草原の輝き(1961)のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 ソ行
 > 草原の輝き(1961)の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

草原の輝き(1961)

[ソウゲンノカガヤキ]
Splendor in the Grass
1961年上映時間:124分
平均点:7.45 / 10(Review 38人) (点数分布表示)
公開開始日(1961-11-17)
ドラマ青春ものロマンス
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2023-09-25)【にじばぶ】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督エリア・カザン
助監督ウール・グロスバード(ノンクレジット)
演出山田悦司(日本語吹き替え版【1981年テレビ朝日】)
キャストナタリー・ウッド(女優)ウィルマ・ディーン・ルーミス
パット・ヒングル(男優)エース・スタンパー
ゾーラ・ランパート(女優)アンジェリーナ
ウォーレン・ベイティ(男優)バッド・スタンパー
ゲイリー・ロックウッド(男優)アレン・"トゥーツ"・タトル
サンディ・デニス(女優)ケイ
フィリス・ディラー[女優](女優)テキサス・ガイナン
ウィリアム・インジ(男優)ホイットマン牧師(ノンクレジット)
バーバラ・ローデン(女優)ジニー・スタンパー
渋沢詩子ウィルマ・ディーン・ルーミス(日本語吹き替え版【1969年テレビ朝日】)
川久保潔エース・スタンパー(日本語吹き替え版【1969年テレビ朝日】)
高橋和枝ミセス・ルーミス(日本語吹き替え版【1969年テレビ朝日】)
富山敬バッド・スタンパー(日本語吹き替え版【1969年テレビ朝日】)
矢田稔デル・ルーミス(日本語吹き替え版【1969年テレビ朝日】)
白石冬美ジュアニータ・ハワード(日本語吹き替え版【1969年テレビ朝日】)
田島令子ウィルマ・ディーン・ルーミス(日本語吹き替え版【1981年テレビ朝日】)
石田太郎エース・スタンパー(日本語吹き替え版【1981年テレビ朝日】)
藤波京子ミセス・ルーミス(日本語吹き替え版【1981年テレビ朝日】)
吉田理保子ジニー・スタンパー(日本語吹き替え版【1981年テレビ朝日】)
有川博バッド・スタンパー(日本語吹き替え版【1981年テレビ朝日】)
宮内幸平デル・ルーミス(日本語吹き替え版【1981年テレビ朝日】)
野島昭生(日本語吹き替え版【1981年テレビ朝日】)
土井美加(日本語吹き替え版【1981年テレビ朝日】)
山田栄子(日本語吹き替え版【1981年テレビ朝日】)
幹本雄之(日本語吹き替え版【1981年テレビ朝日】)
沢木郁也(日本語吹き替え版【1981年テレビ朝日】)
大木民夫(日本語吹き替え版【1981年テレビ朝日】)
京田尚子(日本語吹き替え版【1981年テレビ朝日】)
久保晶(日本語吹き替え版【1981年テレビ朝日】)
緒方賢一(日本語吹き替え版【1981年テレビ朝日】)
村松康雄(日本語吹き替え版【1981年テレビ朝日】)
川浪葉子(日本語吹き替え版【1981年テレビ朝日】)
鵜飼るみ子(日本語吹き替え版【1981年テレビ朝日】)
向殿あさみ(日本語吹き替え版【1981年テレビ朝日】)
龍田直樹(日本語吹き替え版【1981年テレビ朝日】)
原作ウィリアム・インジ
脚本ウィリアム・インジ
撮影ボリス・カウフマン
製作エリア・カザン
ウィリアム・インジ(製作補)
配給ワーナー・ブラザース
美術リチャード・シルバート(プロダクション・デザイン)
ジーン・キャラハン〔美術〕
衣装アンナ・ヒル・ジョンストン
編集ジーン・ミルフォード
あらすじ
大恐慌前のカンサス州の小さな町の高校のクラスメイトのバッド(W.Beatty)とディーニー(N.Wod)は恋人同士であったが、ディーニーは母親からの影響で、バッドの肉体的な欲求には応じないでいた。その為に二人の関係は次第にすれ違い始め、ついにはディーニーは精神を病むようになる。精神病院で療養した後、ディーニーはエール大学を中退して故郷に戻っていたバッドの家を訪ねるのだが。ワーズワースの不滅頌歌をモチーフにした不朽の青春映画
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(7点検索)】[全部]

別のページへ(7点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行表示 ※《改行表示》をクリックすると個別に改行表示致します
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
《改行表示》
5.《ネタバレ》 昔の学生だった頃を思い出してしまう。親の期待と自分への抑制や葛藤。何が正しいのか考えるが、未だ若く経験も度胸も何も備わっていないのでどうすればいいのか判らない。そんな時期には、一つの出来事が自分を強く揺さぶってくる。映画ではディーンは強いダメージを受けてしまう。このあたりの情緒不安定なディーンを見て以降、私は大変ストーリーに引き込まれてしまった。 そうした後、バッドの父親・ディーンの母親が子へ自らの育て方の不十分で無かったかという後悔に近い気持ちを吐露するシーン。親も子も時代も場所も関係なく、事がうまくいっていないとき、いかなかったときは皆不安なのだ。その時のディーンの母親への対応は、彼女の心の成長を感じさせる。 最後のバッドとの再会。時間の移りゆく様を感じる。そして何とも言えないこの前向きな切なさに詩が照らし合わさって、この作品と映画というものの価値を感じる。
さわきさん [CS・衛星(字幕)] 7点(2018-01-13 19:43:36)(良:1票)
4.細かいところがつっこみどころ満載だったけど、全体のシナリオはよい。最後のシーンの為にあるような映画だった。
ホットチョコレートさん [CS・衛星(字幕)] 7点(2017-06-22 05:06:02)
《改行表示》
3.アメリカにも、こんな純潔を守る時代があったのだ。「避暑地の出来事」と同じ感動を覚えた記憶がある。 青春の若き思い出として、恋に恋する年頃だった。
ご自由さんさん [CS・衛星(字幕)] 7点(2006-07-24 23:09:07)
2.ナタリー・ウッドの出演作の中で私が一番衝撃を受けたのはこれです。にがかったー。ところで、彼女の死って、マリリン・モンローにも似た、不可解な事件という報道が当時されたような・・。違ったかな?(亡くなったのはこの映画よりずっとあとですけどね)
おばちゃんさん 7点(2003-09-28 22:15:38)
1.現代のアメリカとは全く価値観の違う、性に対する抑制が厳しかった頃のお話。同じ国とは思えないくらいだがこんな時代もあったのね、って知りました。ナタリー・ウッドが愛に応えられずに苦悩のあまり、精神に異常をきたしてしまう。若い恋人たちの苦しくて切なくて悲劇的な恋がワーズワースの詩とともに印象深い。
キリコさん 7点(2003-04-05 16:26:42)
別のページへ(7点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 38人
平均点数 7.45点
000.00%
100.00%
200.00%
325.26%
400.00%
5410.53%
6615.79%
7513.16%
8821.05%
9821.05%
10513.16%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 Review0人
2 ストーリー評価 7.00点 Review1人
3 鑑賞後の後味 9.00点 Review1人
4 音楽評価 Review0人
5 感泣評価 10.00点 Review1人
chart

【アカデミー賞 情報】

1961年 34回
主演女優賞ナタリー・ウッド候補(ノミネート) 
脚本賞ウィリアム・インジ受賞 

【ゴールデングローブ賞 情報】

1961年 19回
作品賞(ドラマ部門) 候補(ノミネート) 
主演女優賞(ドラマ部門)ナタリー・ウッド候補(ノミネート) 
主演男優賞(ドラマ部門)ウォーレン・ベイティ候補(ノミネート) 

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS