映画『アラン・ドロンのゾロ』の口コミ・レビュー
Menu
みんなのシネマレビュー
作品情報 ア行
アラン・ドロンのゾロの口コミ・レビュー
>
(レビュー・口コミ)
アラン・ドロンのゾロ
[アランドロンノゾロ]
Zorro
(EL ZORRO LA BELVA DEL COLORADO)
1975年
【
仏
・
伊
】
上映時間:120分
平均点:6.71 /
10
点
(Review 21人)
(点数分布表示)
(
アクション
・
アドベンチャー
・
小説の映画化
)
新規登録(2003-10-27)【
_
】さん
タイトル情報更新(2024-03-23)【
イニシャルK
】さん
・
Amazonにて検索
・
Googleにて検索
・
Yahooにて検索
・
Twitterにて検索
Tweet
・
ブログに映画情報を貼り付け
監督
ドゥチオ・テッサリ
キャスト
アラン・ドロン
(男優)
ドン・ディエゴ/ゾロ
オッタビア・ピッコロ
(女優)
オルテンシア
スタンリー・ベイカー
(男優)
ウェルタ大佐
エンツォ・セルシコ
(男優)
召使ベルナルド
ムスタシュ
(男優)
でぶのガルシア
ジャコモ・ロッシ・スチュアート
(男優)
メルケル
ジャンピエロ・アルベルティーニ
(男優)
神父
アドリアナ・アスティ
(女優)
総督の未亡人
声
野沢那智
ドン・ディエゴ/ゾロ(日本語吹き替え版【1989年テレビ朝日/1977年テレビ朝日】)
小山茉美
オルテンシア(日本語吹き替え版【1989年テレビ朝日】)
小林勝彦
ウェルタ大佐(日本語吹き替え版【1989年テレビ朝日】)
玄田哲章
でぶのガルシア(日本語吹き替え版【1989年テレビ朝日】)
池田勝
メルケル(日本語吹き替え版【1989年テレビ朝日】)
此島愛子
総督の未亡人(日本語吹き替え版【1989年テレビ朝日】)
鈴置洋孝
ミゲル(日本語吹き替え版【1989年テレビ朝日】)
前田昌明
フランシスコ修道士(日本語吹き替え版【1989年テレビ朝日】)
田中真弓
(日本語吹き替え版【1989年テレビ朝日】)
若本規夫
(日本語吹き替え版【1989年テレビ朝日】)
土井美加
(日本語吹き替え版【1989年テレビ朝日】)
山野史人
(日本語吹き替え版【1989年テレビ朝日】)
村松康雄
(日本語吹き替え版【1989年テレビ朝日】)
池水通洋
(日本語吹き替え版【1989年テレビ朝日】)
藤城裕士
(日本語吹き替え版【1989年テレビ朝日】)
さとうあい
(日本語吹き替え版【1989年テレビ朝日】)
稲葉実
(日本語吹き替え版【1989年テレビ朝日】)
石塚運昇
(日本語吹き替え版【1989年テレビ朝日】)
岡本茉利
オルテンシア(日本語吹き替え版【1977年テレビ朝日】)
雨森雅司
でぶのガルシア(日本語吹き替え版【1977年テレビ朝日】)
勝部演之
ウェルタ大佐(日本語吹き替え版【1977年テレビ朝日】)
納谷六朗
ミゲル(日本語吹き替え版【1977年テレビ朝日】)
北村弘一
メルケル(日本語吹き替え版【1977年テレビ朝日】)
野本礼三
(日本語吹き替え版【1977年テレビ朝日】)
青野武
(日本語吹き替え版【1977年テレビ朝日】)
仲木隆司
(日本語吹き替え版【1977年テレビ朝日】)
小宮和枝
(日本語吹き替え版【1977年テレビ朝日】)
水鳥鉄夫
(日本語吹き替え版【1977年テレビ朝日】)
鈴木れい子
(日本語吹き替え版【1977年テレビ朝日】)
峰あつ子
(日本語吹き替え版【1977年テレビ朝日】)
若本紀昭
(日本語吹き替え版【1977年テレビ朝日】)
塩沢兼人
(日本語吹き替え版【1977年テレビ朝日】)
原作
ジョンストン・マッカレー
脚本
ジョルジオ・アルロリオ
音楽
グイド・デ・アンジェリス
マウリツィオ・デ・アンジェリス
主題歌
グイド・デ・アンジェリス
”Zorro is Back”(オリバー・オニオンズ名義)
マウリツィオ・デ・アンジェリス
”Zorro is Back”(オリバー・オニオンズ名義)
撮影
ジュリオ・アルボニコ
製作
ルチアーノ・マルチーノ
配給
東宝東和
編集
マリオ・モッラ
その他
ジャンフランコ・プレニツィオ
(指揮)
あらすじ
南米の港町で、スペインへ帰る剣豪ドン・ディエゴは、領地ニューアラゴンの新総督に着任する旧友のミゲルに出会う。ディエゴに自分の理想の政治を語るミゲルは、その晩何者かに暗殺されてしまう。瀕死のミゲルに、身代わりを頼まれたディエゴは、復讐を胸にニューアラゴンに赴く。現地で地元民を苦しめ、圧政を敷いていたウエルタ大佐は、新総督として赴任したディエゴと、時を同じくして現れた「ゾロ」と呼ばれる、黒衣の義賊を追うことになる。
【
Tolbie
】さん(2011-08-04)
全てのをあらすじ参照する
◆テーマカラー◆
◆検索ウィンドウ◆
作品名
人物名
新規要望 邦題
新規要望 原題
変更要望 邦題
変更要望 原題
レビュワー
◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード
人気コンテンツ
●TOPページ
●映画大辞典
●上映中レビュー一覧
●公開予定作品一覧
賞情報
●アカデミー賞
●ラジー賞
●ゴールデングローブ賞
ランキング
●平均点 ランキング
●平均点 邦画ランキング
●平均点 ワーストランキング
●投稿数 ランキング
●マニアックランキング
スポンサーリンク
要望ページ
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
サイト内検索
Web
www.jtnews.jp
スポンサーリンク
口コミ・感想
心に残る名台詞
0
エピソード・小ネタ情報
0
心に残る名シーン
0
関連作品
投稿順
いいね順
更新順
ネタバレあり
改行表示
💬口コミ一覧(9点検索)
[全部]
《改行表示》
1. 十数年前に原作を読んだ。
小説としては、それなりに面白かったが、正直アレをそのまま映画にしても、退屈なだけだろう。このような単純な勧善懲悪、痛快な活劇に仕上げたのは、大正解。真っ青な空、逆巻く砂塵。権力の上層にいる卑劣な悪党。間抜けなお笑い担当の太っちょ。圧政に苦しむ民。圧倒的に強く、ひたすらカッコイイ正義の味方。悪党のものにされそうな美女。15分に及ぶ手に汗握る最後の決戦。何もかもが、この活劇を盛り上げている。
特に私の好きなのは、ゾロの初登場時、神父を開放した時に発するセリフ「子供たちには正義を見せます」というもの。子供というものの存在を軽んじていない精神が、嬉しい。
また、ラテンの軽快で陽気なテーマ音楽も良いが、市場で男が爪弾くギターの美しいメロディも捨てがたい。三十数年前のこの映画音楽を私は未だに、WALKMANで聴くことがあるほどだ。
【
Tolbie
】
さん
[DVD(邦画)]
9点
(2011-07-24 19:50:09)
👍 1
🔄 処理中...
スポンサーリンク
スポンサーリンク
マーク説明
★《新規》★
:2日以内に新規投稿
《新規》
:7日以内に新規投稿
★《更新》★
:2日以内に更新
《更新》
:7日以内に更新
【点数情報】
Review人数
21人
平均点数
6.71点
0
0
0.00%
1
0
0.00%
2
0
0.00%
3
0
0.00%
4
3
14.29%
5
1
4.76%
6
5
23.81%
7
5
23.81%
8
5
23.81%
9
1
4.76%
10
1
4.76%
【その他点数情報】
No
名前
平均
Review数
1
邦題マッチング評価
7.00点
Review1人
2
ストーリー評価
6.00点
Review2人
3
鑑賞後の後味
6.00点
Review2人
4
音楽評価
8.50点
Review2人
5
感泣評価
7.00点
Review1人
■ ヘルプ
ユーザ登録した、で、どうやってレビューできるの?その1
ネタバレって?
自分のレビューだけ≪良レビュー投票≫のリンクがない?なんで?
(詳細はブログにて)って何?
新規投稿したのに日付が古いまま!?
好みの近いレビュワー と お気に入りレビュワー とは
ログインしていない場合レビューページが更新されない
新作が登録されてない!どうしたら良い?
スタッフ・キャストを増やしたい(変えたい)場合は?
新作から旧作に変更する条件について