キル・ビル Vol.1(日本版) の cock succer blues lee さんのクチコミ・感想

Menu
 > 作品
 > キ行
 > キル・ビル Vol.1(日本版)
 > cock succer blues leeさんのレビュー
キル・ビル Vol.1(日本版) の cock succer blues lee さんのクチコミ・感想
作品情報
レビュー情報
《ネタバレ》 なんて云うかもう・・・。なにあの片言日本語!わざとらし過ぎる!批評を最初から全て受け入れて高みで笑うって云う・・・。深作監督に捧げる、って、深作監督、捧げられたいか???深作監督の美しい世界をぶった切りにしとびとびで露出するだけで、「深作監督のファンです、よく見てるでしょ?ぼくちん」って云う感じです。88人切り(数あってます?)は長いです。長いけど音楽がやんだり音楽をかえたり、スピードと間で持たせてるって云うドリフにも似た何段階にもオチを使う手法が成功してる。やっと終わった時にはやっぱり長かったって感じちゃうけど。オーレンイシイとの決闘シーン、美しい情景に日本語を使う事による間抜けな台詞回し。タランティーノの特徴であるクールな台詞回しは更に高見に上り、登って登って上り詰めて、タランティーノ以外には分かりにくい形であらわれてる。殆ど自慰、或は内輪ネタ。これが面白いって分かる奴だけついてこい、みたいな。普通、これやったらかなり寒いのに、タランティーノのすごいところはみんながそのオナニーについて来てくれるところ。長嶋監督がすごいんじゃなくて、長嶋監督の全てをうけいれちゃう人たちがすごいと思うんだけど、それとちょっと似てる。フロムダスクティルドーン並のB級だけどフロムダスク~ははなっからB級レベルなのに対し、今回はA級レベルのお金のかけかた。超B級娯楽大作。タランティーノの得意の時間軸の移動だけど、最初にテンポの良いシーンを持って来たのは当たり、映画に引き込まれやすいから、でもストーリーとしての時間軸の移動と云う手法は無駄だったと思う。まとまりがなかった。どーでもよかったのかな。88人切りとオーレンイシイの決闘シーンが長過ぎて、これからあと3人倒すんでしょ、長いなぁってうんざりした時に終わってしまった。ほっとしたのと同時に酷く酷い事をされた気分になった。この映画には10点か0点かしかあげれません。VOL2をみるまで点数はクリアにしときたいので5点と云う事で。とにかくミラマックスと観客にハラショーと云いたい。あ、日本人の日本語がものすごく聞き取りにくかったんですけど、これってわざとですかね?アメリカ版ではこの日本語に字幕ついてるのかな?アメリカ版、見たいな。千明ちゃん、ちょっとふっくらしましたね。かわいい。
cock succer blues leeさん 5点(2003-11-15 02:00:16)
cock succer blues lee さんの 最近のクチコミ・感想
投稿日付邦題コメント平均点
2010-11-13耳をすませば(1995)6レビュー7.08点
2010-11-02オリヲン座からの招待状6レビュー6.42点
2010-04-21アリス・イン・ワンダーランド10レビュー5.21点
2006-06-17嫌われ松子の一生9レビュー7.01点
2006-05-09ラストデイズ(2005)4レビュー5.26点
2005-12-01ドミノ(2005)1レビュー5.21点
2005-12-01ティム・バートンのコープスブライド10レビュー7.13点
2005-06-20ミリオンダラー・ベイビー9レビュー6.91点
2005-06-20グラスハウス5レビュー5.03点
2005-06-02真夜中の弥次さん喜多さん6レビュー5.32点
キル・ビル Vol.1(日本版)のレビュー一覧を見る


© 1997 JTNEWS