監督 | ルイ・マル | |
---|---|---|
キャスト | カトリーヌ・ドモンジョ(女優) | ザジ |
フィリップ・ノワレ(男優) | ガブリエルおじさん | |
声 | 渕崎ゆり子 | ザジ(日本語吹き替え版) |
小林修 | ガブリエルおじさん(日本語吹き替え版) | |
勝生真沙子 | アルベルティーヌ(日本語吹き替え版) | |
緒方賢一 | トルースカイヨン(日本語吹き替え版) | |
池田勝 | トゥランド(日本語吹き替え版) | |
小宮和枝 | マド(日本語吹き替え版) | |
広瀬正志 | シャルル(日本語吹き替え版) | |
太田淑子 | ムアック未亡人(日本語吹き替え版) | |
鈴木れい子 | サジのお母さん(日本語吹き替え版) | |
原作 | レイモン・クノー | |
脚本 | ジャン・ポール・ラプノー | |
ルイ・マル | ||
作曲 | ヨハネス・ブラームス | 弦楽六重奏曲第1番第2楽章 |
製作 | ルイ・マル | |
美術 | ベルナール・エヴァン | |
字幕翻訳 | 寺尾次郎 |
あらすじ |
---|
夫を殺して現在ラブラブ中のお母さん(おいっ!)に連れられ、パリにやってきた女の子、ザジ。二泊三日で伯父さんに預けられたのはいいけど、楽しみだった地下鉄はストで運休中だァ! こうなりゃ言い寄ってくる変なオヤジをだまくらかして、パリの街で暴れてやるぅ~っ! …パリジャンの奇怪な恋愛模様を蹴散らす、仏の反逆児レーモン・クノーの原作を、テイスト重視で映像化。愛が、人生が、実存が、権力が、全てがドタバタと暴れ出すフレンチコメディ。「音楽のよう」と評された、フランス語の特徴を熟慮した台詞回しにも注目。
【エスねこ】さん(2006-05-07) |
| スポンサーリンク
💬口コミ一覧
スポンサーリンク
【点数情報】
【その他点数情報】
|