映画『鉄道員(1956)』の口コミ・レビュー(3ページ目)
Menu
みんなのシネマレビュー
作品情報 テ行
鉄道員(1956)の口コミ・レビュー
>
(レビュー・口コミ)
鉄道員(1956)
[テツドウイン]
Il Ferroviere
1956年
【
伊
】
上映時間:115分
平均点:7.78 /
10
点
(Review 46人)
(点数分布表示)
(
ドラマ
・
モノクロ映画
・
ファミリー
・
クリスマスもの
)
新規登録(2003-07-03)【
シネマレビュー管理人
】さん
タイトル情報更新(2024-07-26)【
にじばぶ
】さん
・
Amazonにて検索
・
Googleにて検索
・
Yahooにて検索
・
Twitterにて検索
Tweet
・
ブログに映画情報を貼り付け
監督
ピエトロ・ジェルミ
演出
山田悦司
(日本語吹き替え版【1976年テレビ朝日】)
キャスト
ピエトロ・ジェルミ
(男優)
機関士 アンドレア・マルコッチ
ルイザ・デラ・ノーチェ
(女優)
母親 サーラ
シルヴァ・コシナ
(女優)
長女 ジュリア
レナート・スペツィアーリ
(男優)
長男 マルチェロ
エドアルド・ネヴォラ
(男優)
末っ子 サンドロ
カルロ・ジュフレ
(男優)
食料品店員 レナート
サーロ・ウルツィ
(男優)
同僚の鉄道員 ジジ・リヴェラーニ
声
加藤和夫【俳優】
機関士 アンドレア・マルコッチ(日本語吹き替え版【1969年テレビ朝日/1976年テレビ朝日】)
麻生美代子
母親 サーラ(日本語吹き替え版【1969年テレビ朝日】)
栗葉子
長女 ジュリア(日本語吹き替え版【1969年テレビ朝日】)
西沢利明
長男 マルチェロ(日本語吹き替え版【1969年テレビ朝日】)
三輪勝恵
末っ子 サンドロ(日本語吹き替え版【1969年テレビ朝日】)
江角英明
食料品店員 レナート(日本語吹き替え版【1969年テレビ朝日】)
高木均
同僚の鉄道員 ジジ・リヴェラーニ(日本語吹き替え版【1969年テレビ朝日】)
石丸博也
長男 マルチェロ(日本語吹き替え版【1976年テレビ朝日】)
今西正男
同僚の鉄道員 ジジ・リヴェラーニ(日本語吹き替え版【1976年テレビ朝日】)
納谷六朗
食料品店員 レナート(日本語吹き替え版【1976年テレビ朝日】)
神田隆
機関士 アンドレア・マルコッチ(日本語吹き替え版【TBS】)
前田敏子
母親 サーラ(日本語吹き替え版【TBS】)
榊原良子
長女 ジュリア(日本語吹き替え版【TBS】)
大塚芳忠
長男 マルチェロ(日本語吹き替え版【TBS】)
神山卓三
同僚の鉄道員 ジジ・リヴェラーニ(日本語吹き替え版【TBS】)
安原義人
食料品店員 レナート(日本語吹き替え版【TBS】)
原作
アルフレード・ジャンネッティ
(原案)
脚本
ピエトロ・ジェルミ
ルチアーノ・ヴィンチェンツォーニ
音楽
カルロ・ルスティケリ
撮影
レオニダ・バルボーニ
製作
カルロ・ポンティ
エンニオ・デ・コンチーニ
(スーパーバイザー)
イタリフィルム
配給
ニッポンシネマコーポレーション
イタリフィルム
美術
アルフレード・ジャンネッティ
(美術アドバイザー)
◆テーマカラー◆
◆検索ウィンドウ◆
作品名
人物名
新規要望 邦題
新規要望 原題
変更要望 邦題
変更要望 原題
レビュワー
◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード
人気コンテンツ
●TOPページ
●映画大辞典
●上映中レビュー一覧
●公開予定作品一覧
賞情報
●アカデミー賞
●ラジー賞
●ゴールデングローブ賞
ランキング
●平均点 ランキング
●平均点 邦画ランキング
●平均点 ワーストランキング
●投稿数 ランキング
●マニアックランキング
スポンサーリンク
要望ページ
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
サイト内検索
Web
www.jtnews.jp
スポンサーリンク
口コミ・感想
心に残る名台詞
2
エピソード・小ネタ情報
0
心に残る名シーン
0
関連作品
投稿順
いいね順
更新順
ネタバレあり
改行表示
前
1
2
3
次
💬口コミ一覧
6.高倉健主演の鉄道員(ぽっぽや)を激しく憎悪するワタクシの母親が「鉄道員(ぽっぽや)なんてぇのは鉄道員(56)のパクりにしか過ぎないんだよォ!」と言い放ち、ろくでもないものを見続ける私に対し「本当に映画が好きだったらこういうももを見なきゃいけないんだよォ!」と喧嘩を吹っかけてきた作品です(ぽっぽやを嫌悪する理由は高倉健、大竹しのぶ、広末涼子という三大“嫌”優がでてるからなんだそーです)。…確かに、母親が言っていた事はわかると思います。酒びたりで暴力をふるう父親や、それでも尊敬の眼差しを向ける末っ子。反抗する長男と長女、事の成り行きを暖かく見据える母親、そして、一度は崩壊した家庭だが、最後には皆ここに戻ってくる…。いつも居るはずの人が欠けて初めてその人の存在の大きさを知る…幸せって、やはりお金とかじゃなく、いつも自分のことを養子っている人がそばにいてくれるということなんですね。幸せな時期が訪れ、またすぐに過ぎ去ってしまうというラストの余韻がとにかく印象的です。
【
クリムゾン・キング
】
さん
8点
(2004-01-13 02:50:08)
🔄 処理中...
《改行表示》
5.イタリアは不思議な国です。イタリアの人々は陽気で明るいというイメージがありますが、いざ映画を作らせると、どこかもの悲しい雰囲気が漂う。この映画は、まさに典型的なそれです。「マリア・ニコラ~♪」なんて陽気に歌っているその裏側には、あんなに深刻な家庭事情があるのです。サンドリノの無邪気な表情が、涙を誘います。
それにしても、この頃のイタリア映画の音楽は、何と素晴らしいものばかりなのでしょうか!「あ、何かちょっといい曲だなvv」なんてものではなく、本当に名曲中の名曲、という感じのものが多い気がします。この鉄道員で使われている曲も、映画史上で5本の指に入るくらいの名曲だと思います。見終わったあと、しばらく涙が止まらず、気分が重くなってしまいました。しかし、名作の中の名作なので、決して観ておいて損はありません!私は一応高校生で、全然年代は違うのですが、ずっと観てみたかった作品です。感性豊かなこの時期に観る事が出来て本当に良かったです。
【
Ronny
】
さん
10点
(2004-01-07 03:30:16)
👍 2
🔄 処理中...
4.「ぽっぽや」は「ぽっぽや」と名乗ればいいのに、えーい、腹が立つ。そう言う私はそうよ、中年オバサン。「道」のようにエライ事に気づいちゃうと自分もガックシだから、これは見直すのをやめておこう。重苦しい家族間を癒してくれるかのような末っ子の男の子のかわいらしさが、忘れられません。冒頭シーン、よかったですね。
【
おばちゃん
】
さん
9点
(2003-12-29 12:05:21)
😂 1
🔄 処理中...
3.新規レビュー一覧に『鉄道員』の文字を見つけたので「おっ」と思ってクリックしたら、高倉健がどうのこうのと書いてあってビックリ。慌てて検索し直したのですが、この名作に対するレビューがあまりに少ないのにまたビックリ。『鉄道員』を“ぽっぽや”としか読めない映画ファンが、僕は不憫でなりません。
【
Pewter All
】
さん
8点
(2003-11-25 16:28:40)
🔄 処理中...
2.頑固で酒浸りの父親、そんな父をひたすら尊敬している可愛い末っ子、不良息子、頑固親父に反抗する娘、ひたすらやさしい母親、貧しくどこにでもありそうな一家が淡々と描かれる。可愛い坊やと哀切な音楽がこの映画の泣き所をさらに刺激する。この頃のイタリア映画は日本人にも共感しやすい同じ土壌があったんだと思う。
【
キリコ
】
さん
8点
(2003-08-29 16:21:20)
👍 1
🔄 処理中...
1.家族が居場所もそして心もバラバラになってしまうけど、最後は家族がまた一つの場所に戻ってくる心暖まるストーリー
【
ちちょりーな
】
さん
7点
(2003-06-29 17:14:29)
👍 1
🔄 処理中...
スポンサーリンク
スポンサーリンク
前
1
2
3
次
マーク説明
★《新規》★
:2日以内に新規投稿
《新規》
:7日以内に新規投稿
★《更新》★
:2日以内に更新
《更新》
:7日以内に更新
【点数情報】
Review人数
46人
平均点数
7.78点
0
0
0.00%
1
0
0.00%
2
0
0.00%
3
0
0.00%
4
1
2.17%
5
1
2.17%
6
6
13.04%
7
9
19.57%
8
16
34.78%
9
8
17.39%
10
5
10.87%
【その他点数情報】
No
名前
平均
Review数
1
邦題マッチング評価
7.66点
Review3人
2
ストーリー評価
6.80点
Review5人
3
鑑賞後の後味
7.40点
Review5人
4
音楽評価
8.00点
Review4人
5
感泣評価
6.25点
Review4人
■ ヘルプ
ユーザ登録した、で、どうやってレビューできるの?その1
ネタバレって?
自分のレビューだけ≪良レビュー投票≫のリンクがない?なんで?
(詳細はブログにて)って何?
新規投稿したのに日付が古いまま!?
好みの近いレビュワー と お気に入りレビュワー とは
ログインしていない場合レビューページが更新されない
新作が登録されてない!どうしたら良い?
スタッフ・キャストを増やしたい(変えたい)場合は?
新作から旧作に変更する条件について