映画『マイ・フェア・レディ』の口コミ・レビュー(8ページ目)
Menu
みんなのシネマレビュー
作品情報 マ行
マイ・フェア・レディの口コミ・レビュー
>
(レビュー・口コミ)
マイ・フェア・レディ
[マイフェアレディ]
My Fair Lady
1964年
【
米
】
上映時間:170分
平均点:7.34 /
10
点
(Review 144人)
(点数分布表示)
公開開始日(1964-12-01)
(
ドラマ
・
コメディ
・
ミュージカル
・
ロマンス
・
戯曲(舞台劇)の映画化
)
新規登録(不明)【
シネマレビュー管理人
】さん
タイトル情報更新(2020-09-22)【
イニシャルK
】さん
・
Amazonにて検索
・
Googleにて検索
・
Yahooにて検索
・
Twitterにて検索
Tweet
・
ブログに映画情報を貼り付け
監督
ジョージ・キューカー
キャスト
オードリー・ヘプバーン
(女優)
イライザ・ドゥーリトゥル
レックス・ハリソン
(男優)
ヘンリー・ヒギンズ教授
スタンリー・ホロウェイ
(男優)
アルフレッド・P・ドゥーリトル
ウィルフリッド・ハイド=ホワイト
(男優)
ヒュー・ピカリング大佐
グラディス・クーパー
(女優)
ミセス・ヒギンズ
ジェレミー・ブレット
(男優)
フレディ・アインスフォード=ヒル
セオドア・バイケル
(男優)
ゾルタン・カーパシー
モナ・ウォッシュバーン
(女優)
ピアス夫人
イソベル・エルソム
(女優)
アインスフォード=ヒル夫人
声
マーニ・ニクソン
イライザ・ドゥーリトゥル(歌声)
池田昌子[声]
イライザ・ドゥーリトゥル(日本語吹き替え版【テレビ東京/テレビ朝日/TBS】)
中村正[声優]
ヘンリー・ヒギンズ教授(日本語吹き替え版【テレビ東京/テレビ朝日/TBS】))
小松方正
アルフレッド・P・ドゥーリトル(日本語吹き替え版【テレビ東京/テレビ朝日】)
今西正男
ヒュー・ピカリング大佐(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
広川太一郎
フレディ・アインスフォード=ヒル(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
沢田敏子
ピアス夫人(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
下條正巳
ヒュー・ピカリング大佐(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
内海賢二
(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
清川元夢
(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
野本礼三
(日本語吹き替え版【テレビ朝日/TBS】)
高村章子
ミセス・ヒギンズ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
飯塚昭三
(日本語吹き替え版【TBS】)
原作
ジョージ・バーナード・ショー
「ピグマリオン」
アラン・ジェイ・ラーナー
(ミュージカル戯曲)
脚本
アラン・ジェイ・ラーナー
音楽
アンドレ・プレヴィン
(音楽スーパーバイザー)
アラン・ジェイ・ラーナー
フレデリック・ロウ
作詞
アラン・ジェイ・ラーナー
作曲
フレデリック・ロウ
編曲
アレクサンダー・カレッジ
撮影
ハリー・ストラドリング
ジェラルド・ペリー・フィンナーマン
(カメラ・オペレーター)
製作
ジャック・L・ワーナー
ワーナー・ブラザース
配給
ワーナー・ブラザース
美術
セシル・ビートン
(プロダクション・デザイン&美術監督)
ジーン・アレン〔美術〕
(プロダクション・デザイン&美術監督)
ジョージ・ジェームズ・ホプキンス
ウェイン・フィッツジェラルド
(タイトル・デザイン〔ノンクレジット〕)
振付
ハーメス・パン
衣装
セシル・ビートン
編集
ウィリアム・H・ジーグラー
録音
ジョージ・グローヴス〔1901年生〕
マレー・スピヴァック
その他
アンドレ・プレヴィン
(指揮)
◆テーマカラー◆
◆検索ウィンドウ◆
作品名
人物名
新規要望 邦題
新規要望 原題
変更要望 邦題
変更要望 原題
レビュワー
◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード
人気コンテンツ
●TOPページ
●映画大辞典
●上映中レビュー一覧
●公開予定作品一覧
賞情報
●アカデミー賞
●ラジー賞
●ゴールデングローブ賞
ランキング
●平均点 ランキング
●平均点 邦画ランキング
●平均点 ワーストランキング
●投稿数 ランキング
●マニアックランキング
スポンサーリンク
要望ページ
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
サイト内検索
Web
www.jtnews.jp
スポンサーリンク
口コミ・感想
心に残る名台詞
3
エピソード・小ネタ情報
3
心に残る名シーン
0
関連作品
投稿順
いいね順
更新順
ネタバレあり
改行表示
前
1
…
6
7
8
次
💬口コミ一覧
4.
ネタバレ
ある意味、フランケンシュタインの物語。後のプリティウーマンの元ネタ。筋回しはいいが、この作品のヘップバーンはあまり良くない。弾けたところがないせいかも。
【
にけ
】
さん
[映画館(字幕)]
6点
(2019-01-16 11:13:38)
🔄 処理中...
