映画『テンプルちゃんの小公女』の口コミ・レビュー
Menu
みんなのシネマレビュー
作品情報 テ行
テンプルちゃんの小公女の口コミ・レビュー
>
(レビュー・口コミ)
テンプルちゃんの小公女
[テンプルチャンノショウコウジョ]
(リトル・プリンセス)
The Little Princess
1939年
【
米
】
上映時間:93分
平均点:6.75 /
10
点
(Review 4人)
(点数分布表示)
(
ドラマ
・
ファミリー
・
小説の映画化
)
新規登録(2009-09-01)【
且
】さん
タイトル情報更新(2021-08-07)【
イニシャルK
】さん
・
Amazonにて検索
・
Googleにて検索
・
Yahooにて検索
・
Twitterにて検索
Tweet
・
ブログに映画情報を貼り付け
監督
ウォルター・ラング〔監督〕
ウィリアム・A・サイター
キャスト
シャーリー・テンプル
(女優)
セーラ・クルー
リチャード・グリーン〔男優・1918年生〕
(男優)
ジェフリー・ハミルトン
イアン・ハンター
(男優)
クルー大尉
シーザー・ロメロ
(男優)
ラム・ダス
マーシャ・メイ・ジョーンズ
(女優)
ラビニア
エイリー・マリヨン
(女優)
コックのオコネルさん
ホームズ・ハーバート
(男優)
医師
ケネス・ハンター〔男優〕
(男優)
将軍
フランク・ベイカー〔男優・1892年生〕
(男優)
職員
ハーバート・エヴァンス
(男優)
セーラを追う介護員
オラフ・ヒッテン
(男優)
戦争について議論する通行人
チャールズ・アーウィン〔米男優〕
(男優)
病院の外にいる負傷した兵士
ジェラルド・ロジャース〔男優〕
(男優)
戦争について議論する通行人
デヴィッド・サースビー
(男優)
介護員の軍曹
アニタ・ルイーズ
(女優)
ローズ
声
大杉久美子
セーラ・クルー(日本語吹き替え版)
石丸博也
ジェフリー・ハミルトン(日本語吹き替え版)
信沢三恵子
ローズ(日本語吹き替え版)
糸博
クルー大尉(日本語吹き替え版)
玄田哲章
ラム・ダス(日本語吹き替え版)
阪脩
バーディ(日本語吹き替え版)
小山茉美
ベッキー(日本語吹き替え版)
鈴木れい子
ヴィクトリア女王(日本語吹き替え版)
北原文枝
ミンチン(日本語吹き替え版)
原作
フランシス・ホジソン・バーネット
「小公女」
音楽
ルイス・シルヴァース
(音楽監督)
シリル・J・モックリッジ
ハーバート・W・スペンサー
渡辺岳夫
(日本語吹き替え版)
松山祐士
(日本語吹き替え版)
撮影
アーサー・C・ミラー〔撮影〕
ウィリアム・V・スコール
ナタリー・カルマス
(テクニカラー・ディレクター)
製作
20世紀フォックス
製作総指揮
ダリル・F・ザナック
美術
リチャード・デイ〔美術〕
トーマス・リトル
編集
ルイス・R・レフラー
日本語翻訳
古田由紀子
(日本語吹き替え版)
◆テーマカラー◆
◆検索ウィンドウ◆
作品名
人物名
新規要望 邦題
新規要望 原題
変更要望 邦題
変更要望 原題
レビュワー
◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード
人気コンテンツ
●TOPページ
●映画大辞典
●上映中レビュー一覧
●公開予定作品一覧
賞情報
●アカデミー賞
●ラジー賞
●ゴールデングローブ賞
ランキング
●平均点 ランキング
●平均点 邦画ランキング
●平均点 ワーストランキング
●投稿数 ランキング
●マニアックランキング
スポンサーリンク
要望ページ
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
サイト内検索
Web
www.jtnews.jp
スポンサーリンク
口コミ・感想
心に残る名台詞
0
エピソード・小ネタ情報
0
心に残る名シーン
0
関連作品
投稿順
更新順
ネタバレあり
改行表示
💬口コミ一覧(9点検索)
[全部]
《改行表示》
2.
ネタバレ
テンプルちゃんの映画は初めて観ましたが、さすが天才子役と言われているだけあって演技から踊りからみんなお上手。
父親と別れるときの悲しげな表情、女校長にビンタされそうになった時の毅然とした表情、父親と再会した時の涙もみんな絵になってます。
また、脇を固めるキャスト陣も秀逸で、隣に住むインド人や小間使いのベッキー、同級生の背の高いイヤミな女の子からビクトリア女王まで、どの役もみんなキャラが立っていて見応え十分。しかも、ビクトリア女王が画面に映っている時はバックにイギリス国歌が流れていたりする細かい仕事振りも良い感じです。
ストーリーも、戦争によって自分の身に降りかかる不可避の災難にも希望を捨てず、健気にそして前向きに困難に立ち向かい“信じるものは救われる”というごくオーソドックスな物語に胸を打たれました。
最後の方で、テンプルちゃんが病院に駆けつけ、将軍に案内してもらっているところで一度すれ違いのシーンを出すことによって、クライマックスの前に落差をつける演出もさすがですし、父親の姿を見て再会というのではなく自分の名前を呼ぶ声にハッと気づくというのがベタなんですけど好きです。
余談ですが、自分が観たのは日本語吹替えver.なんですが、エンディングソングが流れる中で日本語ver.製作スタッフの紹介があり、テンプルちゃん役に大杉久美子さん、そして製作に水野晴郎の名前がクレジットされていて、しみじみと感動の余韻に浸っているところに軽い驚きがあった。
まさか、こんなところでヤツの名前を見るなんて・・・。
【
もっつぁれら
】
さん
[映画館(字幕)]
9点
(2011-04-14 00:20:20)
🔄 処理中...
《改行表示》
1. 日本のアニメ「小公女セーラ」のDVDを全46話観たあとに観賞しました。
原作未読ですが、どちらを先に観るかで感想も違ってくるかと思います。
一年間ひたすら苛められる日本版アニメの「セーラ」と違い、当時有名子役スターのシャーリー・テンプル版はタップダンスや歌のシーンが多く挿入され、明るいカラーを出しながらも、戦時中のイギリスを舞台に、アフリカで戦死した父の通報を受けたセーラが、父は絶対に生きている!と信じ続けるという全く違ったテーマを描いています。
ストーリーは同じなのですがテーマが違うので比較できません。
私はどちらも好きです。
本作はアメリカで大ヒットしたそうですが、アニメ版も当時、日本とフランスで高視聴率を取ったそうです。
ただ本作はアニメでは重要なキーパーソンだったインド人の存在が何だったのか疑問に残りました。きっと原作では重要な役だったのでしょう。
今からでも遅くない。タイトルを「小公女セーラ」に変えた方が興味を抱く人は増えるかと思います。
【
クロエ
】
さん
[DVD(字幕)]
9点
(2010-10-02 18:12:09)
🔄 処理中...
スポンサーリンク
スポンサーリンク
マーク説明
★《新規》★
:2日以内に新規投稿
《新規》
:7日以内に新規投稿
★《更新》★
:2日以内に更新
《更新》
:7日以内に更新
【点数情報】
Review人数
4人
平均点数
6.75点
0
0
0.00%
1
0
0.00%
2
1
25.00%
3
0
0.00%
4
0
0.00%
5
0
0.00%
6
0
0.00%
7
1
25.00%
8
0
0.00%
9
2
50.00%
10
0
0.00%
【その他点数情報】
No
名前
平均
Review数
1
邦題マッチング評価
4.75点
Review4人
2
ストーリー評価
6.50点
Review4人
3
鑑賞後の後味
7.00点
Review4人
4
音楽評価
6.50点
Review4人
5
感泣評価
6.50点
Review4人
■ ヘルプ
ユーザ登録した、で、どうやってレビューできるの?その1
ネタバレって?
自分のレビューだけ≪良レビュー投票≫のリンクがない?なんで?
(詳細はブログにて)って何?
新規投稿したのに日付が古いまま!?
好みの近いレビュワー と お気に入りレビュワー とは
ログインしていない場合レビューページが更新されない
新作が登録されてない!どうしたら良い?
スタッフ・キャストを増やしたい(変えたい)場合は?
新作から旧作に変更する条件について