への最終決戦―

(レッドクリフ Part II)
Red Cliff II/Red Cliff: Part II
(赤壁下:決戰天下/Chi bi xia: Jue zhan tian xia)
2009年【米・日・中・台湾・韓】 上映時間:144分
アクションドラマアドベンチャー時代劇シリーズもの歴史もの小説の映画化
[レッドクリフパートツーミライヘノサイシュウケッセン]
新規登録(2009-01-06)【マーク・ハント】さん
タイトル情報更新(2022-11-17)【イニシャルK】さん
公開開始日(2009-04-10)


Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索

ブログに映画情報を貼り付け
監督ジョン・ウー
演出ディオン・ラム(スタント・スーパーバイザー / 武術指導)
コーリー・ユン(アクション監督)
キャストトニー・レオン(男優)周瑜
金城武(男優)孔明(諸葛孔明)
チャン・フォンイー(男優)曹操
チャン・チェン(男優)孫権
中村獅童(男優)甘興(特別出演)
リン・チーリン(女優)小喬
ヴィッキー・チャオ(女優)尚香
ホウ・ヨン〔男優〕(男優)魯粛
大塚明夫ナレーション
山寺宏一周瑜(日本語吹き替え版)
東地宏樹孔明(諸葛孔明)(日本語吹き替え版)
磯部勉曹操(日本語吹き替え版)
平田広明孫権(日本語吹き替え版)
朴璐美孫尚香(日本語吹き替え版)
中村獅童甘興(日本語吹き替え版)
宝亀克寿張飛(日本語吹き替え版)
楠大典関羽(日本語吹き替え版)
玄田哲章劉備(日本語吹き替え版)
大川透魯粛(日本語吹き替え版)
石田彰献帝(日本語吹き替え版)
岡寛恵小喬(日本語吹き替え版)
廣田行生張飛(日本語吹き替え版)
脚本ジョン・ウー
音楽岩代太郎
作詞松井五郎「久遠の河」
作曲岩代太郎「久遠の河」
主題歌alan「久遠の河」
製作テレンス・チャン
ジョン・ウー
製作総指揮千葉龍平
松浦勝人
配給東宝東和
エイベックス・エンタテインメント
美術ティミー・イップ(プロダクション・デザイン)
衣装ティミー・イップ
編集アンジー・ラム
デヴィッド・ウー[編集]
字幕翻訳戸田奈津子
日本語翻訳税田春介
その他東宝東和(提供)
テレビ朝日(提供)
エイベックス・エンタテインメント(提供)
朝日放送(提供)
◆検索ウィンドウ◆

◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード

◆ログイン登録関連◆
●ログインID登録画面
●パスワード変更画面

◆ヘルプ◆
●ヘルプ(FAQ)

◆通常ランキング◆
●平均点ベストランキング
●平均点ワーストランキング
●投稿数ランキング
●マニアックランキング

◆各種ページ◆
●TOPページ
●映画大辞典メニュー
●アカデミー賞メニュー
●新作レビュー一覧
●公開予定作品一覧
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
●カスタマイズ画面
●レビュワー名簿
●お気に入り画面
Google

Web www.jtnews.jp

表示切替メニュー
レビュー表示 その他作品 心に残る名台詞(投稿無) エピソード・小ネタ情報(投稿無) 心に残る名シーン(投稿無)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
【ネタばれ表示】/【ネタばれ非表示
通常表示】/【改行表示】
通常表示】/【お気に入りのみ表示】

ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意です!




【クチコミ・感想(10点検索)】

別のページへ(10点検索)
1


2.本当に面白い映画って解説とかいらないっす。 Sway N Linさん [DVD(字幕)] 10点(2009-08-29 22:17:08)

1.《ネタバレ》 私にはとても面白い作品でした。
三国志のファンの方にはいろいろご意見も御ありでしょうが。
私はジョン・ウーさんの物語として観ましたので、その世界観にうっとりさせてもらえました♪

いきなり赤壁の戦いかと思いましたら、そこまでの駆け引きやら戦略の面白いこと!
なんのことやら分からないシーンも、その後を見れば孔明の策略だったり、周ゆの思惑に繋がったりと、ワクワク観ることが出来ました。
ツウ好みに走らず、私みたいなオツムの者でも分かるレベルに作ってある所も嬉しかった。
娯楽性も大事ですよね。

そしてもちろん、赤壁の戦いの迫力のあること!
実写に拘ったのもうなずけます。
俳優さんはもとより、エキストラの方々の息遣いがこちらにも伝わってきます。
兵馬俑の兵隊さんが、人形ではなく生きて、一生懸命走っているシーンに思わずジーンとしてしまいました。
セットや小道具も丁寧に手作りしてあって、画面に深みを与えていました。
私が観たかったのは、作り手の誠意と迫力が感じられる、こういう映画です。

今までの作品、例えば白人が主人公の映画では、感情移入しても最後は他人事と感じてしまいます。
自分とは違う世界だと。
その点、東洋人による東洋人のための映画が出来て、本当に嬉しいと思っています。
衣装も美術も美意識も、私の感覚ですんなりと受け入れられるところに感動しています。

最後ですが、中国語による漢詩のシーンも素晴らしかった。
中国の歴史と文化を尊敬した時間となりました。
よーし、来週も観に行こうっと。 たんぽぽさん [映画館(字幕)] 10点(2009-04-12 20:54:47)(良:2票)

別のページへ(10点検索)
1


マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 84人
平均点数 6.00点
000.00% line
111.19% line
233.57% line
344.76% line
4910.71% line
51113.10% line
62125.00% line
71922.62% line
81113.10% line
933.57% line
1022.38% line

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 3.50点 Review6人
2 ストーリー評価 5.30点 Review10人
3 鑑賞後の後味 6.14点 Review7人
4 音楽評価 7.42点 Review7人
5 感泣評価 4.16点 Review6人

Copyright(C) 1997-2024 JTNEWS