3.
ネタバレ
昔吹き替えで見たけどなぜ吹き替えになるとド田舎丸出しの喋り方なのか。
今回の字幕でやっと理解したけど、汚い言葉、おかしな発音の仕方の粗暴な喋り方なのに。
これは字幕で見ないと理解できない作品。
突然普通に喋れるようになっちゃったり、上流階級の振る舞いや踊りとか端折りすぎでしょ。
最後はそうなるだろうなっていう展開だけどなぜ教授のもとに戻るのかちょっと理解に苦しむ。
【
ume0214
】
さん
[CS・衛星(字幕)]
5点
(2019-07-27 15:09:49)
🔄 処理中...
2.
ネタバレ
鑑賞後は、「もっとミュージカル映画を見たい」と思える楽しさでした。ところで、イライザ、あんなに早く帰ったらダメでしょう。まだまだヒギンズを悩ませてあげないと。
【
次郎丸三郎
】
さん
[DVD(字幕)]
8点
(2020-08-08 21:27:37)
🔄 処理中...
1.
ネタバレ
~My Fair Lady~我が麗しの貴婦人。…我がってなんか表現古いかな。
とてもテンポ良く、話がポンポン進んでいくミュージカル。
最初ダミ声で唸るイライザにイライラするが、機械に括り付けられて発声練習してるイライザ可愛いになる。
屋敷での特訓は辛いけど、ピカリング大佐がヒギンズ教授と違い良識ある人で良かった。
「6週間では無理だ、賭けは終わりだ!」から突然の6週間後は笑った。
舞踏会での功績。帰宅後イライザが完全に空気なのがあんまりだ。盛り上がるヒギンズたちとイライザの対比が素晴らしい。照明の陰に立ち、絵画のように壁際に立つイライザの可愛そうなこと…音声学とはいえ、人を研究する教授が、人に対してあの振る舞いはイカンでしょう。
もう早く出て行って、当初の目的だった花屋さん開くと良いよ。って思ったら、最後戻ってきてしまった。これで良いのか?いやまぁ、本人が良ければ…
【
K&K
】
さん
[CS・衛星(字幕)]
7点
(2021-04-04 18:05:31)
🔄 処理中...
スポンサーリンク
スポンサーリンク
前
1
…
6
7
8
次
マーク説明
★《新規》★
:2日以内に新規投稿
《新規》
:7日以内に新規投稿
★《更新》★
:2日以内に更新
《更新》
:7日以内に更新
【点数情報】
Review人数
144人
平均点数
7.34点
0
0
0.00%
1
1
0.69%
2
1
0.69%
3
3
2.08%
4
7
4.86%
5
12
8.33%
6
17
11.81%
7
26
18.06%
8
38
26.39%
9
21
14.58%
10
18
12.50%
【その他点数情報】
No
名前
平均
Review数
1
邦題マッチング評価
7.50点
Review6人
2
ストーリー評価
6.50点
Review12人
3
鑑賞後の後味
7.00点
Review12人
4
音楽評価
8.12点
Review16人
5
感泣評価
4.66点
Review6人
【アカデミー賞 情報】
1964年 37回
作品賞
受賞
主演男優賞
レックス・ハリソン
受賞
助演男優賞
スタンリー・ホロウェイ
候補(ノミネート)
助演女優賞
グラディス・クーパー
候補(ノミネート)
監督賞
ジョージ・キューカー
受賞
撮影賞
ハリー・ストラドリング
受賞
作曲賞(コメディ)
アンドレ・プレヴィン
受賞
音楽編曲賞
音響賞
ジョージ・グローヴス〔1901年生〕
受賞
美術賞
ジョージ・ジェームズ・ホプキンス
受賞
美術賞
セシル・ビートン
受賞
美術賞
ジーン・アレン〔美術〕
受賞
衣装デザイン賞
セシル・ビートン
受賞
脚色賞
アラン・ジェイ・ラーナー
候補(ノミネート)
編集賞
ウィリアム・H・ジーグラー
候補(ノミネート)
【ゴールデングローブ賞 情報】
1964年 22回
作品賞(ミュージカル・コメディ部門)
受賞
主演女優賞(ミュージカル・コメディ部門)
オードリー・ヘプバーン
候補(ノミネート)
主演男優賞(ミュージカル・コメディ部門)
レックス・ハリソン
受賞
助演男優賞
スタンリー・ホロウェイ
候補(ノミネート)
監督賞
ジョージ・キューカー
受賞
■ ヘルプ
ユーザ登録した、で、どうやってレビューできるの?その1
ネタバレって?
自分のレビューだけ≪良レビュー投票≫のリンクがない?なんで?
(詳細はブログにて)って何?
新規投稿したのに日付が古いまま!?
好みの近いレビュワー と お気に入りレビュワー とは
ログインしていない場合レビューページが更新されない
新作が登録されてない!どうしたら良い?
スタッフ・キャストを増やしたい(変えたい)場合は?
新作から旧作に変更する条件について