Menu
 > レビュワー
 > あひる隊長 さんの口コミ一覧
あひる隊長さんの口コミ一覧[この方をお気に入り登録する

プロフィール
コメント数 4
性別

表示切替メニュー
レビュー関連 レビュー表示
レビュー表示(投票数)
その他レビュー表示
その他投稿関連 名セリフ・名シーン・小ネタ表示
キャスト・スタッフ名言表示
あらすじ・プロフィール表示
統計関連 製作国別レビュー統計
年代別レビュー統計
好みチェック 好みが近いレビュワー一覧
好みが近いレビュワーより抜粋したお勧め作品一覧
要望関連 作品新規登録 / 変更 要望表示
人物新規登録 / 変更 要望表示
(登録済)作品新規登録表示
(登録済)人物新規登録表示
予約データ 表示
評価順1
投稿日付順1
変更日付順1
>> カレンダー表示
>> 通常表示
1.  T-34 レジェンド・オブ・ウォー 《ネタバレ》 
(昨19年の話)通常版を見てからしばらく後、公式ツイッターでちょうど1週間、全国9館限定で完全版公開と発表になっており、見てきました。 この完全版と称するものはロシア国内版だそうで、ドイツ人が喋るシーンの後にロシア語の音声翻訳が入ってました。 (当然ですが通訳であるヒロインが訳してるシーンには入ってないです。全て同じ男性の声です)。 字幕ではないのはロシアでは識字率の問題か、あるいはそういう映画文化なのでしょうか? 暫くすると慣れました。(なお20年2月から改めて完全版を全国展開するそうですが、今度はこの翻訳音声をカットするそうです。)   さて、完全版=26分の追加という触れ込みですが、実際には通常版が26分カットされてたわけで、 先に通常版を鑑賞したので、カットされてた部分はどんなんだろうと記憶を頼りに見比べたわけです。 それぞれのキャラクターの行動についての説明的な台詞のあるシーンが多く消えていた様で、通常版だと 都合が良すぎるのでは、繋がりが…と思えたいくつかのシーンの原因がこのカットなのではと思いました。 (一つだけ例を挙げとくと砲手に過ぎないヴォルチョクがなんで一人で戦車動かして大砲撃てるのみたいな)。 それと、これまた消えてたさりげないいくつかの台詞、シーンで4人の戦車兵たちが知性と教養を備えてるとわかります。アホのヴォルチョクも意外な…。 あと重要なシーンが一つ丸々短縮されちゃってます。あれをカットしちゃいかんです。  完全版は初めて行く映画館で道中迷ったりしてちょっと泣きそうになりましたが、通常版を見た方も機会があれば今度の完全版をご覧になっては如何でしょうか?
[映画館(字幕)] 9点(2020-01-28 20:45:48)
000.00%
100.00%
200.00%
300.00%
400.00%
500.00%
6125.00%
7125.00%
8125.00%
9125.00%
1000.00%

全部

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS