ハリー・ポッターと賢者の石のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。5ページ目

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 ハ行
 > ハリー・ポッターと賢者の石の口コミ・評価
 > ハリー・ポッターと賢者の石の口コミ・評価 5ページ目
 > (レビュー・クチコミ)

ハリー・ポッターと賢者の石

[ハリーポッタートケンジャノイシ]
HARRY POTTER AND THE SORCERER'S STONE
(HARRY POTTER AND THE PHILOSOPHER'S STONE)
2001年上映時間:152分
平均点:5.53 / 10(Review 564人) (点数分布表示)
公開開始日(2001-12-01)
アクションアドベンチャーファンタジーシリーズもの学園もの小説の映画化
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-01-14)【まいか】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督クリス・コロンバス
助監督デヴィッド・R・エリス(第二班監督)
演出木村絵理子(日本語吹き替え版)
キャストダニエル・ラドクリフ(男優)ハリー・ポッター
ルパート・グリント(男優)ロナルド・ウィーズリー
エマ・ワトソン(女優)ハーマイオニー・グレンジャー
リチャード・ハリス〔男優・1930年生〕(男優)アルバス・ダンブルドア
マギー・スミス(女優)ミネルバ・マクゴナガル
アラン・リックマン(男優)セブルス・スネイプ
イアン・ハート(男優)クィレル
ロビー・コルトレーン(男優)ルビウス・ハグリッド
フィオナ・ショウ(女優)ペチュニア・ダーズリー
ジョン・クリーズ(男優)ほとんど首なしニック
トム・フェルトン(男優)ドラコ・マルフォイ
ジョン・ハート(男優)ミスター・オリヴァンダー
マシュー・ルイス(1989生)(男優)ネビル・ロングボトム
デヴィッド・ブラッドリー〔1942年生〕(男優)アーガス・フィルチ(管理人)
ゾー・ワナメイカー(女優)マダム・ホーチ
ジュリー・ウォルターズ(女優)モリー・ウェズリー
ジェームス・フェルプス(男優)フレッド・ウィーズリー
オリヴァー・フェルプス(男優)ジョージ・ウィーズリー
ジェイミー・ウェイレット(男優)ヴィンセント・クラッブ
ハリー・メリング(男優)ダドリー・ダーズリー
ボニー・ライト(女優)ジニー・ウィーズリー
デヴォン・マーレイ(男優)シェーマス・フィネガン
リチャード・グリフィス(男優)ヴァーノン・ダーズリー
ワーウィック・デイヴィス[男優](男優)フィリウス・フリットウィック
エイドリアン・ローリンズ(男優)ジェームズ・ポッター
ショーン・ビガースタッフ(男優)オリヴァー・ウッド
リチャード・ブレマー(男優)例のあの人(ヴォルデモート卿)
クリス・ランキン(男優)パーシー・ウィーズリー
ジェラルディン・ソマーヴィル(女優)リリー・ポッター
ジョシュ・ハードマン(男優)グレゴリー・ゴイル
小野賢章ハリー・ポッター(日本語吹き替え版)
常盤祐貴ロナルド・ウィーズリー(日本語吹き替え版)
須藤祐実ハーマイオニー・グレンジャー(日本語吹き替え版)
永井一郎アルバス・ダンブルドア(日本語吹き替え版)
土師孝也セブルス・スネイプ(日本語吹き替え版)
田村錦人フィリウス・フリットウィック(日本語吹き替え版)
青野武アーガス・フィルチ(日本語吹き替え版)
一龍斎貞友モリー・ウィーズリー(日本語吹き替え版)
江原正士ヴォルデモート(日本語吹き替え版)
さとうあいペチュニア・ダーズリー(日本語吹き替え版)
石森達幸組み分け帽子(日本語吹き替え版)
斎藤志郎ルビウス・ハグリッド(日本語吹き替え版)
宮野真守パーシー・ウィーズリー(日本語吹き替え版)
谷育子ミネルバ・マクゴナガル(日本語吹き替え版)
川島得愛オリヴァー・ウッド(日本語吹き替え版)
楠見尚己バーノン・ダーズリー(日本語吹き替え版)
石住昭彦(日本語吹き替え版)
甲斐田裕子(日本語吹き替え版)
宮内敦士(日本語吹き替え版)
宮澤正(日本語吹き替え版)
進藤一宏リー・ジョーダン(日本語吹き替え版)
原作J・K・ローリング『ハリー・ポッターと賢者の石』
脚本スティーヴ・クローヴス
音楽ジョン・ウィリアムズ[音楽・1932年生]
撮影ジョン・シール
製作トッド・アーナウ(製作補)
製作総指揮ダンカン・ヘンダーソン
クリス・コロンバス
制作東北新社(日本語版制作)
特撮ILM/Industrial Light & Magic(視覚効果)
ソニー・ピクチャーズ・イメージワークス(視覚効果)
ジム・ヘンソン・クリーチャー・ショップ(特殊効果)
ジョン・リチャードソン[特撮](特殊効果スーパーバイザー)
ロジャー・ガイエット(視覚効果スーパーバイザー)
美術ポール・キャトリン(クリエイティブ・デザイナー)
スチュアート・クレイグ[美術](プロダクション・デザイン)
アンドリュー・アックランド=スノウ
ステファニー・マクミラン〔美術〕(セット装飾)
衣装ジュディアナ・マコフスキー
編集リチャード・フランシス=ブルース
字幕翻訳戸田奈津子
日本語翻訳岸田恵子
動物ファング
ミセス,ノリス
その他トッド・アーナウ(ユニット・プロダクション・マネージャー)
ジャネット・ハーシェンソン(キャスティング)
ジェーン・ジェンキンス(キャスティング)
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(7点検索)】[全部]

