ロミオ&ジュリエットのシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。7ページ目

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 ロ行
 > ロミオ&ジュリエットの口コミ・評価
 > ロミオ&ジュリエットの口コミ・評価 7ページ目
 > (レビュー・クチコミ)

ロミオ&ジュリエット

[ロミオアンドジュリエット]
Romeo + Juliet
(William Shakespeare's Romeo + Juliet)
1996年メキシコ上映時間:120分
平均点:5.57 / 10(Review 212人) (点数分布表示)
公開開始日(1997-04-05)
ドラマラブストーリーヤクザ・マフィアロマンス戯曲(舞台劇)の映画化
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-03-09)【TOSHI】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督バズ・ラーマン
演出鍛治谷功(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
キャストレオナルド・ディカプリオ(男優)ロミオ
クレア・デインズ(女優)ジュリエット
ジョン・レグイザモ(男優)ティボルト
ハロルド・ペリノー(男優)マーキューシオ
ピート・ポスルスウェイト(男優)ロレンス神父
ポール・ソルヴィノ(男優)フルヘンシオ・キャピュレット
ブライアン・デネヒー(男優)テッド・モンタギュー
ポール・ラッド(男優)デイブ・パリス
ヴォンディ・カーティス=ホール(男優)プリンス署長
ミリアム・マーゴリーズ(女優)乳母
ジェシー・ブラッドフォード(男優)バルサザー
M・エメット・ウォルシュ(男優)薬剤師
ジェイミー・ケネディ(男優)サンプソン
ダッシュ・ミホク(男優)ベンヴォーリオ
ヴィンセント・ラレスカ(男優)エイブラ
ダイアン・ヴェノーラ(女優)グロリア・キャピュレット
草尾毅ロミオ(日本語吹き替え版【ソフト】)
坂本真綾ジュリエット(日本語吹き替え版【ソフト / テレビ朝日】)
家中宏ティボルト(日本語吹き替え版【ソフト】)
成田剣マーキューシオ(日本語吹き替え版【ソフト】)
坂口芳貞ロレンス神父(日本語吹き替え版【ソフト】)
富田耕生フルヘンシオ・キャピュレット(日本語吹き替え版【ソフト】)
廣田行生テッド・モンタギュー(日本語吹き替え版【ソフト】)
石田圭祐プリンス署長(日本語吹き替え版【ソフト】)
さとうあい乳母(日本語吹き替え版【ソフト】)
乃村健次エイブラ(日本語吹き替え版【ソフト】)
桜井敏治ベンヴォーリオ(日本語吹き替え版【ソフト】)
野沢由香里グロリア・キャピュレット(日本語吹き替え版【ソフト】)
浪川大輔ロミオ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
森川智之ティボルト(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
後藤敦マーキューシオ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
堀勝之祐ロレンス神父(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
内海賢二フルヘンシオ・キャピュレット(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
吉田孝(声優)デイブ・パリス(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
大塚明夫プリンス署長(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
谷育子乳母(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
真殿光昭ベンヴォーリオ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
宮寺智子キャロライン・モンタギュー(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
小宮和枝グロリア・キャピュレット(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
鳥海勝美ロミオ(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
中尾隆聖ティボルト(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
桐本琢也マーキューシオ(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
阪脩ロレンス神父(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
渡部猛フルヘンシオ・キャピュレット(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
宝亀克寿テッド・モンタギュー(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
櫻井孝宏デイブ・パリス(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
玄田哲章プリンス署長(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
大川透ベンヴォーリオ(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
寺内よりえキャロライン・モンタギュー(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
一城みゆ希グロリア・キャピュレット(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
原作ウィリアム・シェイクスピア『ロミオとジュリエット』
脚本バズ・ラーマン
クレイグ・ピアース
音楽マリウス・デ・ヴリーズ
クレイグ・アームストロング(追加音楽)
作曲ウォルフガング・アマデウス・モーツァルト"Symphony No. 25”
編曲クレイグ・アームストロング
撮影ドナルド・マカルパイン
製作バズ・ラーマン
ガブリエラ・マルチネリ
ジル・ビルコック(製作補)
キャサリン・マーティン〔美術〕(製作補)
20世紀フォックス
配給20世紀フォックス
美術キャサリン・マーティン〔美術〕(プロダクション・デザイン&タイトル・デザイン)
ブリジット・ブロシュ(セット装飾)
ジル・ビルコック(タイトル・デザイン)
振付ジョン・オコネル〔振付〕
衣装キム・バレット
マイケル・ウィルキンソン(衣装デザイン補)(ノンクレジット)
編集ジル・ビルコック
字幕翻訳松浦美奈
日本語翻訳松崎広幸(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
スタントケン・カージンガー
その他マイケル・ネルソン〔製作〕(プロダクション・マネージャー)
クレイグ・アームストロング(指揮)
あらすじ
言わずと知れたシェークスピアの名作の現代版。憎みあう両財閥の若い連中が衝突するシーンでは銃が乱射されてヘリコプターが空中を舞い、両家の御曹司と御令嬢は花火大会の日に運命的な出会いを・・・なんていうあらすじなどは書くまでもないはず。同じ作品の現代版の「ウエストサイド物語」が原作の細部やセリフにこだわっていないのにひきかえ、こちらではかなり原作に忠実で、設定を現代に移して無理が出た分はアクションと極彩色の映像で補っています。お楽しみに。(68年版のあらすじを参照してください。)
ネタバレは非表示中です(ネタバレを表示にする)

