みんなのシネマレビュー

裸の銃を持つ男 PART2 1/2

The Naked Gun2 1/2: The Smell of Fear
1991年【米】 上映時間:85分
コメディシリーズもの犯罪もの刑事ものTVの映画化パロディ
[ハダカノガンヲモツオトコパートツートニブンノイチ]
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2023-12-05)【TOSHI】さん
公開開始日(1992-03-14)


Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索

ブログに映画情報を貼り付け
監督デヴィッド・ザッカー
助監督ロバート・K・ワイス(第二班監督)
演出伊達康将(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
キャストレスリー・ニールセン(男優)フランク・ドレビン警部補
プリシラ・プレスリー(女優)ジェーン・スペンサー
ジョージ・ケネディ〔男優・1925年生〕(男優)エド・ホッケン
O・J・シンプソン(男優)ノードバーグ
ロバート・グーレ(男優)クエンティン・ハプスバーグ
リチャード・グリフィス(男優)マインハイマー博士 / アール・ハッカー
アンソニー・ジェームズ(男優)ヘクター・サヴァージ
ロイド・ボックナー(男優)バゲット
ティム・オコナー〔男優・1927年生〕(男優)フェンズウィック
ザ・ザ・ガボール(男優)本人
デヴィッド・ザッカー(男優)デイヴィ・クロケット
ロバート・K・ワイス(男優)産科医
中村正[声優]フランク・ドレビン警部補(日本語吹き替え版【ソフト】)
高島雅羅ジェーン・スペンサー(日本語吹き替え版【ソフト / テレビ朝日】)
藤本譲エド・ホッケン(日本語吹き替え版【ソフト】)
金尾哲夫ノードバーグ(日本語吹き替え版【ソフト】)
加藤正之マインハイマー博士(日本語吹き替え版【ソフト】)
増岡弘アール・ハッカー(日本語吹き替え版【ソフト】)
久保田民絵ブラムフォード本部長(日本語吹き替え版【ソフト】)
千田光男ヘクター・サヴァージ(日本語吹き替え版【ソフト / テレビ朝日】)
塚田正昭テッド・オルセン(日本語吹き替え版【ソフト】)
大木民夫ジョージ・ブッシュ(日本語吹き替え版【ソフト】)
西尾徳(日本語吹き替え版【ソフト】)
田原アルノ(日本語吹き替え版【ソフト】)
稲葉実(日本語吹き替え版【ソフト】)
峰恵研(日本語吹き替え版【ソフト】)
堀越真己(日本語吹き替え版【ソフト】)
羽佐間道夫フランク・ドレビン警部補(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
川久保潔エド・ホッケン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
大塚明夫ノードバーグ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
田中信夫クエンティン・ハプスバーグ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
緒方賢一マインハイマー博士 / アール・ハッカー(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
石井敏郎テッド・オルセン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
仲木隆司ジョージ・ブッシュ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
島香裕(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
原作ジム・エイブラハムズ(テレビシリーズ「フライング・コップ」)
ジェリー・ザッカー(テレビシリーズ「フライング・コップ」)
デヴィッド・ザッカー(テレビシリーズ「フライング・コップ」)
脚本デヴィッド・ザッカー
パット・プロフト
音楽アイラ・ニューボーン
編曲アイラ・ニューボーン
撮影ロバート・M・スティーヴンス[撮影]
製作ロバート・K・ワイス
パラマウント・ピクチャーズ
製作総指揮ジェリー・ザッカー
ギル・ネッター
ジム・エイブラハムズ
制作東北新社(日本語吹き替え版【ソフト / テレビ朝日】)
配給UIP
特撮ブルース・A・ブロック(視覚効果)
美術ジョン・J・ロイド(プロダクション・デザイン)
字幕翻訳進藤光太
デーブ・スペクター(字幕監修)
スタントバッド・デイヴィス
エド・アンダース(ノンクレジット)
◆検索ウィンドウ◆

◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード

◆ログイン登録関連◆
●ログインID登録画面
●パスワード変更画面

◆ヘルプ◆
●ヘルプ(FAQ)

◆通常ランキング◆
●平均点ベストランキング
●平均点ワーストランキング
●投稿数ランキング
●マニアックランキング

◆各種ページ◆
●TOPページ
●映画大辞典メニュー
●アカデミー賞メニュー
●新作レビュー一覧
●公開予定作品一覧
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
●カスタマイズ画面
●レビュワー名簿
●お気に入り画面
Google

Web www.jtnews.jp

表示切替メニュー
レビュー表示 その他作品 心に残る名台詞(投稿無) エピソード・小ネタ情報(投稿無) 心に残る名シーン(投稿無)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
【ネタばれ表示】/【ネタばれ非表示
【通常表示】/【改行表示
【通常表示】/【お気に入りのみ表示

ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意です!




【クチコミ・感想】

別のページへ
12


10.ニールセン節炸裂。でも一作目よりはパワーダウン。 つめたさライセンスさん 7点(2003-07-31 19:50:13)

9.敵のやられかたがなんとも・・・ シャドーさん 8点(2003-04-26 12:37:56)

8.一作目は最高なんですけどね。でもおもしろかった。 羊男さん 8点(2003-04-20 23:51:58)

7.個人的には第三作よりは相当上。第一作目よりギャグの一つ一つが考えオチ系になったり、やや大ネタになっているのが作品の重さになってしまっている。とはいえ、落ち込みバーのヒンデンブルグには大笑い。 じょるとさん 7点(2003-03-27 02:59:29)

6.全体的に(主にレスリーが引き起こす)他人の不幸(災難)を笑いのネタにしてばかりなので、見ていくうちに「もう同じようなネタはいいよ…」と思えてくる。 イーハトヴ田五三九さん 3点(2003-01-11 13:03:12)

5.それにしても、レスリーニールセン体張ってるな~。 M・R・サイケデリコンさん 6点(2002-11-06 19:54:38)

4.ヤマはやっぱり「氷の微笑」が出てくる濡れ場の場面でしょうか。出てくる下ネタの数々に笑い転げました。(特に,巨大なオダリスクをおっ立てる場面-「十戒」のパロディか?)まぁ,笑いをとることの難しさを最近感じますので,そういう点では合格でしょう。その他の「裸のクラブを持つ男」とか「裸のローマ帝国」とかは,どうなんでしょうか・・。 koshiさん 7点(2002-02-10 12:57:11)

3.宣伝を観たとき、パロディの量も増えたようでかなり期待したんですが・・・・・確かに沢山のヒット作をパロってるのは良いんですが、ギャグがイマイチの気がした。 さん 6点(2002-01-07 23:52:22)

2.ザッカーらしいと言えば言えるけど、個人的には3作のうちでは一番出来が悪いかなぁ。判り易いネタと判りにくいネタを織り交ぜてあるのでちょっと見には笑えない個所もあったりしてね。後でわかってニヤニヤする、そういう出来を計算してたのかなぁ? 奥州亭三景さん 7点(2001-11-20 18:38:50)

1.前作に比べて、笑いにキレが無くなったって言うか、このシリーズって、レスリー・ニールセンの持ちネタが活かされていてそれが魅力だったような気がしたけど、タイトルにもある通り、今回はあまりにパロディに走り過ぎた気がした。 イマジンさん 6点(2001-05-05 08:19:13)

別のページへ
12


マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 30人
平均点数 6.23点
000.00% line
100.00% line
213.33% line
313.33% line
413.33% line
5310.00% line
6826.67% line
71343.33% line
8310.00% line
900.00% line
1000.00% line

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 6.00点 Review2人
2 ストーリー評価 6.80点 Review5人
3 鑑賞後の後味 7.20点 Review5人
4 音楽評価 5.75点 Review4人
5 感泣評価 4.00点 Review2人

Copyright(C) 1997-2024 JTNEWS