別のページへ(7点検索)
新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順】
12345
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
11.久し振りに考えないで観れた映画でしたね。ヘタに原作知らんから良かったのかなあ? 「グーニーズ」を何回も観ていた小学生の頃を思い出しました。
ワイプアウトさん 7点(2002-02-05 00:13:16)
10.松竹であんなに忙しい目にあったのに、これじゃあちょっとね。1日平均10時間労働してた甲斐がないってもんよ。子供ファンタジーやん。
たまさん 7点(2002-01-30 00:32:51)
9.原作を読んでいないけど、なかなか楽しめる。評判がちと高すぎるけど。正直に面白い。ただ展開が早すぎで、しかも省略しているなって所がすぐに解る。子供は付いて行けるのか?
ぽんきちさん 7点(2002-01-04 17:08:12)
8.原作ファンなら+1点の8点で。私は原作(日本語のみですが)を読んで、ファンになったので今回の映画を観たのですが、原作を知っている者としても不満が残った点がいくつかありました。1、カットシーンが多すぎること。2、シーン自体はあるのに名ゼリフに限ってたくさん抜けていること3、話の重要シーンに重点を置くのではなく、まんべんなく少しずつ映画に取り入れられていたこと4、事実関係や設定、2巻以降の伏線がカットされていることなどです。特に2番など、原作(日本語版)で大文字になっている物に限って綺麗サッパリ無くなっていたり…(汗)5秒ぐらい追加すれば十分なのにもったいなく感じられました。3番については分かりづらい書き方で申し訳ないのですが…。例えばスネイプ先生を悪役だと思い込ませるのは作品上重要な点ですが(だと私は思ったのですが…汗)、そこを大幅にカットしてまでノーバートを入れる必要があったのか、というようなことです。(ここでいう「ノーバートのシーン」は例えです。ドラゴンが出てくることでハリーの世界の雰囲気を出すことももちろん重要です。しかしどうせノーバートを出すなら、成獣になるところまで採用する、などメリハリをつけて欲しかったなぁ、と思うわけです)もちろん、2時間半にアレだけの話を全て収めるのは無理だと分かっているのですが、(だからこそというべきでしょうか)ファンとしては残念でした。以上の理由から、映画で初めてハリーを知る方には、作品の良さの「全てには」触れることができない…と思いました。監督のコロンバスさんもおっしゃっていますが、今回の映画は原作に忠実にすることが第一の目標だったそうです。それならば、無理をするぐらいなら、開き直って更に長時間の映画にするなり、前・中・後編に分けたりするなど、何らかの方法はなかったのでしょうか…(涙)しかし原作を知っている人にとっては、本の登場人物が動くわけですから、とても楽しく観ることができるのではないかと思いますvv実際に採用されているシーンについては雰囲気など、かなり忠実に作られていると思いますので個人的には原作からのカットさえなければほとんど文句なしといった感じでしょうか。始めは「イメージ違う!」と言うようなキャラが私もいましたが、スグに俳優さんの演技力のおかげで馴染むことができました!むしろほんの僅かな「原作と違う点」が面白く感じられるかもしれません。全体的に私が今回の映画に感じたイメージは「原作の挿画」という感じでした。ですから、原作を知らない方の多くは十分に楽しめないと思いますが、逆にいえば原作を読んだ方にはぜひ観て頂きたいと思います。ディレクターズカットが今から楽しみです♪
えっくすさん 7点(2002-01-01 20:39:10)
