ブロンコ・ビリーのシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 フ行
 > ブロンコ・ビリーの口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

ブロンコ・ビリー

[ブロンコビリー]
Bronco Billy
1980年上映時間:116分
平均点:7.10 / 10(Review 41人) (点数分布表示)
公開開始日(1980-08-16)
ドラマコメディロマンス
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2023-03-15)【TOSHI】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督クリント・イーストウッド
助監督フリッツ・メインズ(第二班監督)
キャストクリント・イーストウッド(男優)ブロンコ・ビリー
ソンドラ・ロック(女優)アントワネット・リリー
ジェフリー・ルイス(男優)ジョン・アーリントン
スキャットマン・クロザース(男優)ドック・リンチ
ビル・マッキーニー(男優)レフティ・リーボウ
サム・ボトムズ(男優)レオナード・ジェームズ
ダグ・マッグラス(男優)中佐
ウィリアム・プリンス(男優)エドガー・リプトン
ジョージ・オリソン(男優)バーのカウボーイ
カイル・イーストウッド(男優)孤児(ノンクレジット)
アリソン・イーストウッド(女優)孤児(ノンクレジット)
山田康雄ブロンコ・ビリー(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
藤田淑子アントワネット・リリー(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
仲木隆司ジョン・アーリントン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
田中康郎ドック・リンチ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
飯塚昭三レフティ・リーボウ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
石丸博也レオナード・ジェームズ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
麦人ビッグ・イーグル(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
今西正男ディックス保安官(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
嶋俊介カンタベリー院長(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
清川元夢ガソリンスタンドの整備工(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
千田光男(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
佐々木るん(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
広瀬正志(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
飛田展男(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
島香裕(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
音楽スティーヴ・ドーフ
挿入曲クリント・イーストウッド“Barroom Buddies”
撮影ジャック・N・グリーン〔撮影〕(カメラ・オペレーター)
デヴィッド・ワース
製作フリッツ・メインズ(製作補)
製作総指揮ロバート・デイリー
配給ワーナー・ブラザース
美術アーニー・ビショップ(セット装飾)
ユージン・ローリー
衣装グレン・ライト〔衣装〕
編集ジョエル・コックス〔編集〕
フェリス・ウェブスター
録音ジョン・T・ライツ
字幕翻訳高瀬鎮夫
スタントジョージ・オリソン(クリント・イーストウッドのスタント)(ノンクレジット)
その他スティーヴ・ドーフ(指揮)
あらすじ
自称"西部一の早撃ち"のブロンコ・ビリーが率いるのは、落ちこぼればかりのドサ回り一座"ワイルド・ウエスト・ショー"。ビリーは拳銃の曲撃ちや馬の曲乗りをこなす一座のスターだ。ある日、そんな彼らの前に莫大な遺産を相続する娘が現れた。ところが、娘はとんでもないお転婆娘で…。
ネタバレは非表示中です(ネタバレを表示にする)

【クチコミ・感想】

別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
12
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行表示 ※《改行表示》をクリックすると個別に改行表示致します
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
《改行表示》
30.パワハラとセクハラとパターナリズムのてんこ盛り。半世紀前の〝理想〟のリーダー像ですね。 とはいえ、おそらくイーストウッドの映画にしては珍しく、すべての登場人物が最後まで生き永らえた点はよろしかったんじゃないでしょうか。元靴屋とか元銀行員などという設定も、列車強盗のシーンもけっこう笑えます。ダラダラ感は否めませんが。
眉山さん [CS・衛星(字幕)] 5点(2023-01-31 01:08:51)
《改行表示》
29.笑えないドタバタコメディ。  「ダーティーファイター」よりつまんなかった。  イーストウッドとソンドラ・ロックの相性はいいと思う。
クロエさん [CS・衛星(吹替)] 4点(2017-06-01 19:41:04)
《改行表示》
28.始まりの歌の時は凄く期待を持たせるが、何となく観て終わるような物語。クリント・イーストウッドは本当はこういった映画が好きなんだろうか。 個人的には後期の重い感じの方が好きだけど。
simpleさん [CS・衛星(字幕)] 5点(2016-01-11 20:14:11)
27.何箇所か、どうしてこうなってしまうの?と思うのがありましたが、まあ、ご愛嬌ってことで。
HRM36さん [CS・衛星(字幕)] 6点(2015-05-18 17:39:28)
26.こういうイーストウッドも良いですが、やはりクールでダンディが似合っていますね。
ProPaceさん [試写会(字幕)] 6点(2014-09-11 19:39:41)
25.まあお約束の安心して観ることのできる映画なんだろうけど、イマイチ。リリーの心境の変化も荒っぽい。クラクション鳴らして怒る場面は可笑しい。
nojiさん [CS・衛星(字幕)] 5点(2014-02-06 23:14:45)
24.『サーカスの世界』でジョン・ウェインがやってたようなコトを、クリント・イーストウッドがやってます。西部劇の世界を見世物興行として現代に蘇らせる。確かにそれは、ミスター西部劇とも言うべきジョン・ウェインという役者の生き様そのものかも知れませんな。そして『サーカスの世界』でのジョン・ウェインは、若い世代を見守るオヤジの立場でもありました。一方のクリント・イーストウッド、確かにこちらも西部劇の世界で重要な仕事をしてきたとは言え、“マカロニ経由”という特殊性もある。その彼が、作った本作は、ジョン・ウェインのようなオヤジの立場ではなく、上り調子の現役バリバリ、兄貴のような立場で、「オレについてこい」と見得を切るかのような。さらには「自分だって生まれついてのカウボーイじゃない」「誰でも、なりたいものになろうとすることが大事なんだ」と我々に呼び掛ける。まあそうは言っても現実の生活で夢を追うには限界があるからこそアナタの映画を観るんですけどね(笑)。とりあえずはそういう、明るい作品で、例によって俳優としては苦虫噛み潰したようなシブい顔してますけれども、映画の作り手としてはユーモリストの面が出ています。またしても助手に逃げられた主人公、「どこかにいい助手はいないかね」というところで場面転換し、およそ助手に最も似つかわしくない女性のエピソードを白々しくも入れてくる可笑しさ(ソンドラ・ロックが演じてるんだから、この後二人が出会うに決まってるし、助手になるに決まってる)。果ては「列車強盗をしよう」なんてくだりは、西部劇というよりは、まるでドン・キホーテ。何ともバカバカしく、ちょっとペーソスも感じさせます。あと、脇役ながら見せ場たっぷり、ジェフリー・ルイスの大活躍も見逃せません。……ところで本作のラストは、「星条旗に包まれる」という誠に結構な終わり方なのですが……コレ、日本に置き換えた場合、「日の丸」でも成立するんだろうか?
鱗歌さん [CS・衛星(字幕)] 8点(2013-10-07 00:20:37)(良:1票)
23.GOOD!
レインさん [CS・衛星(字幕)] 7点(2011-12-04 08:47:35)
《改行表示》
22.これは子どもの頃TVのロードショーでよく見た記憶があります。その頃の記憶は目隠しをしての早撃ちやナイフ投げとか、ただブロンコ・ビリーのカッコよさしかありません。子どもの頃TVで見ていた僕も、ブロンコ・ビリーの言う「小さな仲間達」なのでした。  古き良き西部開拓時代のショーのドサ周りの一座。その顔ぶれが実にいい。損得抜きで仲間を大切にする、固い絆で結ばれた気のいい連中ぞろい。その面々には白人も黒人もインディアンも含まれており、それぞれが味のあるキャラクターとなっています。イーストウッドのアメリカへの想い、西部劇への想いが伝わってくる作品です。 
とらやさん [DVD(字幕)] 7点(2011-02-13 16:11:08)
21.酋長のヘビダンスは謎だ
くまさんさん [インターネット(字幕)] 7点(2010-09-17 00:59:46)
20.イーストウッドがロマコメなんて!と、見る前は変な期待をしてしまったのですが、やはり、妙なところに妙な力が入っていたりして、こういう軽い作品には合いませんね。終盤などはつぎはぎでつないでいるような感じで、リズム感やスピード感にも欠けています。
Oliasさん [CS・衛星(字幕)] 5点(2008-08-12 02:01:05)
19.今年、現代用語として「ツンデレ」なる言葉が新しく加わったとネットのニュースにあった。初めて聞くこの言葉の意味を読んでみると、すぐにこの作品のソンドラ・ロックが浮かんだ。もう最悪にツンツンしている女が終盤になってイーストウッドと一夜を過ごした翌朝のあの別人のようなキュートぶり!!なるほど、萌え~となるのも頷ける。クソババアが女の子に変わっちゃうぐらいの変貌。ホントに可愛い。で、イーストウッドはというと、萌え~な表情は見せずに相変わらずの難しい顔。これがまたかっこいい。けして西部劇のガンマンのようにかっこよくはないけど、クールな顔の下の優しくて強いハートが地味ながら本物のかっこよさを見せてくれる。家族のようなブロンコ・ビリー一座はイーストウッド監督が率いる「信頼」で結ばれた映画スタッフとかぶります。硫黄島二部作を見た今、一番見直したい作品でもあります。
R&Aさん [ビデオ(字幕)] 7点(2006-12-13 11:51:03)
18.途中でラストがわかってしまう単純なストーリー。主演がイーストウッドでなかったらなんでもない作品になっていたと思える。映画の中の2人のラブストーリーより、主演の2人の実際のストーリーの方が私には興味深い。事実は小説より奇なりという事か。
Mirandaさん [地上波(字幕)] 6点(2006-03-06 00:12:42)
17.いやあ、まさか「許されざる者」以前にこんな粋な作品をクリント・イーストウッド自身が撮っていたなんて、知らなかったなあ!クルイベルさんのコメントを読んで、寅さんぽいのかな?というコメントで、借りてきました。正しく寅さんです。1番最初にイーストウッドが出てきた時の登場シーンのかっこ良さは正しく寅さんです。男はつらいよ第一作目の柴又へ帰ってきた寅さんが登場するシーンのようなかっこ良さ、何よりも友情を大切にし、女性に対しても優しい。まんま寅さんです。オープニングのかっこ良い音楽と一緒に写し出される美しい風景、川、夕陽、その全てが映画ならではの美を感じられずにはいられない。そんな何とも味わいある出たしからして、これは間違いなく当りだ!と思いました。とにかくクリント・イーストウッドの魅力十分のこの映画、借りてきた本当に良かったです。
青観さん [DVD(字幕)] 8点(2006-02-09 22:15:14)
16.イーストウッドがこんな可愛らしい役をしてるなんて!最高でした!とても楽しくみれました。
アキラさん [DVD(字幕)] 7点(2006-01-25 23:17:45)
15.1980年ごろのイーストウッド作品のヒロインと言えばソンドラ・ロック!きっとイーストウッド好みの女性なんだろうなぁ~と思う(実は僕も好きだったりする…)そしてイーストウッドのヒロインに弱い女性は似合わない。気が強く決して弱音を男に吐きそうも無いヒロインがイーストウッドに心を開く…それは、イーストウッドの計算された自己演出なのだろうが、それが似合うのだから文句のつけようないのだ。そしてこのブロンコ・ビリーという映画、侮れません。決して裕福ではない主人公ビリーが過去に傷ある仲間を決して裏切らない。その仲間の描写には(偽善的とのそしりがあるかもしれないが)愛情すら感じさせる。その上で都会育ちのカウボーイが古臭いとバカにされるカウボーイらしさを求め続けるなんて、なんというアイロニーなんでしょう。いやはや、これは実に日本人好みの映画なのかもしれない。寅さんっぽいのかな?(寅さん未見なんすけど…^^;)
クルイベルさん [DVD(字幕)] 8点(2005-08-16 10:41:33)(良:1票)
14.確か、イーストウッドは昔どっかの市長をしていたんですよね。こういう作品を観ると、描かれている主人公と重なって、行政のリーダーに適任のような気がします。子供達に夢を与え、弱者に奉仕する精神を持ち、悪は許さない。一方で、仲間を助けるためなら屈辱でも妥協はする。非常事態には思い切った行動もとる。列車強盗はまずいけど。自分の生い立ちや仲間の行動の色々なかっこ悪さを、結局、渋いかっこ良さに結び付けている。上手いなあ。でも私が一番感動したのは何といっても、冒頭のシーンだ。この西部の美しい風景はすごい。
パセリセージさん [DVD(字幕)] 8点(2005-07-31 16:03:40)(良:1票)
13.チッ、泣かせやがる。
永遠さん [CS・衛星(字幕)] 8点(2005-07-07 09:00:50)(良:1票)
12.うっそ~ん、知らなかったあ。あのいっつも苦虫を噛みつぶしながら青汁飲んでるような表情のクリリンがこぉんなチャーミングでラブリーなコメディ撮ってたなんて!頑固でワガママで、でも子供が大好きで(子供の貯金箱を壊した銀行強盗にブチ切れるシーンは何度観てもホレボレしちゃう)、弱い者に優しくて腕っぷしの強いカウボーイ、でも実は・・・というブロンコ・ビリー、あんな男、ソンドラ・ロックじゃなくても「抱いてぇ~ん」ってなっちゃうよね~。それと、僕はホークスもフォードもよく知らないけど、この作品ってある種、西部劇(とそれに出ていたイーストウッド自身)のパロディ(というと語弊があるかもしれないけど)にもなっていると思う。西部劇がすたれた時代に、それでも頑固に「ワイルド・ウエスト・ショー」で巡業する姿には、イーストウッドが「かつてのようなヒーロー不在の時代」に敢えてヒーローたらんとした姿勢が見える。もちろんイーストウッドには、それが困難で、かつ時代遅れでもあるってことはちゃんと承知していて、それがあの「列車強盗」のシーンに現れている。のだけれど、そんなメンド臭いこと考えなくても普通に楽しくて、後味爽やかな作品として楽しめるのは、ひとえにイーストウッドの監督としての力量と役者としてのチャーミングさなんだな、と思いましたです。余談だけどこの作品、井筒監督の「ゲロッパ!」に似てるような気がするのは僕だけだろうか?はぐれ者たちが寄り添って擬似家族を形成する、という部分だけでなく、かたや時代遅れの西部劇ショー、かたや物まねショーという、芸能の中でも第一線とは言いがたい素材をモチーフにしてる所、そして隠しテーマとして「本物と偽物」があるって所も共通してる。井筒さんってかなりのイーストウッドファンらしいから、意識的かどうかは別として、かなり影響を受けているんじゃないかな。
ぐるぐるさん [DVD(字幕)] 8点(2005-06-18 16:45:15)(良:1票)
11.知りませんでした…イーストウッドはこんな胸の温まる映画を撮ることのできる監督だったなんて。イーストウッド主演映画では最も魅力のあるキャラクターが主人公のお話でした。
Kさん 9点(2004-11-07 23:52:46)(良:1票)
別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
12
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 41人
平均点数 7.10点
000.00%
100.00%
200.00%
300.00%
412.44%
5512.20%
6819.51%
71024.39%
81126.83%
949.76%
1024.88%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 8.25点 Review4人
2 ストーリー評価 7.00点 Review6人
3 鑑賞後の後味 8.33点 Review6人
4 音楽評価 7.60点 Review5人
5 感泣評価 6.00点 Review2人
chart

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS