シャーロットのおくりもの(2006)のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 シ行
 > シャーロットのおくりもの(2006)の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

シャーロットのおくりもの(2006)

[シャーロットノオクリモノ]
Charlotte's Web
2006年上映時間:113分
平均点:5.29 / 10(Review 24人) (点数分布表示)
公開開始日(2006-12-23)
ドラマコメディファンタジーファミリー動物もの小説の映画化
新規登録(2006-07-03)【rothschild】さん
タイトル情報更新(2023-02-08)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督ゲイリー・ウィニック
助監督ジョン・ラスク(空中シーン助監督)
キャストダコタ・ファニング(女優)ファーン・エラブル
ケヴィン・アンダーソン〔男優〕(男優)Mr.エラブル
エッシー・デイヴィス(女優)Mrs.エラブル
ボー・ブリッジス(男優)ドリアン医師
シオバン・ファロン・ホーガン(女優)エディス・ズッカーマン
ジュリア・ロバーツクモのシャーロット
スティーヴ・ブシェミネズミのテンプルトン
ジョン・クリーズ羊のサミュエル
オプラ・ウィンフリーガチョウのグッシー
セドリック・ジ・エンターテイナーガチョウのゴリー
キャシー・ベイツ牛のビッツィー
ロバート・レッドフォード馬のアイク
トーマス・ヘイデン・チャーチカラスのブルックス
福田麻由子ファーン・エラブル(日本語吹き替え版)
鶴田真由クモのシャーロット(日本語吹き替え版)
山寺宏一ネズミのテンプルトン(日本語吹き替え版)
松本伊代ガチョウのグッシー(日本語吹き替え版)
ヒロミガチョウのゴリー(日本語吹き替え版)
高橋英樹(男優)馬のアイク/ナレーション(日本語吹き替え版)
千原ジュニアカラスのブルックス(日本語吹き替え版)
千原靖史カラスのエルウィン(日本語吹き替え版)
小清水一揮子ブタのウィルバー(日本語吹き替え版)
LiLiCo牛のビッツィー(日本語吹き替え版)
根本泰彦Mr.エラブル(日本語吹き替え版)
小林優子Mrs.エラブル(日本語吹き替え版)
石住昭彦ホーマー・ザッカーマン(日本語吹き替え版)
青野武羊のサミュエル(日本語吹き替え版)
小宮和枝牛のベッツィー(日本語吹き替え版)
宮本侑芽(日本語吹き替え版)
原作E・B・ホワイト『シャーロットのおくりもの』
脚本カレイ・カークパトリック
スザンナ・グラント
音楽ダニー・エルフマン
編曲ピート・アンソニー
スティーヴ・バーテック
撮影シーマス・マッガーヴェイ
製作パラマウント・ピクチャーズ
製作総指揮バーニー・ウィリアムズ
配給UIP
特撮ティペット・スタジオ(視覚効果)
スタン・ウィンストン・スタジオ(特殊効果)
リズム&ヒューズ・スタジオ(視覚効果)
美術リサ・トンプソン(セット装飾)
衣装リタ・ライアック
その他ダニー・エルフマン(指揮)
ピート・アンソニー(指揮)
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想】

別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
12
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
4.原作は未読。シャーロット(蜘蛛)の起こす奇跡が意外に地味で、その奇跡の起こす結果にいまいち納得いかない。友情・死というキーワードが琴線にかかるなら観ても良いかと。つきあってくれた方はこれを理由に泣いておりました。隣に座ってた小学生くらいの子も泣いておりました。子供が多かったですが静かだったので、惹きつける魅力はあるのかと。気になったのは、ダコタ・ファニングの吹き替え。もうちょっと子供っぽい声の方が良かったんじゃ…。プラス10歳くらいな感じでした。シャーロットの声は、優しさが伝わってきて非常に良かったです。
巷説犬福物語さん [映画館(吹替)] 5点(2007-01-06 23:10:58)
3.子豚のウィルバーを助ける話ですが、助けるためのアイディアはイマイチです。しかし、皆で助けようとする姿がとても一生懸命で、見ていてさわやかな気分になれました。
shoukanさん [映画館(字幕)] 6点(2007-01-02 00:26:57)
2.《ネタバレ》 クライマックスは勿論、なにげない会話や農場の風景を見ているだけで心が温かくなってじーんときてしまいました。日常には奇跡が溢れてるっていうテーマは子供向けというよりむしろ大人向けかな。ネズミを今の自分に重ね合わせてみてしまったりして。地味だけど良い作品にめぐり合えたと思います。
ponsukeさん [映画館(字幕)] 7点(2006-12-25 13:29:19)
1.《ネタバレ》 てっきりブタの名前がシャーロットなんだと思ってました(笑)正直、点数つけるのがすっごく難しかったです。子ども向け作品ですしね。子どもの視点にたって考えたら10点ですが、大人の視点に立つとどうしても辛口にならざるを得ません。だってブタを食べない家庭なんてナイわけだし、このブタが助かったお陰で他のブタが代わりに食われてるんじゃねえの?とも思えてきて・・彼の兄弟たちがどうなったのかも気になるであります。
ゆみっきぃ♪さん [映画館(吹替)] 5点(2006-12-24 00:45:40)
別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
12
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 24人
平均点数 5.29点
000.00%
100.00%
200.00%
3312.50%
4312.50%
5833.33%
6520.83%
7416.67%
814.17%
900.00%
1000.00%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 6.00点 Review6人
2 ストーリー評価 5.83点 Review6人
3 鑑賞後の後味 6.50点 Review6人
4 音楽評価 6.00点 Review6人
5 感泣評価 5.33点 Review6人
chart

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS