マンハッタン無宿のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 マ行
 > マンハッタン無宿の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

マンハッタン無宿

[マンハッタンムシュク]
Coogan's Bluff
1968年上映時間:94分
平均点:5.37 / 10(Review 27人) (点数分布表示)
アクション犯罪もの刑事ものハードボイルド
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2022-02-20)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督ドン・シーゲル
演出左近允洋(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
山田悦司(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
キャストクリント・イーストウッド(男優)アリゾナ州保安官補 ウォルト・クーガン
リー・J・コッブ(男優)ニューヨーク警察の警部補 マッケルロイ
スーザン・クラーク〔女優・1940年生〕(女優)ニューヨーク警察保護観察官 ジュリー・ロス
ドン・ストラウド(男優)ジェームス・リンガーマン
ベティ・フィールド(女優)ジェームス・リンガーマンの母親
シーモア・カッセル(男優)若いチンピラ ジョー
トム・テューリー〔1908年生〕(男優)アリゾナの保安官 マクリー
アルバート・ポップウェル(男優)ディグビー
ドン・シーゲル(男優)エレベーターの乗客(ノンクレジット)
山田康雄アリゾナ州保安官補 ウォルト・クーガン(日本語吹き替え版【日本テレビ/フジテレビ】)
大平透ニューヨーク警察の警部補 マッケルロイ(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
藤田淑子ニューヨーク警察保護観察官 ジュリー・ロス(日本語吹き替え版【日本テレビ】
渡部猛ジェームス・リンガーマン(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
麻生美代子ジェームス・リンガーマンの母親(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
谷口節若いチンピラ ジョー(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
今西正男アリゾナの保安官 マクリー(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
小宮和枝ミリー(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
榊原良子リニー(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
木原正二郎(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
亀井三郎(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
鈴木れい子(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
高村章子(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
笹岡繁蔵(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
弥永和子(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
水鳥鉄夫(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
山口健[声優](日本語吹き替え版【日本テレビ】)
大山高男(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
キートン山田(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
富田耕生ニューヨーク警察の警部補 マッケルロイ(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
武藤礼子ニューヨーク警察保護観察官 ジュリー・ロス(日本語吹き替え版【フジテレビ】
近石真介ジェームス・リンガーマン(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
沼波輝枝ジェームス・リンガーマンの母親(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
雨森雅司アリゾナの保安官 マクリー(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
杉山佳寿子リニー(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
青野武ジャクソン(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
原作ハーマン・ミラー〔脚本〕(原案)
脚本ディーン・リーズナー
ハーマン・ミラー〔脚本〕
ヘンリー・シムーン
音楽ラロ・シフリン
撮影バッド・サッカリー
ブルース・サーティース(カメラ・オペレーター)(ノンクレジット)
製作ドン・シーゲル
ジェニングス・ラング(共同製作)
ユニバーサル・ピクチャーズ
製作総指揮リチャード・E・ライオンズ
配給ユニバーサル・ピクチャーズ
美術アレクサンダー・ゴリッツェン
ジョン・マッカーシー・Jr.〔美術〕(セット装飾)
ジョン・P・オースティン(セット装飾)
録音ウォールドン・O・ワトソン
スタントバディ・ヴァン・ホーン(ノンクレジット)
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(8点検索)】[全部]

別のページへ(8点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
2.これは『マカロニ王子 ニューヨークへ行く』といった感じの趣向でしょうか。アリゾナからニューヨークにやってきた(前世期から現代にやってきた、と捉えても結構)保安課が、囚人の移送中に取り逃がしてしまう。そこで、右も左もわからぬ大都会を持ち前の厚かましさを武器に(?)囚人の追跡を行う、というオハナシ。実際、妙に説得力のある邦題(意味はワカランが)で、この邦題を考えたヒトはエライと思います。まあ追跡劇として見るとそれなりにお粗末ではありますが(引っ張った割にはアッサリ囚人を発見するしなあ)、そこはそれ、別角度の面白さ。演出の切れ味とか(冒頭のタイトルのバックで繰り広げられる先住民とのやり取り、まさにツカミはOK)、ビリヤード場の対決にバイクチェイスといった体を張ったアクションとか。さらには、サイケ調の大都会の風俗描写、これはもう文明批判と呼ぶ気も起らない、若干の悪意すら感じられもする描き方で、何か知らんが面白ければいいじゃないの、ってな感じ。プログラムピクチャー的な「中身の無さ」が実に素晴らしい、活きの良い映画です。
鱗歌さん [CS・衛星(字幕)] 8点(2013-02-10 08:45:10)(良:1票)
1.マンハッタンでテンガロンハットを被った主人公の保安官が、街の人間に「テキサスか?」と聞かれて「アリゾナだ」と苦々し気に答えるシーンがくり返し描かれ、笑える。この男、常にクールだが女にだらしないってあたりの設定も、実に人間臭くてよろしい。そんな、けっこうダーティ(後のハリー・キャラハンほどじゃないにしろ)なヒーローを、イーストウッドが快演。ドン・シーゲルの簡潔明快な語り口も、最近のジェットコ-スタ-調の16(時には32)ビートじゃなく、8ビートの映画的テンポで快調であります。
やましんの巻さん 8点(2003-06-06 13:44:33)
別のページへ(8点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 27人
平均点数 5.37点
000.00%
100.00%
200.00%
327.41%
4622.22%
5725.93%
6622.22%
7414.81%
827.41%
900.00%
1000.00%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 6.33点 Review3人
2 ストーリー評価 4.66点 Review3人
3 鑑賞後の後味 5.33点 Review3人
4 音楽評価 6.33点 Review3人
5 感泣評価 5.00点 Review3人
chart

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS