映画『シェルタリング・スカイ』の口コミ・レビュー
Menu
みんなのシネマレビュー
作品情報 シ行
シェルタリング・スカイの口コミ・レビュー
>
(レビュー・口コミ)
シェルタリング・スカイ
[シェルタリングスカイ]
The Sheltering Sky
1990年
【
英
・
伊
】
上映時間:138分
平均点:6.26 /
10
点
(Review 34人)
(点数分布表示)
公開開始日(1991-03-30)
(
ドラマ
・
ラブストーリー
・
小説の映画化
)
新規登録(不明)【
シネマレビュー管理人
】さん
タイトル情報更新(2019-08-28)【
Olias
】さん
・
Amazonにて検索
・
Googleにて検索
・
Yahooにて検索
・
Twitterにて検索
Tweet
・
ブログに映画情報を貼り付け
監督
ベルナルド・ベルトルッチ
キャスト
デブラ・ウィンガー
(女優)
キット・モレスビー
ジョン・マルコヴィッチ
(男優)
ポート・モレスビー
キャンベル・スコット
(男優)
ジョージ・ターナー
ティモシー・スポール
(男優)
エリック・ライル
ジル・ベネット
(女優)
エリック・ライルの妻
ニコレッタ・ブラスキ
(女優)
声
ポール・ボウルズ
ナレーター
藤田淑子
キット・モレスビー(日本語吹き替え版)
津嘉山正種
ポート・モレスビー(日本語吹き替え版)
山寺宏一
ジョージ・ターナー(日本語吹き替え版)
玄田哲章
エリック・ライル(日本語吹き替え版)
池田勝
(日本語吹き替え版)
大木民夫
ナレーター(日本語吹き替え版)
原作
ポール・ボウルズ
脚本
ベルナルド・ベルトルッチ
マーク・ペプロー
音楽
坂本龍一
リチャード・ホロウィッツ〔音楽〕
(北アフリカ音楽作曲)
撮影
ヴィットリオ・ストラーロ
製作
ジェレミー・トーマス〔製作〕
配給
松竹富士
美術
フェルディナンド・スカルフィオッティ
(プロダクション・デザイン)
衣装
ジェームズ・アシュソン
編集
ガブリエラ・クリスティアーニ
録音
ジェリー・ハンフリーズ〔録音〕
アイヴァン・シャーロック
字幕翻訳
戸田奈津子
その他
ジュリエット・テイラー
(キャスティング)
◆テーマカラー◆
◆検索ウィンドウ◆
作品名
人物名
新規要望 邦題
新規要望 原題
変更要望 邦題
変更要望 原題
レビュワー
◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード
人気コンテンツ
●TOPページ
●映画大辞典
●上映中レビュー一覧
●公開予定作品一覧
賞情報
●アカデミー賞
●ラジー賞
●ゴールデングローブ賞
ランキング
●平均点 ランキング
●平均点 邦画ランキング
●平均点 ワーストランキング
●投稿数 ランキング
●マニアックランキング
スポンサーリンク
要望ページ
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
サイト内検索
Web
www.jtnews.jp
スポンサーリンク
口コミ・感想
心に残る名台詞
エピソード・小ネタ情報
心に残る名シーン
関連作品
投稿順
いいね順
更新順
ネタバレあり
改行表示
💬口コミ一覧(8点検索)
[全部]
3.
ネタバレ
ツーリストではなく、トラベラーであり続けたキット。ほとんどセリフもなく、字幕もない後半こそがこの映画の見どころだと思います。一組の夫婦に男がもうひとり絡んで、男女関係云々という前半は、本題を表現するための前フリのようなもので、ストーリーがどうの、と論じる類の映画ではありません。
アメリカに帰れば、タクシーの中で大使館員とタナーを待っていれば、普通に生きることさえ難しい状況からは逃れられますが、キットはその選択肢に背を向け、どこかへ去ってしまいます。私たちが「快適」とする白人社会に戻ってしまえば、キットにとってそれは「ふりだしに戻る」ということだったんでしょう。山のような荷物を抱えて移動する「ツーリスト」から、トランクひとつの「トラベラー」となったキットは、物質第一主義の欧米文化に対する皮肉の象徴なのかもしれません。豊かさの象徴である山のような荷物=しかしそれは生きていく上でのお荷物=そんなものを生み出す欧米文化、ということでしょうか?
その欧米文化の副産物が差別社会。
オープニングのモノクロの映像には、発展していくニューヨークの様子が描かれ、快適、快楽、経済的発展、物質的な豊かさをイメージしたシーンが、都会的な雰囲気のジャズとともに流れます。そして、豪華客船から小さなボートで上陸した先では、一転して土着的な民族音楽。オープニングが終わり切らないここまでのシーンだけで、欧米と対極する文化圏が舞台であることが強調されています。たくさんの荷物を、家のない貧しい子供たちに運ばせるアメリカ人は、大きな荷物から帽子を取り出し、カメラで写真を撮り、スピーカーから西洋音楽が流れる酒場で、ドリンクを飲みながら子供たちに靴を磨かせるなど、アメリカの富裕階級とアラブ圏の当時の事情がくっきりと描かれています。
ラストシーン、タクシーから消えたキットは、最初3人で立ち寄った酒場に現れます。店内にはやはり西洋音楽が流れ、新聞売りの子供など、店の様子は変わらない。変わったのはキットの心。その心が「迷ったのかね?」「人には無限の機会がある」ことを、無言のおっさんから感じ取ります。おっさんの声はキットの感情そのもの。映画はそこで終わりますが、キットがその後もトラベラーとして生きていくだろうということは容易に予想できます。
グランドホテルから出てくるタナーが欧米文化の象徴、かつてはその文化の中で生きてきたものの、別の生き方を模索するキット。この二人のコントラストが、差別社会への批判なのだと思います。オープニングとエンディングを見比べると、この映画の意図がよくわかりますね。
後半の砂漠も、俯瞰的に眺めている私たちにとっては「美しい」風景ですが、そこで生きるアラブの人々にとっては日常の当たり前の風景。「ほ~ら、きれいな景色でしょ」と見せるだけでは、まさにただのツーリスト的映画になってしまいますね。静けさ・美しさと同等の激しさ・重苦しさが伝わってくる、それがこの映画の価値だと思いました。
それにしても、男と女の関係をこれほどまでに描き切ることができるベルトルッチ監督の手腕に、ただただ驚くしかありません。「シャンドライの恋」のラストシーンの衝撃も、なるほど、この監督だからこそ作れたんだと、改めて納得です。
【
ramo
】
さん
[CS・衛星(字幕)]
8点
(2017-09-12 21:37:49)
🔄 処理中...
2.二人が虚空の砂漠の中で抱き合い、とどまらない痛切な孤独感を知る。利己から無限なる恐怖を駆り立たせられた時、深く共鳴できる人は存在するのだろうか。チフス病の昏睡から目が覚めて「お前にもあの恐怖はわかるだろう」というシーンがある。モノローグからダイヤローグへと相互関係が生まれ、彼の終焉のカタルシスとなった。彼女を隣に彼は何処へ意識を向けていたのだろうか。
「シェルタリング・スカイ」の原作本が絶版されていて、とても残念でしょうがない。
【
ぼん
】
さん
8点
(2004-01-13 19:16:09)
🔄 処理中...
1.本当の孤独を知った女の哀しさ。愛の不在・性の不毛の中では、女のように強くは生きていけない男の哀しさ。なんとも言えない切ない気持ちになりました。北アフリカの砂漠、らくだ、月夜・・・旅行に出掛けたくなります。
【
クロマス
】
さん
8点
(2002-12-11 23:23:00)
🔄 処理中...
スポンサーリンク
スポンサーリンク
マーク説明
★《新規》★
:2日以内に新規投稿
《新規》
:7日以内に新規投稿
★《更新》★
:2日以内に更新
《更新》
:7日以内に更新
【点数情報】
Review人数
34人
平均点数
6.26点
0
0
0.00%
1
0
0.00%
2
0
0.00%
3
1
2.94%
4
3
8.82%
5
8
23.53%
6
6
17.65%
7
10
29.41%
8
3
8.82%
9
2
5.88%
10
1
2.94%
【その他点数情報】
No
名前
平均
Review数
1
邦題マッチング評価
Review0人
2
ストーリー評価
Review0人
3
鑑賞後の後味
0.00点
Review1人
4
音楽評価
Review0人
5
感泣評価
Review0人
【ゴールデングローブ賞 情報】
1990年 48回
監督賞
ベルナルド・ベルトルッチ
候補(ノミネート)
作曲賞
坂本龍一
受賞
作曲賞
リチャード・ホロウィッツ〔音楽〕
受賞
■ ヘルプ
ユーザ登録した、で、どうやってレビューできるの?その1
ネタバレって?
自分のレビューだけ≪良レビュー投票≫のリンクがない?なんで?
(詳細はブログにて)って何?
新規投稿したのに日付が古いまま!?
好みの近いレビュワー と お気に入りレビュワー とは
ログインしていない場合レビューページが更新されない
新作が登録されてない!どうしたら良い?
スタッフ・キャストを増やしたい(変えたい)場合は?
新作から旧作に変更する条件について