映画『レッドクリフ Part I』の口コミ・レビュー
Menu
みんなのシネマレビュー
作品情報 レ行
レッドクリフ Part Iの口コミ・レビュー
>
(レビュー・口コミ)
レッドクリフ Part I
[レッドクリフパートワン]
Red Cliff
(赤壁/Chi bi)
2008年
【
米
・
中
・
日
・
台湾
・
韓
】
上映時間:145分
平均点:5.99 /
10
点
(Review 135人)
(点数分布表示)
公開開始日(2008-11-01)
(
アクション
・
ドラマ
・
アドベンチャー
・
時代劇
・
シリーズもの
・
歴史もの
・
小説の映画化
)
新規登録(2008-04-01)【
マーク・ハント
】さん
タイトル情報更新(2022-11-17)【
イニシャルK
】さん
・
Amazonにて検索
・
Googleにて検索
・
Yahooにて検索
・
Twitterにて検索
Tweet
・
ブログに映画情報を貼り付け
監督
ジョン・ウー
演出
ディオン・ラム
(スタント・スーパーバイザー / 武術指導)
コーリー・ユン
(アクション監督)
キャスト
トニー・レオン
(男優)
周瑜
金城武
(男優)
孔明(諸葛孔明)
チャン・フォンイー
(男優)
曹操
チャン・チェン
(男優)
孫権
中村獅童
(男優)
甘興
リン・チーリン
(女優)
小喬
ヴィッキー・チャオ
(女優)
尚香
フー・ジュン
(男優)
趙雲
ホウ・ヨン〔男優〕
(男優)
魯粛
声
大塚明夫
ナレーション
山寺宏一
周瑜(日本語吹き替え版)
東地宏樹
孔明(諸葛孔明)(日本語吹き替え版)
磯部勉
曹操(日本語吹き替え版)
平田広明
孫権(日本語吹き替え版)
朴璐美
孫尚香(日本語吹き替え版)
中村獅童
甘興(日本語吹き替え版)
玄田哲章
劉備(日本語吹き替え版)
大川透
魯粛(日本語吹き替え版)
石田彰
献帝(日本語吹き替え版)
楠大典
関羽(日本語吹き替え版)
宝亀克寿
張飛(日本語吹き替え版)
岡寛恵
小喬(日本語吹き替え版)
佐久田修
趙雲(日本語吹き替え版)
廣田行生
張飛(日本語吹き替え版)
脚本
ジョン・ウー
音楽
岩代太郎
作詞
松井五郎
「RED CLIFF~心・戦~」
作曲
岩代太郎
「RED CLIFF~心・戦~」
主題歌
alan
「RED CLIFF~心・戦~」
製作
テレンス・チャン
ジョン・ウー
製作総指揮
松浦勝人
千葉龍平
配給
東宝東和
エイベックス・エンタテインメント
特撮
ケヴィン・ラファティ[特撮]
(視覚効果スーパーバイザー)
カフェFX社
(視覚効果)
ティペット・スタジオ
(視覚効果)
ピクセル・マジック社
(視覚効果)
美術
ティミー・イップ
(プロダクション・デザイン)
衣装
ティミー・イップ
編集
アンジー・ラム
ロバート・A・フェレッティ
字幕翻訳
戸田奈津子
日本語翻訳
税田春介
その他
東宝東和
(提供)
テレビ朝日
(提供)
エイベックス・エンタテインメント
(提供)
朝日放送
(提供)
◆テーマカラー◆
◆検索ウィンドウ◆
作品名
人物名
新規要望 邦題
新規要望 原題
変更要望 邦題
変更要望 原題
レビュワー
◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード
人気コンテンツ
●TOPページ
●映画大辞典
●上映中レビュー一覧
●公開予定作品一覧
賞情報
●アカデミー賞
●ラジー賞
●ゴールデングローブ賞
ランキング
●平均点 ランキング
●平均点 邦画ランキング
●平均点 ワーストランキング
●投稿数 ランキング
●マニアックランキング
スポンサーリンク
要望ページ
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
サイト内検索
Web
www.jtnews.jp
スポンサーリンク
口コミ・感想
心に残る名台詞
0
エピソード・小ネタ情報
0
心に残る名シーン
0
関連作品
投稿順
いいね順
更新順
ネタバレあり
改行表示
💬口コミ一覧(4点検索)
[全部]
8.監督はジョン・ウーだそうですが、“製作ブラッカイマー、監督マイケル・ベイ”というノリの映画ですね。「どこまでが実写でどこまでがCGか分からない」とは言っても、決してCGの出来が良いからではなく、実写も含めて何でもかんでもCGに見えてしまう、この印象の軽さ。マズいでしょう。超大作と銘打っておきながら、こうも変テコな出来だと、ワザとやってるんじゃないかと疑ってしまう。と言う訳で、なぜこんな変な作品になってしまったのか、事件・事故の両面から捜査中です。
【
鱗歌
】
さん
[地上波(吹替)]
4点
(2011-06-06 20:56:20)
😂 1
🔄 処理中...
7.壮大なスケールと迫力ある音楽を楽しむ作品。
内容は・・驚くほど薄い。
【
のははすひ
】
さん
[DVD(吹替)]
4点
(2009-12-27 17:08:44)
🔄 処理中...
6.イマイチな超大作。序盤のドラマを絡めたアクションは良かった。でも、他の部分は平均点以下。私も見せ場であるはずの、後半のアクションは特に酷いと思った。大雑把で単調なアクション。あまりにも凡長すぎる。1分間で何十人も殺す時代劇の殺陣の方が爽快感においては何倍も優れてると思った。豪快さもいまいちで、突き抜けてる感じがしない。あと、戦闘において、関羽・張飛・趙雲・周愉ら、どの将軍も単なる強い一兵士と化してしまっている。張飛は少し個性が出ていたが、結局は強い兵士に過ぎず、ダラダラと長い途中で飽きる戦闘に繋がってると思った。将軍は大群を統率し兵士達に敬われる存在でもあるので、もっと戦闘にバリエーションを豊かにすることが可能だった。武術に秀でた兵士(=将軍)が敵を倒すシーンばかりを連続させすぎた結果、アクションが長すぎるという印象を感じる作品になってしまった。
【
上上下下左右左右BA
】
さん
[地上波(邦画)]
4点
(2009-05-07 06:54:24)
👍 1
🔄 処理中...
5.赤壁の戦い本番直前までを描いた作品。アレンジ部分は許容範囲内なんだけど、どうにも盛り上がるべき最後の戦闘シーンがつまらなかった。ジョン・ウーお得意のスローモーションが、こういった集団戦では逆に迫力をなくしているような気がする。
それに関羽、張飛、劉備といったところが、一般将兵の中に入ると埋もれてしまうぐらい存在感がなかったのもマイナス点。曹操が女にうつつを抜かしているのも、あまりにも矮小化しすぎで、これまたマイナス点。
【
万年青
】
さん
[映画館(吹替)]
4点
(2009-05-02 18:20:08)
🔄 処理中...
4.リン・チーリンが素晴らしく綺麗です。ちょっと戦闘シーンが長いかな。
【
noji
】
さん
[地上波(吹替)]
4点
(2009-04-22 05:43:05)
🔄 処理中...
3.邦画では棒読み役者の金城武が、中国語になると気にならなかったのは良かったが、スケールの割にまったく入り込めなかった。
【
ポテサラ頂戴
】
さん
[DVD(吹替)]
4点
(2009-04-21 20:20:25)
🔄 処理中...
2.曹操がただのスケベ親父で残念。
【
ピチクン
】
さん
[地上波(吹替)]
4点
(2009-04-16 17:55:54)
🔄 処理中...
1.こりゃあかん。”間延び”のオンパレード。やはり監督が脚本も兼ねると、映画にとってとても大事な脚本が、おろそかなものとなってしまう。脚本はプロの脚本家に一任しよう。
【
メロメロ
】
さん
[DVD(字幕)]
4点
(2009-03-27 17:29:37)
🔄 処理中...
スポンサーリンク
スポンサーリンク
マーク説明
★《新規》★
:2日以内に新規投稿
《新規》
:7日以内に新規投稿
★《更新》★
:2日以内に更新
《更新》
:7日以内に更新
【点数情報】
Review人数
135人
平均点数
5.99点
0
0
0.00%
1
1
0.74%
2
0
0.00%
3
9
6.67%
4
12
8.89%
5
21
15.56%
6
48
35.56%
7
20
14.81%
8
18
13.33%
9
4
2.96%
10
2
1.48%
【その他点数情報】
No
名前
平均
Review数
1
邦題マッチング評価
6.25点
Review12人
2
ストーリー評価
5.94点
Review18人
3
鑑賞後の後味
6.42点
Review19人
4
音楽評価
7.37点
Review16人
5
感泣評価
5.00点
Review13人
■ ヘルプ
ユーザ登録した、で、どうやってレビューできるの?その1
ネタバレって?
自分のレビューだけ≪良レビュー投票≫のリンクがない?なんで?
(詳細はブログにて)って何?
新規投稿したのに日付が古いまま!?
好みの近いレビュワー と お気に入りレビュワー とは
ログインしていない場合レビューページが更新されない
新作が登録されてない!どうしたら良い?
スタッフ・キャストを増やしたい(変えたい)場合は?
新作から旧作に変更する条件について