映画『奴らを高く吊るせ!』の口コミ・レビュー
Menu
みんなのシネマレビュー
作品情報 ヤ行
奴らを高く吊るせ!の口コミ・レビュー
>
(レビュー・口コミ)
奴らを高く吊るせ!
[ヤツラヲタカクツルセ]
Hang'Em High
1968年
【
米
】
上映時間:114分
平均点:5.41 /
10
点
(Review 17人)
(点数分布表示)
公開開始日(1968-05-31)
(
ドラマ
・
サスペンス
・
ウエスタン
)
新規登録(不明)【
シネマレビュー管理人
】さん
タイトル情報更新(2023-03-15)【
TOSHI
】さん
・
Amazonにて検索
・
Googleにて検索
・
Yahooにて検索
・
Twitterにて検索
Tweet
・
ブログに映画情報を貼り付け
監督
テッド・ポスト
キャスト
クリント・イーストウッド
(男優)
ジェド・クーパー連邦保安官
インガー・スティーヴンス
(女優)
レイチェル・ウォーレン
エド・ベグリー
(男優)
ウィルソン
パット・ヒングル
(男優)
アダム・フェントン判事
ベン・ジョンソン〔男優・1918年生〕
(男優)
デイブ・ブリス連邦保安官
チャールズ・マックグロー
(男優)
レイ・カルフーン保安官
ルース・ホワイト〔女優・1914生〕
(女優)
マダム‘ピーチ’ソフィー
ブルース・ダーン
(男優)
ミラー
アラン・ヘイル・Jr
(男優)
マット・ストーン
デニス・ホッパー
(男優)
預言者
L・Q・ジョーンズ
(男優)
ルーミス
ジェームズ・マッカーサー[男優]
(男優)
牧師
バート・フリード
(男優)
シュミット
ビル・ザッカート
(男優)
保安官
声
山田康雄
ジェド・クーパー連邦保安官(日本語吹き替え版)
平井道子
レイチェル・ウォーレン(日本語吹き替え版)
田中康郎
ウィルソン(日本語吹き替え版)
島宇志夫
アダム・フェントン判事(日本語吹き替え版)
緑川稔
デイブ・ブリス連邦保安官(日本語吹き替え版)
仲木隆司
ミラー(日本語吹き替え版)
兼本新吾
マット・ストーン(日本語吹き替え版)
今西正男
囚人(日本語吹き替え版)
内海賢二
ルーミス(日本語吹き替え版)
渡部猛
レノ(日本語吹き替え版)
槐柳二
ジェンキンス(日本語吹き替え版)
北村弘一
マドウ(日本語吹き替え版)
木原正二郎
チャーリー・ブラックフット(日本語吹き替え版)
徳丸完
トミー(日本語吹き替え版)
清川元夢
(日本語吹き替え版)
野島昭生
(日本語吹き替え版)
若本規夫
(日本語吹き替え版)
水鳥鉄夫
(日本語吹き替え版)
音楽
ドミニク・フロンティア
撮影
リチャード・H・クライン
製作総指揮
クリント・イーストウッド
(ノンクレジット)
編集
ジーン・ファウラー・Jr
録音
フランクリン・ミルトン
◆テーマカラー◆
◆検索ウィンドウ◆
作品名
人物名
新規要望 邦題
新規要望 原題
変更要望 邦題
変更要望 原題
レビュワー
◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード
人気コンテンツ
●TOPページ
●映画大辞典
●上映中レビュー一覧
●公開予定作品一覧
賞情報
●アカデミー賞
●ラジー賞
●ゴールデングローブ賞
ランキング
●平均点 ランキング
●平均点 邦画ランキング
●平均点 ワーストランキング
●投稿数 ランキング
●マニアックランキング
スポンサーリンク
要望ページ
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
サイト内検索
Web
www.jtnews.jp
スポンサーリンク
口コミ・感想
心に残る名台詞
0
エピソード・小ネタ情報
0
心に残る名シーン
0
関連作品
投稿順
いいね順
更新順
ネタバレあり
改行表示
💬口コミ一覧(6点検索)
[全部]
5.
ネタバレ
ストーリー:まだまだ無法地帯だった州では、自警団による違法な私刑が横行していた。まるで北斗の拳の世界だ。その基盤には死刑執行を最高の娯楽ととらえる民衆があるのだった。まだまだ原始的な状態の州において法の支配が広がるべきだと考える判事はイーストウッドを保安官に任じるのであった。
スプラッターなシーンはほとんどないのになんとも血生臭い映画だ。法の支配と法の下の平等に目を向けさせるとともに死刑制度への批判もあり、意義深い作品だ。
映画としての面白さはいまいち。
今週の気づいた事:判事の部屋にあるのと同じ天秤のインテリアが自警団のボスの家にもあった。
【
ほとはら
】
さん
[DVD(字幕)]
6点
(2023-08-06 14:45:37)
🔄 処理中...
4.
ネタバレ
イーストウッド主演の60年代西部劇だけど、ドンパチがメインの娯楽作と云うよりは、社会性のあるテーマを扱っていました。本作の主人公は冤罪の嫌疑でリンチに遭い、殺されかけた復讐を保安官になって晴らそうとする男。そのこと自体は正義云々では無く復讐ですが、保安官職も真っ当に勤める。公的な正義と個人的な復讐を分けているところが人間臭い。彼の上司に被疑者を片っ端から縛り首(死刑)にする判事がいて、その方針には反発するが、最後は大人の判断をして判事に協力します。正義を行う態度として、正解の曖昧さが意識されます。本作はそのあたりが整理しきれておらず、微妙な見応えを残します。このスタンスをもう少し分かり易くし、エンタメ要素を加味して発展させたのが「ダーティ・ハリー」シリーズなんだと思いました。本作はその源流的な作品でしょう。
【
アンドレ・タカシ
】
さん
[CS・衛星(字幕)]
6点
(2012-10-28 19:38:13)
👍 1
🔄 処理中...
3.10年ぐらい前、この変な緊張感の復讐劇をTVで見て、それがイーストウッドが出ている映画との出会いでした。イーストウッドの映画はTVで昼間っからやっていることが多くて、ずるずる見ていたものです。かれのパターンが出来あがってきた頃の映画ですね。
【
kagrik
】
さん
[地上波(字幕)]
6点
(2011-10-08 22:26:02)
🔄 処理中...
2.酷評されてるようですが自分にとっては悪くないという印象。
どことなく「許されざる者」の序章な感じがします。
【
関白宣言
】
さん
[DVD(字幕)]
6点
(2010-05-22 11:42:50)
🔄 処理中...
1.『牛泥棒』の私刑のシーンをそのままパクって、、いや、模倣したかのようなオープニングに始まり、後の『荒野のストレンジャー』を予告するかのようにイーストウッドが蘇り、そこから物語が始まるというのはなんともそそらせてくれます。アメリカ西部劇に欠かせない保安官と判事と無法者を取り揃えながらも復讐ものといういかにもマカロニウエスタン調の展開で、なおかつ「正義」とは、なんていうまじめそうなテーマをちらちらさせながらも結局いろんな映画のおいしいところを寄せ集めただけなんじゃないのかという感じの映画。軽すぎず重すぎず適度に楽しませてくれてはいるものの、冒頭でイーストウッドを助けた保安官がその後全く登場せずに「殺された」という言葉だけでその存在を消してしまう勿体無さ、目の前で夫を殺され犯された女の顚末のあやふやさがどうにもムズムズ感を残してしまって、どうせなら端折るところは端折ってシンプルに仕上げてくれたほうが良かったような気もする。
【
R&A
】
さん
[DVD(字幕)]
6点
(2006-09-22 17:45:22)
🔄 処理中...
スポンサーリンク
スポンサーリンク
マーク説明
★《新規》★
:2日以内に新規投稿
《新規》
:7日以内に新規投稿
★《更新》★
:2日以内に更新
《更新》
:7日以内に更新
【点数情報】
Review人数
17人
平均点数
5.41点
0
0
0.00%
1
0
0.00%
2
2
11.76%
3
0
0.00%
4
2
11.76%
5
3
17.65%
6
5
29.41%
7
5
29.41%
8
0
0.00%
9
0
0.00%
10
0
0.00%
【その他点数情報】
No
名前
平均
Review数
1
邦題マッチング評価
5.00点
Review1人
2
ストーリー評価
5.00点
Review1人
3
鑑賞後の後味
5.00点
Review1人
4
音楽評価
5.00点
Review1人
5
感泣評価
5.00点
Review1人
■ ヘルプ
ユーザ登録した、で、どうやってレビューできるの?その1
ネタバレって?
自分のレビューだけ≪良レビュー投票≫のリンクがない?なんで?
(詳細はブログにて)って何?
新規投稿したのに日付が古いまま!?
好みの近いレビュワー と お気に入りレビュワー とは
ログインしていない場合レビューページが更新されない
新作が登録されてない!どうしたら良い?
スタッフ・キャストを増やしたい(変えたい)場合は?
新作から旧作に変更する条件について