みんなのシネマレビュー

スペースボール

Spaceballs
1987年【米】 上映時間:96分
SFコメディアドベンチャーパロディ
[スペースボール]
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2020-11-17)【イニシャルK】さん
公開開始日(1988-06-11)


Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索

ブログに映画情報を貼り付け
監督メル・ブルックス
助監督ダン・コルスラッド
演出伊達康将(日本語吹き替え版)
キャストメル・ブルックス(男優)スクループ/ヨーグルト
ジョン・キャンディ(男優)バーフ
ダフネ・ズニーガ(女優)ベスパ姫
ビル・プルマン(男優)ローン・スター
リック・モラニス(男優)ダーク・ヘルメット
ジョージ・ワイナー(男優)コロネル・サンダース
スティーヴン・トボロウスキー(男優)護衛隊長
マイケル・ウィンスロー(男優)レーダー技術者
ジョン・ハート(男優)ジョン・ハート
ティム・ラス(男優)トルーパー
ルディ・デ・ルカ(男優)ヴィニー
デイ・ヤング(女優)ウェイトレス
ブレンダ・ストロング(女優)ナース
ドム・デルイーズピザ・ザ・ハット
ジョーン・リヴァーズ
羽佐間道夫(日本語吹き替え版【TBS】)
富山敬(日本語吹き替え版【TBS】)
大塚芳忠(日本語吹き替え版【TBS】)
井上喜久子(日本語吹き替え版【TBS】)
安西正弘(日本語吹き替え版【TBS】)
水原リン(日本語吹き替え版【TBS】)
亀井三郎(日本語吹き替え版【TBS】)
池田勝(日本語吹き替え版【TBS】)
辻親八(日本語吹き替え版【TBS】)
弥永和子(日本語吹き替え版【TBS】)
稲葉実(日本語吹き替え版【TBS】)
星野充昭(日本語吹き替え版【TBS】)
小島敏彦(日本語吹き替え版【TBS】)
小室正幸(日本語吹き替え版【TBS】)
山下啓介(日本語吹き替え版【TBS】)
紗ゆり(日本語吹き替え版【TBS】)
磯辺万沙子(日本語吹き替え版【TBS】)
伊井篤史(日本語吹き替え版【TBS】)
脚本メル・ブルックス
音楽ジョン・モリス[音楽]
編曲ジャック・ヘイズ〔編曲〕
撮影ニック・マクリーン
マイケル・ダグラス・ミドルトン(特別班スチール撮影[ノンクレジット])
製作メル・ブルックス
エズラ・スワードロウ(共同製作)
特撮ILM/Industrial Light & Magic(視覚効果)
マイケル・ダグラス・ミドルトン(視覚効果スチール撮影[ノンクレジット])
美術テレンス・マーシュ(プロダクション・デザイン)
衣装ドンフェルド
編集コンラッド・バフ
録音マイケル・ジョン・ベイトマン
ゲイリー・ライドストロム
ゲイリー・サマーズ
ランディ・トム
照明トム・スターン〔撮影・照明〕
字幕翻訳菊地浩司
その他ロバート・レイサム・ブラウン(プロダクション・マネージャー)
チャールズ・J・D・シュリッセル(プロダクション・アシスタント)
ジェラルド・B・グリーンバーグ(スペシャル・サンクス)
あらすじ
今日はドルイデア星の王女・ベスパ姫の結婚式さ! でも未来の夫が気に入らないお姫様は、街のみんな(そんな規模)が浮かれるのを後目にマイ・スターシップで惑星から飛び出しちゃった。さあそこへ登場するのが悪者ですよ。しかも宇宙のファシスト、スペースボール星のダーク・ヘルメットだ。彼らの牽引ビームに捕まったベスパ姫を助けるため、ドルイデア王はローン漬けのトラック野郎ローン・スターに電話して…メル・ブルックスが送る、とことん目線の低いスターウォーズ。

エスねこ】さん(2007-09-26)
全てのをあらすじ参照する

◆検索ウィンドウ◆

◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード

◆ログイン登録関連◆
●ログインID登録画面
●パスワード変更画面

◆ヘルプ◆
●ヘルプ(FAQ)

◆通常ランキング◆
●平均点ベストランキング
●平均点ワーストランキング
●投稿数ランキング
●マニアックランキング

◆各種ページ◆
●TOPページ
●映画大辞典メニュー
●アカデミー賞メニュー
●新作レビュー一覧
●公開予定作品一覧
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
●カスタマイズ画面
●レビュワー名簿
●お気に入り画面
Google

Web www.jtnews.jp

表示切替メニュー
レビュー表示 その他作品(無) 心に残る名台詞 エピソード・小ネタ情報(投稿無) 心に残る名シーン(投稿無)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
【ネタばれ表示】/【ネタばれ非表示
【通常表示】/【改行表示
【通常表示】/【お気に入りのみ表示

ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意です!




【クチコミ・感想(7点検索)】

別のページへ(7点検索)
1


6.くっだらん(褒め言葉のつもり)映画で、みなさん仰るようにパロディのわりにはよくできています。ローン・スター(スターローン)やフォース→シュワルツとか、細かいところもしっかり笑いの要素詰め込んでいて、思い出し笑いしそうなところも!時間があったらお子さん方ともご一緒にいかがですか?うけますよー。立て続けに2回みました。 HRM36さん [CS・衛星(字幕)] 7点(2010-08-23 23:40:34)

5.吉本新喜劇をもっとベタベタにした感じの笑い。このゆる~い笑いは、笑うで~と自分の笑いのハードルをあげてしまうとおもんない。バカバカしいコントを観る感じのボケーッとしたテンションがちょうどいい。そのうちヘラヘラ笑ってる自分がいる。スターウォーズだけでなくエイリアンのパロ(しかもエイリアンの役者御本人が登場)や猿の惑星なんかもある。当然元ネタを知らなければ完璧にオイテケボリ感を味わいますけど。ただ、こんだけバカバカしい映画なのに、特撮は結構しっかりやってる所がすごいです。といっても80年代での技術ですが。監督は偉大なる賢者ヨーグルト(しかもプレーン)と敵の親玉役の二役してます。でもやはりダークヘルメットが一番のツボです。バカすぎる。 なにわ君さん [DVD(字幕)] 7点(2005-12-22 15:55:55)(笑:1票)

4.バッハッハッハッハ。この笑いセンス好きだ。実は十数年前にテレビで見て あんまりにも面白かったもので、次の日は登校中に連れと盛り上がった映画です。 久しくDVDを発見したので再見。 やっぱ面白いわ。アメリカンジョークの類いはあんまり面白いと思った試し 無いんですがこれは面白い。私の主観で言えばこの映画の笑いセンスは日本系 だからかな? でも昔程笑えなかったのでこんな点数に。原因はただひとつ。“吹き替え” このDVDには吹き替えが無い!字幕で書かれたギャグみても上手に吹き替えられた ギャグにくらべるとどうしても一段面白さが落ちますね。っていうか…なんで このDVDには日本語吹き替えが無いのだ?ギャグ映画は他のジャンルと違って 吹き替え必須だと思うんだけどなぁ~。ダークヘルメット卿の人形劇とチャンバラの 子供じみたハシャギっぷりで笑い損ねたじゃないか。 マンダムさん 7点(2004-08-02 20:19:55)

3.実はあまり本家が好きになれない俺だが、この作品はツボに入った。R・モラニス、J・キャンディを出されれば、まぁどんな作品でも面白くはなるのだが、ブルックスは特に活かし方を心得ている。ブルックスの中では大傑作という訳ではないが、元ネタが超メジャー作なだけに、ブルックス入門作としてはおすすめの一本。まぁ、門に足を踏み入れた途端に引き返しちゃう人もいるだろうが・・・。 恭人さん 7点(2003-12-01 20:07:20)

2.メル・ブルックスってすごいオッサンだよなぁ。下卑た笑いでもきちんと丁寧に撮ってるし、パロディには違いないけど、シナリオは綿密に作ってる。アメリカでのうけるのを前提に作っているから日本人には判りにくいギャグが多いのはしょうがないけど、それでも要所はきちんと笑いを取れるようにしてあるんだよなぁ。 奥州亭三景さん 7点(2001-07-16 23:43:55)

1.コメディの中でこの作品を分類するなら「裸の銃・・・」と同じようなパロディなんで(この作品は「裸の銃・・・」より先に作られましたけど)個人的には好きです、でもアメリカ人ってアイディアが凄いね、この映画のビデオが出てきたとこなんか大笑いでした。 T・Yさん 7点(2001-03-20 20:26:35)

別のページへ(7点検索)
1


マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 30人
平均点数 6.73点
000.00% line
100.00% line
200.00% line
326.67% line
426.67% line
5310.00% line
6723.33% line
7620.00% line
8516.67% line
913.33% line
10413.33% line

Copyright(C) 1997-2024 JTNEWS