映画『Shall we Dance? シャル・ウィ・ダンス?(2004)』の口コミ・レビュー(6ページ目)
Menu
みんなのシネマレビュー
作品情報 シ行
Shall we Dance? シャル・ウィ・ダンス?(2004)の口コミ・レビュー
>
(レビュー・口コミ)
Shall we Dance? シャル・ウィ・ダンス?(2004)
[シャルウィダンス]
Shall We Dance?
2004年
【
米
】
上映時間:106分
平均点:6.54 /
10
点
(Review 107人)
(点数分布表示)
公開開始日(2005-04-23)
(
ドラマ
・
ラブストーリー
・
コメディ
・
リメイク
・
音楽もの
・
ロマンス
)
新規登録(2004-12-03)【
ヴァッハ
】さん
タイトル情報更新(2020-08-10)【
イニシャルK
】さん
・
Amazonにて検索
・
Googleにて検索
・
Yahooにて検索
・
Twitterにて検索
Tweet
・
ブログに映画情報を貼り付け
監督
ピーター・チェルソム
キャスト
リチャード・ギア
(男優)
ジョン・クラーク
ジェニファー・ロペス
(女優)
ポリーナ
スーザン・サランドン
(女優)
ビヴァリー・クラーク
リサ・アン・ウォルター
(女優)
ボビー
スタンリー・トゥッチ
(男優)
リンク・ピーターソン
アニタ・ジレット
(女優)
ミス・ミッツィー
ボビー・カナヴェイル
(男優)
チック
オマー・ベンソン・ミラー
(男優)
ヴァーン
タマラ・ホープ
(女優)
ジェナ・クラーク
スターク・サンズ
(男優)
エヴァン・クラーク
リチャード・ジェンキンス〔男優・1947年生〕
(男優)
ディバイン探偵
ニック・キャノン
(男優)
スコット
ジョン・オコネル〔振付〕
(男優)
審査員
ジャ・ルール
(男優)
声
津嘉山正種
ジョン・クラーク(日本語吹き替え版【DVD】)
田中敦子〔声優〕
ポリーナ(日本語吹き替え版【DVD】)
弥永和子
ビヴァリー・クラーク(日本語吹き替え版【DVD】)
岩崎ひろし
リンク・ピーターソン(日本語吹き替え版【DVD】)
小宮和枝
ボビー(日本語吹き替え版【DVD/日本テレビ】)
翠準子
ミス・ミッツィ(日本語吹き替え版【DVD】)
檀臣幸
チック(日本語吹き替え版【DVD】)
佐々木敏
ディバイン探偵(日本語吹き替え版【DVD】)
木下浩之
ジョン・クラーク(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
岡寛恵
ポリーナ(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
藤田淑子
ビヴァリー・クラーク(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
仲野裕
リンク・ピーターソン(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
京田尚子
ミス・ミッツィー(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
土師孝也
ディバイン探偵(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
桜井敏治
ヴァーン(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
高木渉
チック(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
脚本
オードリー・ウェルズ
周防正行
(オリジナル脚本)
音楽
ガブリエル・ヤレド
ジョン・アルトマン[音楽]
作詞
オスカー・ハマースタイン二世
"Shall We Dance?"
ジョニー・マーサー
"Moon River"
作曲
リチャード・ロジャース
"Shall We Dance?"
ヘンリー・マンシーニ
"Moon River"
編曲
ジョン・アルトマン[音楽]
ニック・イングマン
ジェフ・アトマジアン
主題歌
久保田利伸
日本語吹き替え版テーマソング 「a love story」
挿入曲
ピーター・ガブリエル
"The Book of Love"
撮影
ジョン・デ・ボーマン
製作
ミラマックス
製作総指揮
ボブ・ワインスタイン
ハーヴェイ・ワインスタイン
配給
ギャガ・コミュニケーションズ
振付
ジョン・オコネル〔振付〕
衣装
ソフィー・カーボネル
編集
ロバート・レイトン〔編集〕
字幕翻訳
戸田奈津子
その他
ギャガ・コミュニケーションズ
(提供)
ジョン・アルトマン[音楽]
(指揮)
メリル・ポスター
(スペシャル・サンクス)
あらすじ
シカゴ郊外の一軒家に、キャリア・ウーマンの妻と素直でかわいい娘と息子と暮らすクラーク氏の日常は、幸せだけどちょっと退屈。いつもと同じように仕事を終え、いつもと同じように電車に乗り、いつもと同じようにふと外に目をやると、そこにはいつもと違う憂いを帯びた美女が。 始まりは、恋より淡い恋心。しかし彼女に導かれるように電車を飛び降りた彼に、人生を変える出会いが待っていた。
【
kika
】さん(2006-12-19)
全てのをあらすじ参照する
◆テーマカラー◆
◆検索ウィンドウ◆
作品名
人物名
新規要望 邦題
新規要望 原題
変更要望 邦題
変更要望 原題
レビュワー
◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード
人気コンテンツ
●TOPページ
●映画大辞典
●上映中レビュー一覧
●公開予定作品一覧
賞情報
●アカデミー賞
●ラジー賞
●ゴールデングローブ賞
ランキング
●平均点 ランキング
●平均点 邦画ランキング
●平均点 ワーストランキング
●投稿数 ランキング
●マニアックランキング
スポンサーリンク
要望ページ
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
サイト内検索
Web
www.jtnews.jp
スポンサーリンク
口コミ・感想
心に残る名台詞
2
エピソード・小ネタ情報
3
心に残る名シーン
1
関連作品
投稿順
いいね順
更新順
ネタバレあり
改行表示
前
1
…
4
5
6
次
💬口コミ一覧
7.
