映画『1000日のアン』の心に残る名台詞です。

1000日のアン

[センニチノアン]
Anne of the Thousand Days
1969年上映時間:145分
平均点:8.20 / 10(Review 5人) (点数分布表示)
公開開始日(1970-09-26)
ドラマ歴史もの戯曲(舞台劇)の映画化
新規登録(2004-04-10)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-05-31)【TOSHI】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督チャールズ・ジャロット
キャストリチャード・バートン(男優)ヘンリー8世
ジュヌヴィエーヴ・ビジョルド(女優)アン・ブーリン
イレーネ・パパス(女優)キャサリン・オブ・アラゴン
アンソニー・クエイル(男優)ウルジー枢機卿
ジョン・コリコス(男優)トーマス・クロムウェル
マイケル・ホーダーン(男優)トーマス・ブーリン伯爵
ピーター・ジェフリー(男優)ノーフォーク卿
ジョセフ・オコナー(男優)フィッシャー
ヴァーノン・ドブチェフ(男優)メンドーザ
エズモンド・ナイト(男優)キングストン
T・P・マッケンナ(男優)ノリス
ケイト・バートン[女優](女優)メイド(ノンクレジット)
エリザベス・テイラー〔女優・1932年生〕(女優)群衆(ノンクレジット)
高橋昌也〔男優・1930年生〕ヘンリー8世(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
鈴木弘子アン・ブーリン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
渥美国泰ウルジー枢機卿(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
穂積隆信トーマス・クロムウェル(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
寺島幹夫ノーフォーク卿(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
井上真樹夫スミートン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
野島昭生ジョージ・ブーリン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
峰恵研(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
北村弘一(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
藤本譲(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
清川元夢(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
嶋俊介(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
原作マックスウェル・アンダーソン
脚本ジョン・ヘイル[脚本]
音楽ジョルジュ・ドルリュー
撮影アーサー・イベットソン
製作ハル・B・ウォリス
制作グロービジョン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
配給CIC
美術モーリス・カーター(プロダクション・デザイン)
ピーター・ハウイット〔美術〕(セット装飾)
衣装マーガレット・ファース
編集リチャード・マーデン
録音ジョン・オルドレッド
あらすじ
イギリスがいまだ弱小国だった16世紀初頭、スペインの王女キャサリンを妃としたイギリス王ヘンリー8世は貴族の娘アン・ブーリンを見初め、王子を産まない年上の妃キャサリンと離婚しようとする。ヘンリーの決断はローマ法王の精神的支配下にあった全ヨーロッパの政界に波紋を投げかける。恋人と別れ、王の愛人の座を拒み、女王の座を狙ったアンはヘンリーを動かし、新しい英国の構築を画策する。女王としての在位期間はたったの3年間ながら、後に日の沈むことのない王国を築くエリザベス一世の母となったアン・ブーリンの半生を描く。
スポンサーリンク

■ ヘルプ