【クチコミ・感想】

別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1234567891011
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
83.2人ともキレイだった。でも中盤で退屈に感じてしまうことも。
カトエさん 6点(2003-06-13 13:11:00)
82.シェイクスピアの原作通りの、高貴な悲恋を連想した方は立腹モノだと思いますが、バズ・ラーマン独特の演出は面白い。こてこての舞台装置、衣装、小物に至るまで手抜かりのないこだわりぶりは素晴らしい。基本的には出会いのシーンとプールでの別れのシーン、これだけで「美しい恋愛映画」としては充分だ。
poppoさん 7点(2003-06-13 11:54:07)
81.けっこうアレンジはノリノリでよかったんだけど、やっぱりいまいち。
ピペリカムさん 4点(2003-06-12 22:03:06)
80.この古典の名作を現代風にアレンジするというのがすでに違和感有り。原作の息吹が残って新たなイメージで感動させられれば申し分ないのだが、なにやら騒々しく落ち着きがなく悲恋の味がしない。クレアもイメージに遠いし、ディカプリオ一人では無理がある。
キリコさん 4点(2003-06-01 21:52:06)
79.変わった映画だなぁって感じです。水槽をはさんでみつめあうシーンはすごくドキドキしました。「タイタニック」からの勢いで、この映画のビデオを買ってしまった私。少しだけ後悔しています。
きょうかさん 5点(2003-05-31 17:12:14)
78.黒いマキューシオ役のハロルドペリノー良かったです。狂気をはらんだ仮面舞踏会シーン、絶命寸前の犬っころのような瞳、彼が出てるシーンがことごとく好き。後半、ディカプら二人ばっかりになってきたら早回ししちゃう。オープニングもロックばりばりでかっこいい。テレビのニュースとしてくくるのも面白い。ラストシーンは、昔のオリビア版のほうが泣けた。ムーランルージュも見たけど、監督はほんま蝋燭の灯が好きなんやねぇと思った。
イボンヌさん 8点(2003-05-29 13:40:10)
77.演出がツボにはまった。そこで好き嫌いがわかれるんだろうけど、僕はかなり好き。特に冒頭の銃撃シーンのつかみがバッチリだった。ディカプリオは嫌いだけど、役がハマればさすがの実力を見せるので良し。世界で一番有名なラブストーリーを見事にオリジナリティー溢れる映画に仕上げている。
スマイル・ペコさん 8点(2003-05-28 02:10:29)
76.クレアかわいい!ディカプリオかっこいい!結構好きです。
ジョナサン★さん 7点(2003-05-25 15:39:19)
75.現代風でありながらあくまで舞台らしさにこだわるというバズラーマンらしさがふんだんに盛り込まれた映画。クレアディンズはこの映画が一番かわいい。オリビアハッセーには負けるが。
亜流派 十五郎さん 7点(2003-05-21 02:22:36)
74.泣かせたら、この頃のレオがきっと世界一美しい!!
オリーブさん 6点(2003-05-09 00:25:43)
73.キャスティング・おしゃれ感◎・・・それだけ
aprilさん 4点(2003-05-06 19:23:45)
72.見直したが、これはかなりの傑作。ラテンアメリカを舞台にした乾燥した空気感に映えるピュアな水の美しさ(ディカプリオとクレアそれぞれ水につけた顔のみずみずしさ)。この対比は欧米人にとってバカンスの記憶に通じるのかな。水槽越しに出会うシーンに流れる歌の濃密な美しさ。バズ・ラーマンは、音楽の使い方が半端ではない。映像の作りこみ方もすごいが、わざわざゲスであざとい表現をするから嫌いな人には耐えられないのかも。ムーランルージュも本作もDVDで繰り返し楽しむのがいい。
ベアの父さん 9点(2003-05-04 20:02:39)
71.そりゃそうですよね。平均点低いですけど・・・。考える前に見せてしまう映画という感じで、僕はとても疲れました。悲しいのはディカプリオがこれ以降王子になってしまうんですよね。(笑)ルックス的なことは大変な評判でしたが、演技的なことは誰も言わなかったのでは・・・。やっぱり彼はギルバート・グレイプでしょう。
さん 4点(2003-04-29 09:50:40)
70.けっこう好き。
はいねさん 7点(2003-04-23 02:28:54)
69.現代版と言えど、セリフだけが原作に忠実過ぎて現代とのギャップが浮き彫り。セリフの件は、レオナルド・ディカプリオが監督側に「変だ」と修正の希望をしたそうだが、却下されて不機嫌になり、芝居も本気で取り組めなかったと聞いたことがある。ギャングに設定を置き換えたのは良いが、現代版とは言い切れない不出来な内容。勿論、クレア・デーンズは魅力的(演技は置いて)。ディカプリオとのキャスティングも良い。ただそれだけの映画。
_さん 2点(2003-04-20 19:30:21)
68.ジュリエットがイイ!!嫌いじゃぁないです。何シーンか泣きそうになりました。最後は切ないですねぇ。こういう話だから仕方ないけど・・・
エディさん 6点(2003-04-17 16:34:32)
67.ディカプリオのプロモビデオと思えば良くできた作品ではないでしょうか?内容も別に期待以上でも期待以下でも無かったですし。でも、現在に設定を置き換えてるなら、二人の連絡手段はいっくらでもあったはずなので、最後がゴリ押しチックになってしまったのでしょう。
ぽんこさん 6点(2003-03-25 13:28:54)
66.ちょっとは期待していたが、見事に裏切られた。
ねこじるさん 4点(2003-03-15 00:53:57)
65.何年か前に見た映画なんですが個人的には好きになれなかった。なぜこんなに賞をとっているのか謎なくらいですよ、ホントに。
名無しですさん 3点(2003-02-25 19:44:33)
64.このジュリエットは可愛いですね、顔だけの意味じゃなくて。
cocooonさん 7点(2003-02-18 10:00:50)
別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1234567891011
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 212人
平均点数 5.57点
062.83%
152.36%
294.25%
3167.55%
43616.98%
52712.74%
64018.87%
72612.26%
82612.26%
9104.72%
10115.19%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 7.75点 Review4人
2 ストーリー評価 6.80点 Review10人
3 鑑賞後の後味 6.09点 Review11人
4 音楽評価 6.80点 Review10人
5 感泣評価 5.60点 Review10人
chart

【アカデミー賞 情報】

1996年 69回
美術賞ブリジット・ブロシュ候補(ノミネート) 
美術賞キャサリン・マーティン〔美術〕候補(ノミネート) 

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS