みんなのシネマレビュー

アトランティス/失われた帝国

Atlantis:The Lost Empire
2001年【米】 上映時間:95分
アクションアドベンチャーファンタジーアニメシリーズものファミリー
[アトランティスウシナワレタテイコク]
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2018-04-06)【イニシャルK】さん
公開開始日(2001-12-08)


Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索

ブログに映画情報を貼り付け
監督ゲイリー・トルースデール
カーク・ワイズ
マイケル・J・フォックスマイロ・ジェームス・サッチ
ジェームズ・ガーナーローク司令官
レナード・ニモイアトランティス王
ジョン・マホーニープレストン・ウィットモア
ジャクリーン・オブラドースオードリー
デヴィッド・オグデン・スタイアーズハーコート
ジム・ヴァ-ニークッキー
クローディア・クリスチャンヘルガ
長野博マイロ・ジェームス・サッチ(日本語吹き替え版)
平幹二朗アトランティス王(日本語吹き替え版)
木村佳乃プリンセス・キーダ(日本語吹き替え版)
辻萬長ローク司令官(日本語吹き替え版)
内藤剛志ヴィニー(日本語吹き替え版)
高島礼子ヘルガ(日本語吹き替え版)
阪脩プレストン・ウィットモア(日本語吹き替え版)
家中宏モール(日本語吹き替え版)
富田耕生クッキー(日本語吹き替え版)
柴田理恵ミセス・パッカード(日本語吹き替え版)
銀河万丈ドクター・スウィート(日本語吹き替え版)
佐々木敏(日本語吹き替え版)
廣田行生(日本語吹き替え版)
原作カーク・ワイズ(原案)
ゲイリー・トルースデール(原案)
脚本ジョス・ウェドン(修正)
音楽ジェームズ・ニュートン・ハワード
製作ウォルト・ディズニー・ピクチャーズ
配給ブエナビスタ
美術マット・コッド(プロダクションデザイン)
マイク・ミニョーラ(プロダクションデザイン)
◆検索ウィンドウ◆

◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード

◆ログイン登録関連◆
●ログインID登録画面
●パスワード変更画面

◆ヘルプ◆
●ヘルプ(FAQ)

◆通常ランキング◆
●平均点ベストランキング
●平均点ワーストランキング
●投稿数ランキング
●マニアックランキング

◆各種ページ◆
●TOPページ
●映画大辞典メニュー
●アカデミー賞メニュー
●新作レビュー一覧
●公開予定作品一覧
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
●カスタマイズ画面
●レビュワー名簿
●お気に入り画面
Google

Web www.jtnews.jp

表示切替メニュー
レビュー表示 その他作品(無) 心に残る名台詞(投稿無) エピソード・小ネタ情報(投稿無) 心に残る名シーン(投稿無)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
【ネタばれ表示】/【ネタばれ非表示
通常表示】/【改行表示】
【通常表示】/【お気に入りのみ表示

ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意です!




【クチコミ・感想(3点検索)】

別のページへ(3点検索)
1


6.どーも、ディズニーは「ライオンキング」以来パッとしない。パクリと言われても仕方ないですよ。出来もお世辞にも良いとは言えなかったし、シナリオ展開も雑にしか見えませんでした。ラピュタとナディアのどちらの比率が高いかというと、ナディア自信がラピュタ的なイメージから企画されてるドラマ(勿論、庵野秀明独特のラピュタでは想像も出来ないセンスのネタも満載だけど)なんで、企画的にはラピュタ、ネタのパクリ具合はナディアなのかな、なんて思います。
役者(声)は意外と上手かったと思います。ただし、これは英語の方の話で、日本語吹替えはもう、笑うしか無い状態です。海外のアニメにネームバリューや話題性だけで有名タレントが吹き替えをする事はよくある事ですけど、日本ほど声優という存在の発達している国でそれも無いんじゃないでしょうかね。平幹二朗はまだわかるんですよ。あの世代は吹替えやナレーションなんてのをこなす人が多かったし、声だけの表情作りにも長けてるから。でも、他は残念かな。敢えて言えば、柴田理恵はオーバーアクトだけど絵には合ってた、長野博もオーバーアクトだけどこっちは完全にミスマッチと感じてます。木村佳乃はかなり無理して声を作ってる感じがするのは気のせいかな?そういう意味ではキッチリと台本通りに演じてるのだけど今ひとつ面白みや感情が移入できるまでの表情が感じられませんでした。

奥州亭三景さん 3点(2004-07-28 03:09:27)

5.ディズニー映画大好きの私ですが、これだけはまったく面白くありませんでした。絵の綺麗さに3点です。 ericaさん 3点(2004-01-23 17:20:47)

4.日本人なら絶対にラピュタ意識してんなと思うと思う。映像技術は素晴らしいし発想もいいと思うけど、話ばっか一人歩きしていて全然深みがない。深みがあってこそのストーリーでこれはまずいんじゃないかと。あと、これは日本のスタッフに。ただでさえ大根なジャパニーズタレントを吹き替えに使ってんじゃねーよ。余計に面白くなくなったじゃねぇか。 ブルー・ベアさん 3点(2003-11-06 20:56:07)

3.どうもディズニーアニメは好きになれない。映像の技術はすごいかなってぐらい。どうしてもジブリと比べちゃうなあ。 ブンさん 3点(2003-10-18 17:26:36)

2.面白くないですね~。「失われた帝国」を探しにいくという壮大な設定のわりには、それが見つかるまでの過程があまりにあっさりしていてつまらない。ストーリーの展開がありきたりすぎ。どこに力を入れたかったのでしょうか。また、多分にラピュタなどを意識して作られたことが随所にうかがわれるのですが、影響を受けた作品を超えようという姿勢が見られないと思います。期待していただけにちょっと残念です。 BLUE FLAMINGOさん 3点(2003-06-25 19:03:52)

1.子供と一緒だったので吹き替え版を観ました。テレビマンガの特別版を見終わった程度の感じで、確かにストーリーも映像もイマイチ。払った金額に見合わない気がした。 KARINさん 3点(2002-01-20 15:54:31)

別のページへ(3点検索)
1


マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 47人
平均点数 3.66点
0714.89% line
136.38% line
248.51% line
3612.77% line
4919.15% line
5612.77% line
6817.02% line
736.38% line
812.13% line
900.00% line
1000.00% line

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 Review0人
2 ストーリー評価 1.00点 Review1人
3 鑑賞後の後味 3.00点 Review1人
4 音楽評価 4.00点 Review1人
5 感泣評価 0.00点 Review1人

Copyright(C) 1997-2024 JTNEWS