7.舞台設定にしても魔法使いの子供たちにしても、原作に忠実すぎるぐらい忠実と言われているこの作品、ファミリー・ピクチャーとしては良く出来ているほうだと思う。ただC・コロンバス監督の歴代の作品を振り返ると、観ている間は面白いのに不思議と印象に残る作品が少ないような気がする。この作品も御多分に漏れずで、各シーンやエピソードがすべて平均的な描き方をしている為、SFXを多用している割にケレン味が無くドラマチックな盛り上がりに欠け、その仕上がりは実に薄味だ。結局、映画の世界的ヒットも原作のネームバリューに因るところ大である・・と言ったところか。
ドラえもんさん 7点(2001-12-24 17:28:13)
6.映像がきれい!!確かに子供向けなのは否めないけど、子供向けにしては全体的に色彩が暗いし、3時間弱はきついんじゃないかなぁ。原作(まだ読んでないけど)にあるエピソードを詰め込みすぎたって感じがする。このシリーズは映画でぎゅーぎゅー詰めにするよりもTVシリーズ化した方が楽しめるんじゃないかなぁ。
ちっちゃいこさん 7点(2001-12-13 05:48:21)
5.すごいおもしろかったって感じではないなー。でも原作を読んだ人には良かったかも。あのメルヘンな世界話がどんな映像になるんだろうって期待があるから、それを見れただけで満足できちゃうんじゃないかと思います。→わたしもその一人(^^;
パピコさん 7点(2001-12-10 11:44:20)
4.原作のイメージ通りで、新たな感動はなかったかな・・・。
つだっちさん 7点(2001-12-09 16:27:38)
3.前半は良かったんですが、少し間延びしてしまった感があります。でも雰囲気は最高でした。世界観が伝わってきたところは◎です。
ホシさん 7点(2001-12-03 17:09:27)
2.普通におもしろかった。本を読まずに行ったんだけど、読んだ人にはもの足りなさがあったみたい。
コウコウさん 7点(2001-12-03 14:41:01)
1.これは、まさに子供さんが観るには最高の映画だと思います。ただ、子供じゃない僕にとっては、なんかごく普通だったなぁ、、、、内容は、勇気とか愛とかを持ちなさい、というメッセージが入っていて、最後はいい話で終わらせたんで、まぁ、これでいいですかね、といったところ。
あろえりーなさん 7点(2001-12-01 17:41:08)
別のページへ(7点検索)
新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順】
12345
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 564人
平均点数 5.53点
0122.13%
1234.08%
2193.37%
3519.04%
46010.64%
59917.55%
611119.68%
79116.13%
8447.80%
9274.79%
10274.79%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 7.26点 Review19人
2 ストーリー評価 5.65点 Review32人
3 鑑賞後の後味 5.82点 Review29人
4 音楽評価 6.57点 Review26人
5 感泣評価 2.59点 Review22人
chart

【アカデミー賞 情報】

2001年 74回
作曲賞(ドラマ)ジョン・ウィリアムズ[音楽・1932年生]候補(ノミネート) 
美術賞スチュアート・クレイグ[美術]候補(ノミネート) 
美術賞ステファニー・マクミラン〔美術〕候補(ノミネート) 
衣装デザイン賞ジュディアナ・マコフスキー候補(ノミネート) 

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS