さらば、わが愛/覇王別姫のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 サ行
 > さらば、わが愛/覇王別姫の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

さらば、わが愛/覇王別姫

[サラバワガアイハオウベッキ]
Farewell My Concubine/Farewell To My Concubine
(覇王別姫)
1993年上映時間:172分
平均点:7.70 / 10(Review 132人) (点数分布表示)
公開開始日(1994-02-11)
ドラマラブストーリー歴史ものロマンス小説の映画化
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2019-06-01)【Olias】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督チェン・カイコー
キャストレスリー・チャン(男優)チョン・ティエイー(蝶衣)
チャン・フォンイー(男優)トァン・シャオロウ(段小樓)
コン・リー(女優)娼婦 チューシェン(菊仙)
グォ・ヨウ(男優)ユァン(袁四爺)
山路和弘チョン・ティエイー(日本語吹き替え版)
江原正士トァン・シャオロウ(日本語吹き替え版)
山像かおり娼婦 チューシェン(日本語吹き替え版)
村松康雄グアン師匠(日本語吹き替え版)
千田光男ユァン(日本語吹き替え版)
家中宏老師爺(日本語吹き替え版)
幹本雄之チャン(日本語吹き替え版)
浪川大輔(日本語吹き替え版)
原作リー・ピクワー「さらば、わが愛―覇王別姫」(早川書房)
脚本リー・ピクワー
音楽チャオ・チーピン
撮影クー・チャンウェイ
製作シュー・フォン
チェン・カイコー
配給日本ヘラルド
その他テレビ東京(提供)
あらすじ
1920年代の中国北京。演技、歌唱、舞踊、アクロバットなど京劇の全てを教え込むために貧しい家庭の少年を集める寄宿学校で、ドウツ(豆子)少年は自分の生きる道は京劇の女形しかないことを教師や先輩のシートウ(石頭)によって思い知らされる。成長して「蝶衣」という芸名を名乗った豆子(レスリー・チャン)は「暁楼」と名乗った石頭と恋人同士を演じることに人生の全てを見出し、二人の「覇王別姫」は絶大な人気を博す。だが、暁楼の結婚や日本軍の北京侵攻によって蝶衣はいやおうなしに舞台から現実に目を転じなくてはならなくなる。
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想】

別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1234567
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
12.時々思うんだけど、どーして邦題ってナニかね~ってセンス疑うのつけるかな~!「覇王別姫」でいーじゃん!!ところで、「コン・リー」の子役って、そんなの出て来ましたっけ?3回も観た映画なのに思い出せない私がアホ?
ラッシーさん 9点(2002-08-11 01:42:07)
11.覇王に対する虞姫の切なく、切なる、想いがとてもよい。京劇の独特のリズムが耳の中にたゆたい、いくつものシーンの色彩が目の裏にうかびます。コンリーも素敵。結婚式で、赤い絨毯のようなものをガッと蹴り飛ばして歩いていく姿が妙に美しく思えた。コンリーの子役の子の目もいい。「花の影」のコンリーの子役もいいし、この監督の少女役選定のセンスはかなり私にぴったりと来る。
エスメラルダさん 9点(2002-05-07 13:13:01)
10.大学3年生の時の中国語の講義で、字幕のない中国語版を見て、最初、あまりの分からなさにどうしようかと思った記憶があります・・・ですが、見ていくにつれて内容が分かってきて、出来のよい作品はセリフが分からなくても何とかなるものなんだな、と妙に納得してしまいました。ところで、主人公の男性は、幼なじみの男性のことを愛していた(同性愛的に)と、その講義の先生(中国人女性)がおっしゃっていたのですが、そういう作品だったのですか? そのこと、いまだに気になっているのです・・・。
祥之上さん 6点(2002-03-14 21:35:39)
9.陳凱歌という人は本当に欲張りな人だ。この一本の映画の中に無数のテーマを散りばめている。そして、それぞれのテーマを完全に描ききっている所が凄い(逆によくこの時間内に抑えたと思う)。きっとこの映画は、老若男女誰が観ても必ず心に突き刺さるテーマがあると思うので、万人向けとすら言える。特に日本人には感じる部分はより多い筈。「パール・ハーバー」に同じ時間を使うのなら、圧倒的にこちらの方がお薦め。騙されたと思って観てみてください、8点献上。
sayzinさん 8点(2002-02-13 19:48:24)
8.レスリーチャンの最高傑作ではないでしょうかね・・・。愛憎を見事演じきってくれました。女形もあってたし、キャスティングスタッフも素晴らしかったのでしょうね・・・。この作品を見て、私の香港映画の偏見がぶっ飛びました!
ポンコさん 7点(2001-11-16 17:57:26)
7.中国の文化に興味をもたせる洗練された映画。映像の綺麗さは非のうちどころなし。これぐらい人を愛せると美しさも恐ろしさも近寄りがたい。中国の言葉をこれほど美しく感じる事は無かった。歴史をも美でつつみこんだ壮麗な作品。
チューンさん 9点(2001-10-01 11:31:00)
6.これを観て主役のレスリー・チャンのファンになり、私の人生を変えてしまった映画。3時間ながら、時間を感じさせない力があると思います。蝶衣の美しさもさる事ながら、時代に翻弄されつつ3人の愛憎が絡み合うところなんかゾクゾク来ました。
ルカさん 10点(2001-09-09 00:30:44)
5.レスリー・チャンがとにかく美しかった。時代の波で京劇が,中国の歴史と文化が否定されてしまうのが,自分の人生を否定されたのと同じだったと思う。愛を受け入れてもらえないって辛いね。
paciniさん 9点(2001-07-09 14:48:03)
4.学校で漢文の時間に観てみんな気持ち悪い、と言っていた。だけど、レンタルして最後まで観て、素晴らしい、と思った。
mayuさん 8点(2001-06-09 19:56:19)
3.三角関係にある三人のそれぞれの心理描写は凄まじい。人間の内面の生々しい部分をこれでもかというくらい引きずり出しているので見てて少し不快に思う場面もありました。背景に激動する中国史がしっかりと描かれているのが良かったです。
雪うさぎさん 8点(2001-03-06 13:17:12)
2.波乱万丈な時代背景のもと、華麗な京劇を舞台に一人の女形の愛憎劇を骨太に描く。文革の嵐の中、自己批判の場面は、人間の内面を曝け出して圧巻。
向日葵さん 8点(2001-02-26 13:11:20)
1.こんなに余韻が残る映画、久々に観ました!!この後一ヶ月くらいこの映画の事が頭の中をぐるぐる回ってて・・・レスリーチャンもよかったけど、その幼少時代の子役が、とてもいい演技してました。とっても切なくなるシーンばかりで、ちょっとブルーになりたい人にお勧めって感じです。私的には、過去BEST3に入るくらい超感動した映画でした。
ぶうこさん 10点(2001-02-26 03:24:15)
別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1234567
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 132人
平均点数 7.70点
010.76%
100.00%
221.52%
353.79%
421.52%
5107.58%
6118.33%
71410.61%
83325.00%
92821.21%
102619.70%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 6.00点 Review13人
2 ストーリー評価 6.88点 Review17人
3 鑑賞後の後味 6.64点 Review17人
4 音楽評価 8.16点 Review12人
5 感泣評価 7.50点 Review10人
chart

【アカデミー賞 情報】

1993年 66回
撮影賞クー・チャンウェイ候補(ノミネート) 
外国語映画賞 候補(ノミネート) 

【ゴールデングローブ賞 情報】

1993年 51回
外国語映画賞 受賞 

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS