映画『サイコ(1998)』の口コミ・レビュー
Menu
みんなのシネマレビュー
作品情報 サ行
サイコ(1998)の口コミ・レビュー
>
(レビュー・口コミ)
サイコ(1998)
[サイコ]
Psycho
1998年
【
米
】
上映時間:104分
平均点:4.36 /
10
点
(Review 59人)
(点数分布表示)
(
サスペンス
・
リメイク
・
小説の映画化
)
新規登録(不明)【
シネマレビュー管理人
】さん
タイトル情報更新(2022-02-24)【
イニシャルK
】さん
・
Amazonにて検索
・
Googleにて検索
・
Yahooにて検索
・
Twitterにて検索
Tweet
・
ブログに映画情報を貼り付け
監督
ガス・ヴァン・サント
演出
伊達康将
(日本語吹き替え版)
キャスト
ヴィンス・ヴォーン
(男優)
ノーマン・ベイツ
アン・ヘッシュ
(女優)
マリオン・クレイン
ジュリアン・ムーア
(女優)
ライラ・クレイン
ヴィゴ・モーテンセン
(男優)
サミュエル・ルーミス
ウィリアム・H・メイシー
(男優)
ミルトン・アーボガスト
ロバート・フォスター
(男優)
フレッド・サイモン
リタ・ウィルソン
(女優)
キャロライン
フィリップ・ベイカー・ホール
(男優)
アル・チェンバース
ジェームズ・レマー
(男優)
フリー
(男優)
ガス・ヴァン・サント
(男優)
(ノンクレジット)
アン・ヘイニー
(女優)
声
平田広明
ノーマン・ベイツ(日本語吹き替え版)
小林優子
マリオン・クレイン(日本語吹き替え版)
堀内賢雄
サミュエル・ルーミス(日本語吹き替え版)
勝生真沙子
ライラ・クレイン(日本語吹き替え版)
納谷六朗
ミルトン・アーボガスト(日本語吹き替え版)
長島雄一
アル・チェンバース(日本語吹き替え版)
佐藤しのぶ【声優】
キャロライン(日本語吹き替え版)
京田尚子
ノーマ・ベイツ(日本語吹き替え版)
中博史
ローリー社長(日本語吹き替え版)
水野龍司
トム・キャシディ(日本語吹き替え版)
古田信幸
チャーリー(日本語吹き替え版)
青山穣
ボブ・サマーフィールド(日本語吹き替え版)
稲葉実
フレッド・サイモン医師/パトロール中の警官(日本語吹き替え版)
原作
ロバート・ブロック
脚本
ジョセフ・ステファノ
音楽
ダニー・エルフマン
(音楽プロデューサー)
バーナード・ハーマン
(オリジナル音楽)
編曲
スティーヴ・バーテック
撮影
クリストファー・ドイル
製作
ブライアン・グレイザー
ユニバーサル・ピクチャーズ
ガス・ヴァン・サント
配給
UIP
字幕翻訳
戸田奈津子
その他
スティーヴ・バーテック
(指揮)
ジョン・ウー
(協力)
◆テーマカラー◆
◆検索ウィンドウ◆
作品名
人物名
新規要望 邦題
新規要望 原題
変更要望 邦題
変更要望 原題
レビュワー
◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード
人気コンテンツ
●TOPページ
●映画大辞典
●上映中レビュー一覧
●公開予定作品一覧
賞情報
●アカデミー賞
●ラジー賞
●ゴールデングローブ賞
ランキング
●平均点 ランキング
●平均点 邦画ランキング
●平均点 ワーストランキング
●投稿数 ランキング
●マニアックランキング
スポンサーリンク
要望ページ
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
サイト内検索
Web
www.jtnews.jp
スポンサーリンク
口コミ・感想
心に残る名台詞
0
エピソード・小ネタ情報
1
心に残る名シーン
2
関連作品
投稿順
いいね順
更新順
ネタバレあり
改行表示
💬口コミ一覧(3点検索)
[全部]
6.映画の歴史に燦然と輝くヒッチコックの「サイコ」をなぜリメイク。。。モノクロの雰囲気がよかったのにそれをカラーにしちゃぁ台無しよ。いくら豪華なスターを並べてもモノクロの怖さはカラーじゃあらわせない。おまけにほとんどストーリーが一緒っていうのもなぁ。ガス・ヴァン・サントって監督は何を考えて構成したんでしょうかね。ジュリアン・ムーアが妹に見えないのはツライ。
【
M・R・サイケデリコン
】
さん
[地上波(吹替)]
3点
(2007-05-04 11:41:03)
🔄 処理中...
5.とある人はオリジナルを忠実に真似ようとする。そして、とある人はオリジナル版に新解釈を加えようとする。映画づくりのスタンスが、各キャスト、各スタッフにまかせられてしまっているところに、この映画の限界があります。作品として意志が感じられません。こんな作品だからこそ、ある種のふっきりだとか、心意気だのが必要なのではないでしょうか? 制作サイドに迷いがあるから、大金を手にしたマリオンは、明日のわが身を想像した後に笑顔をみせる。そんな心境なら、戻らず高飛びでもなんでもするのかと思いきや、翌日には戻ろうとする。つじつまがあわないのですよね。ノーマン・ベイツにしてもそう。この作品の笑顔の使い方が納得できません。オリジナルを何度も観ているわけではないので、細かなところはわからないはずなのに、この作品の中で不協和音を示す箇所が感じられ、その度に「あ、ココが違う」と浮き彫りになってしまう。60年代風の衣装もそう。ざらざらとした気持ち悪さを感じます。監督さん、もっとしっかり!!
【
元みかん
】
さん
[DVD(字幕)]
3点
(2005-07-02 18:45:23)
👍 1
🔄 処理中...
4.リメイクならリメイクの良さが出てればいいけど、それもあまり感じなかった。謎です。
【
civi
】
さん
3点
(2004-02-15 06:34:05)
🔄 処理中...
3.よく真似てますけど、なにが撮りたかったんでしょう。真新しいところは何も無い見事なまでのリメイク。
【
亜流派 十五郎
】
さん
3点
(2003-10-29 10:08:08)
🔄 処理中...
2.
ネタバレ
リメイクするにしても、もう少しひねりようがあったんじゃないの? と思う。全く同じ、というのがポイントなのかな? オリジナルが撮られた当時は、全く新しい映画だったのだろうけれど、今となっては何のひねりもない映画である。アン・ヘッシュが珍しく化粧が濃くて怖い。冒頭で悪いやつなのかと思った男が、ただの金物屋の親父だった。
【
ルクレツィアの娘
】
さん
3点
(2003-07-01 22:26:37)
😂 1
🔄 処理中...
1.おもしろくない・・・・・・絶対飽きる・・・・
【
ジョン・マクレーン
】
さん
3点
(2003-06-22 23:41:53)
🔄 処理中...
スポンサーリンク
スポンサーリンク
マーク説明
★《新規》★
:2日以内に新規投稿
《新規》
:7日以内に新規投稿
★《更新》★
:2日以内に更新
《更新》
:7日以内に更新
【点数情報】
Review人数
59人
平均点数
4.36点
0
3
5.08%
1
3
5.08%
2
4
6.78%
3
6
10.17%
4
9
15.25%
5
21
35.59%
6
8
13.56%
7
3
5.08%
8
1
1.69%
9
0
0.00%
10
1
1.69%
【その他点数情報】
No
名前
平均
Review数
1
邦題マッチング評価
Review0人
2
ストーリー評価
8.00点
Review1人
3
鑑賞後の後味
3.00点
Review2人
4
音楽評価
10.00点
Review1人
5
感泣評価
Review0人
■ ヘルプ
ユーザ登録した、で、どうやってレビューできるの?その1
ネタバレって?
自分のレビューだけ≪良レビュー投票≫のリンクがない?なんで?
(詳細はブログにて)って何?
新規投稿したのに日付が古いまま!?
好みの近いレビュワー と お気に入りレビュワー とは
ログインしていない場合レビューページが更新されない
新作が登録されてない!どうしたら良い?
スタッフ・キャストを増やしたい(変えたい)場合は?
新作から旧作に変更する条件について