映画『グーニーズ』の口コミ・レビュー
Menu
みんなのシネマレビュー
作品情報 ク行
グーニーズの口コミ・レビュー
>
(レビュー・口コミ)
グーニーズ
[グーニーズ]
The Goonies
1985年
【
米
】
上映時間:114分
平均点:7.34 /
10
点
(Review 309人)
(点数分布表示)
公開開始日(1985-12-07)
(
コメディ
・
アドベンチャー
・
ファンタジー
・
ファミリー
)
新規登録(不明)【
シネマレビュー管理人
】さん
タイトル情報更新(2023-12-07)【
イニシャルK
】さん
・
Amazonにて検索
・
Googleにて検索
・
Yahooにて検索
・
Twitterにて検索
Tweet
・
ブログに映画情報を貼り付け
監督
リチャード・ドナー
助監督
ニュート・アーノルド
(第二班助監督)
ダン・コルスラッド
スティーヴン・スピルバーグ
(第二班監督〔ノンクレジット〕)
演出
加藤敏
(日本語吹き替え版【TBS】)
キャスト
ショーン・アスティン
(男優)
マイキー・ウォルシュ
ジョシュ・ブローリン
(男優)
ブランド
コリー・フェルドマン
(男優)
マウス
ケリー・グリーン
(女優)
アンディ
マーサ・プリンプトン
(女優)
ステフ
キー・ホイ・クァン
(男優)
データ
アン・ラムジー
(女優)
ママ・フラテリ
ジョー・パントリアーノ
(男優)
フランシス・フラテリ
ロバート・ダヴィ
(男優)
ジェイク・フラテリ
メアリー・エレン・トレイナー
(女優)
ハリエット・ウォルシュ
ニック・マクリーン
(男優)
デブロー
ニュート・アーノルド
(男優)
シャワーの男
リチャード・ドナー
(男優)
警官(ノンクレジット)
シンディ・ローパー
(女優)
本人(テレビ映像)
声
浪川大輔
マイキー・ウォルシュ(日本語吹き替え版【ソフト】)
岩淵健
チャンク(日本語吹き替え版【ソフト】)
井上喜久子
アンディ(日本語吹き替え版【ソフト】)
菊池英博
ブランド(日本語吹き替え版【ソフト】)
玉川紗己子
ステフ(日本語吹き替え版【ソフト】)
片岡富枝
ママ・フラテリ(日本語吹き替え版【ソフト】)/ロザリータ(日本語吹き替え版【TBS】)
石塚運昇
ジェイク・フラテリ(日本語吹き替え版【ソフト】)
堀内賢雄
フランシス・フラテリ(日本語吹き替え版【ソフト】)
島香裕
スロース(日本語吹き替え版【ソフト】)
横尾まり
ハリエット・ウォルシュ(日本語吹き替え版【ソフト/TBS】
関俊彦
トロイ・パーキンス(日本語吹き替え版【ソフト】)
西村知道
エルギン・パーキンス(日本語吹き替え版【ソフト】)
さとうあい
ロザリータ(日本語吹き替え版【ソフト】)
大滝進矢
アービング・ウォルシュ(日本語吹き替え版【ソフト】)
伊井篤史
(日本語吹き替え版【ソフト】)
沢木郁也
(日本語吹き替え版【ソフト】)
小形満
(日本語吹き替え版【ソフト】)
山口健[声優]
(日本語吹き替え版【ソフト】)
田原アルノ
(日本語吹き替え版【ソフト/TBS】)
荒川太郎
(日本語吹き替え版【ソフト/TBS】)
高宮俊介
(日本語吹き替え版【ソフト】)
藤田淑子
マイキー・ウォルシュ(日本語吹き替え版【TBS】)
野沢雅子
マウス(日本語吹き替え版【TBS】)
坂本千夏
チャンク(日本語吹き替え版【TBS】)
菅谷政子
データ(日本語吹き替え版【TBS】)
古谷徹
ブランド(日本語吹き替え版【TBS】)
富沢美智恵
アンディ(日本語吹き替え版【TBS】)
岡本麻弥
ステフ(日本語吹き替え版【TBS】)
遠藤晴
ママ・フラテリ(日本語吹き替え版【TBS】)
徳丸完
ジェイク・フラテリ(日本語吹き替え版【TBS】)
納谷六朗
フランシス・フラテリ(日本語吹き替え版【TBS】)
郷里大輔
スロース(日本語吹き替え版【TBS】)
小島敏彦
アービング・ウォルシュ(日本語吹き替え版【TBS】)
小野健一
トロイ・パーキンス(日本語吹き替え版【TBS】)
稲葉実
エルギン・パーキンス(日本語吹き替え版【TBS】)
加藤正之
(日本語吹き替え版【TBS】)
原作
スティーヴン・スピルバーグ
(原案)
脚本
クリス・コロンバス
音楽
デイヴ・グルーシン
作詞
シンディ・ローパー
"The Goonies 'R' Good Enough", •"What a Thrill"
作曲
モンティ・ノーマン
「ジェームズ・ボンドのテーマ」
主題歌
シンディ・ローパー
"The Goonies 'R' Good Enough"
挿入曲
シンディ・ローパー
"What a Thrill"
撮影
ニック・マクリーン
ドン・E・ファンルロイ
(第二班アシスタント・カメラ)
ロバート・M・スティーヴンス[撮影]
(第二班撮影監督)
製作
リチャード・ドナー
ハーヴェイ・バーンハード
ワーナー・ブラザース
製作総指揮
スティーヴン・スピルバーグ
フランク・マーシャル
キャスリーン・ケネディ
配給
ワーナー・ブラザース
特撮
ILM/Industrial Light & Magic
(視覚効果)
美術
J・マイケル・リヴァ
(プロダクション・デザイン)
リック・カーター
(美術監督)
ジョセフ・C・ネメック三世
(美術監督補)
リンダ・デシェーナ
(セット装飾)
編集
マイケル・カーン
スティーヴン・スピルバーグ
(ノンクレジット)
録音
ビル・ヴァーニー
照明
トム・スターン〔撮影・照明〕
字幕翻訳
戸田奈津子
日本語翻訳
菊地浩司
(日本語吹き替え版【ソフト】)
スタント
ボブ・ヘロン
スピロ・ラザトス
その他
スティーヴン・スピルバーグ
(プレゼンター)
ロバート・レイサム・ブラウン
(第二班ユニット・マネージャー[ノンクレジット])
あらすじ
舞台は小さな港町。ぜんそく少年マイキー(ショーン・アスティン)たちの家は、ゴルフ場建設のために差し押さえられようとしていた。そんなおり、彼は屋根裏で古い地図を見つける。海賊ウィリーの秘宝の場所を記したものに違いないと、マイキーは悪ガキ友達「グーニーズ」の一行を連れて、宝探しに出かけるが・・・。シンディ・ローパーが歌う主題歌、同名のファミコンソフトも大ヒットし、社会現象を巻き起こしたアドベンチャー映画。
【
円盤人
】さん(2004-09-12)
全てのをあらすじ参照する
◆テーマカラー◆
◆検索ウィンドウ◆
作品名
人物名
新規要望 邦題
新規要望 原題
変更要望 邦題
変更要望 原題
レビュワー
◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード
人気コンテンツ
●TOPページ
●映画大辞典
●上映中レビュー一覧
●公開予定作品一覧
賞情報
●アカデミー賞
●ラジー賞
●ゴールデングローブ賞
ランキング
●平均点 ランキング
●平均点 邦画ランキング
●平均点 ワーストランキング
●投稿数 ランキング
●マニアックランキング
スポンサーリンク
要望ページ
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
サイト内検索
Web
www.jtnews.jp
スポンサーリンク
口コミ・感想
心に残る名台詞
4
エピソード・小ネタ情報
1
心に残る名シーン
0
関連作品
投稿順
いいね順
更新順
ネタバレあり
改行表示
💬口コミ一覧(4点検索)
[全部]
8.当時は子供を中心に大ヒットしました。TVゲームにもなりました。そういう点で近年の「ハリポタ」現象に近いものがあったと思います。今見ると、やはり大人の視点に立って観てるのでしょうか? 当時の興奮は味わえませんでした。「インディージョーンズ子供版」というレッテルを貼る人には感心はしませんし、それなりに楽しめる内容だとは言えますが、自分にとっての時代の流れは、想像以上のものだったようです。
【
叫真
】
さん
4点
(2003-05-06 19:25:39)
🔄 処理中...
7.期待しすぎたっ!!
【
悪殺
】
さん
4点
(2003-05-14 18:27:19)
🔄 処理中...
6.小学生の頃に見たと思います。楽しく見れましたが、インディーを先に見ていたのでアドベンチャーものとしてマンネリ感があった。自分もファミコンやりました。コナミマンも見つけました。
【
おはようジングル
】
さん
4点
(2003-11-19 13:28:34)
🔄 処理中...
5.私も子供の頃に観たが,何か作り物っぽくてこの世界に入り込めなかった。我ながら嫌な子供だと思う。
【
veryautumn
】
さん
4点
(2004-01-08 16:16:12)
🔄 処理中...
4.たぶん、かなり前に見たと思うんだけどまったく覚えてない・・・洞穴探検もあんなに身近な所だったのね?もっと遠い島とかだと思ってました。記憶に無いということはそれ程印象に残ってなかったのでしょう、改めて観てもガキ共がやたらうるさい映画という印象しか残らんです。
【
みんてん
】
さん
[DVD(字幕)]
4点
(2006-01-15 00:47:40)
🔄 処理中...
3.子供の頃とても楽しく観た記憶があったので、少年時代を懐かしむつもりで鑑賞。気分はもう子供で今から始まる冒険にワクワクしながら再生ボタンを押した。で、しばらく観てると、何だか、だんだん、眠く、なってきて…。おかしい。こんなはずじゃなかったのに…。全然、面白く、ない…。きっと面白くなるはずと最後まで見たが苦行やってるみたいだった。
映画を見る目がないのか、少年の心が消えてしまったのか、それとも俺の感覚は正しくてこれは大人が観るには耐えないないものないのか。普通の映画だったら駄作と切り捨てる。だけどこれは映画を責めるべきか、自分を責めるべきかよく分からなくなった。
ただ理解できたのは自分は大人なってしまったのであって、子供の感覚はかなり消えてしまったということだ。もうあの頃は戻れないということ。せめて自分の子供に観せた時(結婚もしてないけど)、楽しんでくれたら嬉しいなあ。思わずそんなことを考えてしまった。なんで冒険活劇観てこんな気持ちになるんだ。思い出返せ。
大人でこれを楽しめた方、嫌味抜きで本当に羨ましいです。
思い出補正で+1点付けるよ。
【
ロジャー水
】
さん
[DVD(吹替)]
4点
(2009-07-10 23:40:29)
👍 2
🔄 処理中...
2.
ネタバレ
有名だし、鉄板で面白いはずと思い、期待して見ました。でも意外と面白くなかったです。罠にかかって落っこちて骸骨見てギャー!の繰り返し。インディー・ジョーンズの子供版です。主人公と同年代くらいの年頃の時に見れば、興奮しまくりだったのかもしれません。あと、高校生くらいの兄貴たちは蛇足だと思いました。少年達だけで十分です。スタンド・バイ・ミーやE.T.の方が楽しめました。
【
VNTS
】
さん
[DVD(字幕)]
4点
(2010-03-26 19:36:02)
🔄 処理中...
1.ここでの平均点数が高かったので見ることにしました。何の知識も思い入れもない私には、ちょっと厳しい出来でしたね。皆さんのコメントをよく見ると、あからさまに賛否両論のようです。要するに見る側の構え方によって評価が変わるわけなのでしょう。つまりは「歴史的名作」(=現代的には異議を失った)ということでしょうか。
現在の自分というフラットな状態で見てしまうと、お兄さんの髪形を目にするだけでもういけません。ご都合主義の連続も、ドタバタのお伽噺としか受け止められませんでした。
私はすぐに「レイダース/失われたアーク《聖櫃》」(1981年、スピルバーグ監督)を思い起こしました。この作品の製作も本作の存在意義を否定する役割を果たしているなと思ったのですが、軽くネットを調べただけでは2作を関連付ける記述は見当たらす、意外でした。
【
傲霜
】
さん
[地上波(字幕)]
4点
(2023-02-04 21:50:27)
🔄 処理中...
スポンサーリンク
スポンサーリンク
マーク説明
★《新規》★
:2日以内に新規投稿
《新規》
:7日以内に新規投稿
★《更新》★
:2日以内に更新
《更新》
:7日以内に更新
【点数情報】
Review人数
309人
平均点数
7.34点
0
1
0.32%
1
1
0.32%
2
6
1.94%
3
7
2.27%
4
8
2.59%
5
30
9.71%
6
41
13.27%
7
67
21.68%
8
55
17.80%
9
34
11.00%
10
59
19.09%
【その他点数情報】
No
名前
平均
Review数
1
邦題マッチング評価
7.86点
Review15人
2
ストーリー評価
7.85点
Review21人
3
鑑賞後の後味
8.47点
Review21人
4
音楽評価
8.42点
Review19人
5
感泣評価
6.35点
Review14人
■ ヘルプ
ユーザ登録した、で、どうやってレビューできるの?その1
ネタバレって?
自分のレビューだけ≪良レビュー投票≫のリンクがない?なんで?
(詳細はブログにて)って何?
新規投稿したのに日付が古いまま!?
好みの近いレビュワー と お気に入りレビュワー とは
ログインしていない場合レビューページが更新されない
新作が登録されてない!どうしたら良い?
スタッフ・キャストを増やしたい(変えたい)場合は?
新作から旧作に変更する条件について