シュレックのシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。7ページ目

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 シ行
 > シュレックの口コミ・評価
 > シュレックの口コミ・評価 7ページ目
 > (レビュー・クチコミ)

シュレック

[シュレック]
Shrek
2001年上映時間:90分
平均点:6.46 / 10(Review 225人) (点数分布表示)
公開開始日(2001-12-15)
コメディアドベンチャーファンタジーシリーズものファミリーロマンス小説の映画化パロディCGアニメ
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2021-08-30)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督アンドリュー・アダムソン
ヴィッキー・ジェンソン
マイク・マイヤーズシュレック
キャメロン・ディアスフィオナ姫
エディ・マーフィドンキー
ジョン・リスゴーファークアード卿
ヴァンサン・カッセルムッシュー・ロビン〈日本語吹替版ではムッシュー・フッド〉
クリス・ミラー 〔男優・監督〕ジェペットじいさん / 魔法の鏡
アンドリュー・アダムソンデュロックのマスコット(ノンクレジット)
浜田雅功シュレック(日本語吹替版)
藤原紀香フィオナ姫 (日本語吹替版)
山寺宏一ドンキー(日本語吹替版)
伊武雅刀ファークアード卿(日本語吹替版)
結城比呂クッキーマン(日本語吹替版)
飛田展男ピノキオ(日本語吹替版)
内海賢二オオカミ(日本語吹替版)
稲葉実魔法の鏡(日本語吹替版)
島香裕(日本語吹替版)
田中正彦(日本語吹替版)
水野龍司(日本語吹替版)
大川透(日本語吹替版)
小形満(日本語吹替版)
中田和宏(日本語吹替版)
田原アルノ(日本語吹替版)
仲野裕(日本語吹替版)
小室正幸(日本語吹替版)
定岡小百合(日本語吹替版)
丸山詠二(日本語吹替版)
龍田直樹(日本語吹替版)
鈴木勝美(日本語吹替版)
山崎たくみ(日本語吹替版)
佐藤しのぶ【声優】(日本語吹替版)
伊藤和晃(日本語吹替版)
原作ウィリアム・スタイグ「みにくいシュレック」(セーラー出版)
脚本テッド・エリオット
テリー・ロッシオ
クリス・ミラー 〔男優・監督〕(会話部分の追加)
ジョン・スティーヴンソン〔監督〕(ストーリー・アーティスト)
音楽ハリー・グレッグソン=ウィリアムズ
ジョン・パウエル
編曲ブルース・ファウラー〔編曲〕
挿入曲ジョーン・ジェット"Bad Reputation"
製作テッド・エリオット(共同製作)
テリー・ロッシオ(共同製作)
ジェフリー・カッツェンバーグ
アーロン・ワーナー
製作総指揮スティーヴン・スピルバーグ(ノンクレジット)
制作ドリームワークス・アニメーション
ドリームワークス
配給UIP
録音アンディ・ネルソン[録音]
ワイリー・ステイトマン
ロン・ベンダー
字幕翻訳戸田奈津子
その他ハリー・グレッグソン=ウィリアムズ(指揮)
マイケル・カーン(スペシャル・サンクス)
サイモン・ウェルズ(スペシャル・サンクス)
ハンス・ジマー(スペシャル・サンクス)
ブラッド・ルイス〔製作〕(スペシャス・サンクス)
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想】

別のページへ
新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
123456789101112
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行表示 ※《改行表示》をクリックすると個別に改行表示致します
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
105.《ネタバレ》 ラストはど~なんでしょうねぇ。美しい姫に戻ると見せかけて。。。ですね☆まぁ、あの姫がシュレックと同じ種族ってとこでなんとなくオチもみえましたが。。。全体のストーリー的にはまぁまぁ楽しめました。人を見た目で判断してはいけませぬな☆
グングニルさん 6点(2004-01-11 03:58:33)
104.偏屈な中年男の悲哀をにじませるシュレックにグッときた。映像もきれいだし、なによりキャラクターの表情が豊かなのがすばらしい。見終わって幸せな気分になった。
ぽん太さん 8点(2004-01-10 11:30:31)
103.《ネタバレ》 勝手な思い込みで、おとぎばなしの登場人物が活躍するのかと思ってたら完全オリジナルストーリーだったのでずっこけた。映画中で醜いと繰り返し言われるシュレックがそんなに醜く見えなかったことに違和感。本当に醜かったら引いちゃうけど(笑) ストーリーはちょっと毒有り、パロディ在りの夢の有る在り来たりのお話で良し。
morさん 6点(2004-01-08 20:45:52)
102.《ネタバレ》 ストーリーの展開は面白かったと思う。誰でも知ってるおとぎ話が、笑いを混ぜて時々出てくるから、出てくる度に「あはw」と思った。主人公のあまりの不衛生さは置いておいて、フィオナを怪物にしてシュレッグと結婚させるラストはどうなんだろう…。結局、美女と野獣は駄目なんですか?怪物には怪物が相応しいという事なんでしょうか?容姿の優劣を超えた愛…っていうラストでも良かったと思うんだけどね。
SAsa5539さん 6点(2004-01-06 20:36:15)
101. 吹替えで見たのでアレなんですけど、浜ちゃんの声、全然合ってませんでした。しかも関西弁だし・・・。シュレックのキャラもキモイまま終わってしまいました。
ロイ・ニアリーさん 5点(2003-12-18 00:04:48)
虎尾さん 7点(2003-12-13 01:01:04)
《改行表示》
99.普通に面白いよ。笑い、泣きのツボの押さえどころ知ってるし。 良作です。これぞエンターテイメントという感じ。
とまさん 7点(2003-12-09 18:46:30)
98.もっと子供のころに見ていれば・・・・
kureさん 2点(2003-12-08 00:57:44)
97.ファークアード卿の最期や、破裂する鳥など、ところどころブラック。賛否両論のラストは、個人的にはあれで良いと思います。
ムレネコさん 6点(2003-12-05 07:26:03)
96.最後まで見るのは拷問だったぞ。
さそりタイガーさん 3点(2003-12-04 03:11:44)
95.《ネタバレ》 徹底的にディズニー映画を皮肉った作品。ラストのどんでん返しは面白いだけでなく、様々な示唆にとんでいる。美醜の概念をひっくり返され、不覚にもCGアニメ映画で色々と考えさせられてしまった。しかし、プロットまでお姫様救出後をメインに据えることはなかったのではないか? 素直に救出までの過程をもっと描かないと中だるみしてしまってだらけるだけ。ディズニーへの闘争心と観客への配慮は別物として考えてもらいたい。
恭人さん 4点(2003-11-29 21:01:17)
94.単調なストーリーとディズニーに対するイビリ。ただそれだけって感じ。私にはディズニーに対する思い入れがほとんどないから、それで何も感じないんでしょうね。むしろディズニーファンだったら、笑えるのかも。案外、ディズニーファン向けの映画なんでしょう。
おばちゃんさん 3点(2003-11-19 17:34:04)
93.留学中の中国にて鑑賞。中国語か英語のいずれか、母語に頼る事の出来ない環境なのでちと難儀する。今度は日本語吹替版で観てみたいです。ブラックユーモアやパロディ好きの者には極上の作品だと言えるでしょう。「フェアリーテイルのステレオタイプ」(御伽噺の紋切型)にことごとく喧嘩をふっかけている作品です。ステレオタイプとは、「子どもにも安心してみせられる人畜無害な」ディズニーに代表されるアレね。主人公が「不細工で嫌われ者の怪物・オーガ」であり、通常なら守られるべきか弱きはずのお姫様がクンフーで狩人たちをなぎ倒す! 格闘シーンは、観客を小馬鹿にしたようにマトリックスのパロディ。毒気と遊び心に魅了されました。ラストには完全に脱帽ですっ。大満足の10点献上。
コバさん 10点(2003-11-18 17:53:08)
92.《ネタバレ》 素直に笑いました(笑)。CGとは思えない程の美しい背景にドキリ。愛の選択肢が、ヘボ王子と醜い怪物という究極的二者択一。美男子がいても彼は選ばれたのかしらん?シュレックはせっかく選んでもらえたのだから、ゲップもオナラも止めようね。歯も磨きましょう。愛に応えるも愛の役割なのよん♪
夢の中さん 7点(2003-11-17 04:15:04)
91.海外のアニメはおもろいね
のりまきさん 7点(2003-11-10 18:37:10)
90.単純におもしろかったです。これディズニーじゃなかったんですね。どうりでブラックな笑いがあるはずだ。最初見たときはちょっと引いてしまったくらい(笑)。いろんなパロディがごちゃまぜで、頭を空にして見られます。子供向きというより、大人向きに近いような気はしますけど。
パママのタルトさん 8点(2003-11-09 16:15:56)
89.だいぶ前、マイク・マイヤーズ、エディ・マーフィ、キャメロン・ディアスという、豪華な声優陣だったので見ましたが、なかなかいい映画でした。エディは相変わらずの元気な声だし、キャメロンもいつも聞くような声だったけど、マイク・マイヤーズはちょっとしゃがれ声で正直驚きました。ストーリーに関してはやっぱり子供向けのCGアニメだけあってありきたりな感じです。点数は・・7点くらいかな?
ポール婆宝勉(わいけー)さん 7点(2003-11-01 18:43:29)
88.《ネタバレ》 お伽話のステレオタイプをパロっていて結構笑えた。結末は”見かけより中身が大事”という自分の中の偽善的な常識に気づかされて、まいったなー(笑)でも、”醜いフィオナ姫”がやや東洋的な顔に見えるのは被害妄想かな?
ウメキチさん 6点(2003-10-30 22:48:15)
87.あのラストは感動を呼ぶのでしょうか?吹き替えで観たのも大失敗。
ガーデンノームさん 3点(2003-10-30 21:22:40)
86.CGは素晴らしいけれど期待して観た私が悪いのかイマイチでした。ラストの醜いままっていうのもチョット…。
さん 4点(2003-10-22 23:20:35)
別のページへ
新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
123456789101112
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 225人
平均点数 6.46点
000.00%
110.44%
231.33%
383.56%
4167.11%
52812.44%
65424.00%
75524.44%
83716.44%
9167.11%
1073.11%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 7.00点 Review7人
2 ストーリー評価 6.43点 Review16人
3 鑑賞後の後味 7.07点 Review13人
4 音楽評価 7.33点 Review12人
5 感泣評価 3.90点 Review10人
chart

【アカデミー賞 情報】

2001年 74回
脚色賞テッド・エリオット候補(ノミネート) 
脚色賞テリー・ロッシオ候補(ノミネート) 
長編アニメーション賞アーロン・ワーナー受賞 

【ゴールデングローブ賞 情報】

2001年 59回
作品賞(ミュージカル・コメディ部門) 候補(ノミネート) 

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS