みんなのシネマレビュー

メリー・ポピンズ リターンズ

Mary Poppins Returns
2018年【米】 上映時間:131分
ドラマコメディファンタジーアニメミュージカルシリーズものファミリー小説の映画化
[メリーポピンズリターンズ]
新規登録(2018-12-02)【にゃお♪】さん
タイトル情報更新(2022-04-01)【イニシャルK】さん
公開開始日(2019-02-01)


Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索

ブログに映画情報を貼り付け
監督ロブ・マーシャル
演出鍛治谷功(日本語吹き替え版)
キャストエミリー・ブラント(女優)メリー・ポピンズ
リン=マヌエル・ミランダ(男優)ジャック
ベン・ウィショー(男優)マイケル・バンクス
エミリー・モーティマー(女優)ジェーン・バンクス
ジュリー・ウォルターズ(女優)エレン
コリン・ファース(男優)ウィリアム・ウィルキンス
メリル・ストリープ(女優)トプシー
アンジェラ・ランズベリー(女優)バルーン・レディ
デヴィッド・ワーナー(男優)ブーム海軍大将
ディック・ヴァン・ダイク(男優)ミスター・ドース・ジュニア
ジム・ノートン〔男優・1938年生〕(男優)ビナクル
マーク・アディクライド(馬)
クリス・オダウドシェイマス(アイリッシュ・セッター)
平原綾香メリー・ポピンズ(日本語吹き替え版)
岸祐二ジャック(日本語吹き替え版)
谷原章介マイケル・バンクス(日本語吹き替え版)
堀内敬子ジェーン・バンクス(日本語吹き替え版)
島田歌穂トプシー(日本語吹き替え版)
森田順平ウィリアム・ウィルキンス(日本語吹き替え版)
宝亀克寿ミスター・ドース・ジュニア(日本語吹き替え版)
大方斐紗子バルーン・レディ(日本語吹き替え版)
池田勝ブーム海軍大将(日本語吹き替え版)
宮澤正ビナクル(日本語吹き替え版)
落合弘治(日本語吹き替え版)
多田野曜平(日本語吹き替え版)
小森創介(日本語吹き替え版)
白熊寛嗣(日本語吹き替え版)
原作パメラ・L・トラヴァース
ロブ・マーシャル(原案)
デヴィッド・マギー(原案)
ジョン・デルーカ〔振付〕(原案)
脚本デヴィッド・マギー
音楽マーク・シェイマン
編曲ジェフ・アトマジアン
ジョン・キュール
主題歌平原綾香日本版エンドソング「幸せのありか」
撮影ディオン・ビーブ
製作ロブ・マーシャル
マーク・プラット
ジョン・デルーカ〔振付〕
ウォルト・ディズニー・ピクチャーズ
製作総指揮カラム・マクドゥガル
配給ウォルト・ディズニー・ジャパン
特撮シネサイト社(視覚効果)
美術ジョン・マイヤー(プロダクション・デザイン)
振付ロブ・マーシャル
ジョン・デルーカ〔振付〕
衣装サンディ・パウエル
ヘアメイクJ・ロイ・ヘランド(メリル・ストリープ担当)
その他カラム・マクドゥガル(ユニット・プロダクション・マネージャー)
◆検索ウィンドウ◆

◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード

◆ログイン登録関連◆
●ログインID登録画面
●パスワード変更画面

◆ヘルプ◆
●ヘルプ(FAQ)

◆通常ランキング◆
●平均点ベストランキング
●平均点ワーストランキング
●投稿数ランキング
●マニアックランキング

◆各種ページ◆
●TOPページ
●映画大辞典メニュー
●アカデミー賞メニュー
●新作レビュー一覧
●公開予定作品一覧
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
●カスタマイズ画面
●レビュワー名簿
●お気に入り画面
Google

Web www.jtnews.jp

表示切替メニュー
レビュー表示 その他作品 心に残る名台詞(投稿無) エピソード・小ネタ情報(投稿無) 心に残る名シーン(投稿無)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
【ネタばれ表示】/【ネタばれ非表示
通常表示】/【改行表示】
【通常表示】/【お気に入りのみ表示

ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意です!




【クチコミ・感想(8点検索)】

別のページへ(8点検索)
1


2.前作は見ています。それと比較しても、夢のようなおとぎ話は健在で、夢心地にしてくれました。印象に残る曲がないのは残念でしたが、エミリー・ブラントのメリー・ポピンズは最高でした。すまし顔や笑顔、時折見せる見守るような温かみのある表情が最高です。 shoukanさん [映画館(字幕)] 8点(2019-02-09 00:13:00)(良:1票)

1.《ネタバレ》  今から55年前に作られた作品の、見事なまでの正統な続編ね。あまりにガチガチにイメージを継承しているので、保守的に過ぎるんじゃない?とも思うのだけれども、それだけ前作を大切にしているというディズニーの姿勢の表れなのでしょう。同じディズニーでも過去をブチ壊しまくった『シュガー・ラッシュ:オンライン』とはあらゆる意味で対照的な作品ね。

 イメージの継承の姿が最も如実に表れていたのがミュージックホールでのシーン。手描きアニメとの合成なのだけど、そのアニメの線がハンドトレスでもデジタルスキャンでもなく、マシントレスの線のタッチなの。今の技術だったらデジタルでキレイキレイなラインで表現できるのだけれど、そこをあえて擦れたザラついた線で表現してるの。トレスマシンを使ったアニメは省力化の表れって感じでいい印象がないのだけれども(国産のアニメも70年代以降、デジタル化されるまでの間、ずっと、あのザラついた線で描かれていたわけで、例外は『サザエさん』と『シリウスの伝説』くらい?)、その線に泣かされる事になるなんて思ってもみなかったわ。
 映像表現そのものはもちろん今のテクノロジーが駆使されているのだけれど、ガチガチのデジタル臭には走らず、アナログ的なスキをいっぱい作ってる状態。

 オープニングタイトルからエンドロールまで、いかに『メリー・ポピンズ』であるか、というのに拘った作品。音楽はクラシカル、ミュージカルナンバー一曲一曲はたっぷり時間を取って。今の判りやすいミュージカル映画のスタイル(歌と踊りがそのまま物語の進行に直結してる)ではない、旧来からのミュージカル(歌と踊りが独立した見せ場)の姿なのよね。
 ナンバーは前作ほどのインパクトには欠けるように思うのだけれども、それはまだこれから、後年価値が決まってゆくものなのかもしれないわ。普遍性を持った映画として作られているのだから。

 あくまで前作を愛してる人のための続編として作られていて、きっと前作と続けて見ても違和感は少ないわ。エミリー・ブラントはジュリー・アンドリュースとはかなりイメージが違うけれども、表情豊かじゃダメな難しい役のメリー・ポピンズを上手く演じているし。

 懐かしきディズニー映画の匂いに溢れていて、でも、それが今の若い人達には通用しないとしたら、それは淋しいことね。できれば前作とセットで見て頂きたいものね。 あにやん‍🌈さん [映画館(字幕)] 8点(2019-02-05 22:40:31)(良:2票)

別のページへ(8点検索)
1


マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 15人
平均点数 5.80点
000.00% line
100.00% line
200.00% line
316.67% line
4213.33% line
5213.33% line
6640.00% line
7213.33% line
8213.33% line
900.00% line
1000.00% line

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 Review0人
2 ストーリー評価 6.00点 Review1人
3 鑑賞後の後味 6.00点 Review1人
4 音楽評価 6.00点 Review1人
5 感泣評価 Review0人

【アカデミー賞 情報】

2018年 91回
オリジナル主題歌マーク・シェイマン候補(ノミネート)(楽曲|"The Place Where Lost Things Go" )
作曲賞(ドラマ)マーク・シェイマン候補(ノミネート) 
美術賞ジョン・マイヤー候補(ノミネート) 
衣装デザイン賞サンディ・パウエル候補(ノミネート) 

【ゴールデングローブ賞 情報】

2018年 76回
作品賞(ミュージカル・コメディ部門) 候補(ノミネート) 
主演女優賞(ミュージカル・コメディ部門)エミリー・ブラント候補(ノミネート) 
主演男優賞(ミュージカル・コメディ部門)リン=マヌエル・ミランダ候補(ノミネート) 
作曲賞マーク・シェイマン候補(ノミネート) 

Copyright(C) 1997-2024 JTNEWS