ネタバレ
オリジナルを見たのがずいぶん前なもんで実はあんまり覚えてないんだけど…結末は違ったのね? 竹中直人の役とか、えらい忠実にリメイクしたのねーとか思って見てたんだけど…ラストだけはアメリカ人にウケがいいようにハッピーエンドに変更ってことなのかしら?? 今回アタシがこのハリウッド版を見るにいたったのは、アメリカ人の友達に「オリジナルのほうが絶対イイ!」って力説されたからなんだけど…オリジナルを覚えてないんじゃ比較のしようがないわね。 ホホ。 アタシがこの映画で一番興味を惹かれたのは、実は奥さんの気持ちだったりするのよね。 別に浮気してるわけじゃなし、ダンナが熱中できる健全な趣味を見つけてイキイキしてるのは、奥さんにとっても喜ばしいことなはずだし、そういう意味では奥さんがキレるのは理不尽な気もするわけだけど、自分だけ蚊帳の外ってのがなんか不満っていうか…。 自分にも見せたことないような幸せそうな表情を、自分の知らないところで赤の他人に見せてたってのがなんかムカついて、自分でも大人気ないってわかってるけど、つい不貞腐れちゃうみたいな。 これまで何十年と続けてきた「幸せな」日常に、実はダンナは空虚感を抱いてて、しかもそれを自分のまったく知らない世界で、自分には秘密で埋めてたってのが…ある意味、奥さんからしたら一夜かぎりのアバンチュールよりショックかも。 ま、ダンナの「社交ダンスしてるなんてこっ恥ずかしくて言えねーよ」って気持ちもわかるんだけどさ。 その点、ジョン・クラークが最後にとった行動は、奥さん目線で見ればパーフェクト! そりゃ冷めかけた恋の情熱ももう一度燃え上がるわってなもんで。 で杉山さんは最後どうしたんだっけ? …早いうちにオリジナル再見しなきゃ。
【
梅桃
】
さん
[CS・衛星(邦画)]
7点
(2012-10-14 11:40:03)
🔄 処理中...
6.何かあんまり面白くなかった。やっぱリチャード・ギアの奥さんがイマイチ女としての魅力に欠ける。先生はナイスバディでいい女だから口説き文句もスラスラ出てくるけどあの奥さんに「愛してる」とは正直言いづらいわなぁ~(苦笑)そんなわけで感情移入ができませんでした。
【
イサオマン
】
さん
[地上波(吹替)]
4点
(2012-12-23 16:45:29)
🔄 処理中...
5.2012.12/30 鑑賞。何といってもリチャード・ギアが良い。ジェニファー・ロペスは草刈民代のイメージと違うが、でも・・。
【
ご自由さん
】
さん
[CS・衛星(字幕)]
6点
(2013-01-06 13:28:59)
🔄 処理中...
4.
ネタバレ
オリジナルの邦画バージョンを観たのがずいぶんと昔のことで、ほとんど記憶に残ってないので比較の術もないのだけれど、もっとコメディ色が強かったイメージがあります。本バージョンは夫婦の絆がメインとなっているようです。観終わった後は暖かい気持ちに包まれます。
【
いっちぃ
】
さん
[地上波(吹替)]
7点
(2013-02-05 19:21:18)
🔄 処理中...
3.日本版より、よりスタイリッシュでコメディ要素は減少。うまくリメイクしてる。
【
noji
】
さん
[DVD(字幕)]
6点
(2013-05-12 19:23:40)
🔄 処理中...
2.社交ダンスのイメージ 日本=入門するのにちょっと恥ずかしい アメリカ=やってる奴はゲイ。文化の違いが見れて面白かったです。内容もハートウォーミング。
【
カップリ
】
さん
[DVD(字幕)]
5点
(2013-08-10 14:38:07)
🔄 処理中...
1.オリジナルを見たあとなので、比較になってしまうが、想像していたよりずっとよかった。
物質的幸せに満たされたあとの、何かむなしさ 知らない世界(ダンス)に気づく という普遍的なテーマは同じ。
オリジナルでは、会社と家との往復でくたびれたサラリーマンの姿がよかったと思うのだが、
本作ではそれは感じなかった。これはアメリカと日本の文化の違いなのかもなぁ~とみていた。
悪くはないのだが、オリジナルのエンディングを迎えたときの心が優しく温かくなる感じはなかった。。。
きっとこっちを先にみていてもおきなかったと思う。
映画好きアメリカ人の知り合いがいたら、比較感想をきいてみたいと思うが、そんな人はいないので残念。。
【
へまち
】
さん
[CS・衛星(字幕)]
6点
(2023-12-17 15:49:09)
🔄 処理中...
スポンサーリンク
スポンサーリンク
前
1
…
4
5
6
次
マーク説明
★《新規》★
:2日以内に新規投稿
《新規》
:7日以内に新規投稿
★《更新》★
:2日以内に更新
《更新》
:7日以内に更新
【点数情報】
Review人数
107人
平均点数
6.54点
0
0
0.00%
1
1
0.93%
2
0
0.00%
3
3
2.80%
4
2
1.87%
5
14
13.08%
6
31
28.97%
7
33
30.84%
8
16
14.95%
9
3
2.80%
10
4
3.74%
【その他点数情報】
No
名前
平均
Review数
1
邦題マッチング評価
8.90点
Review10人
2
ストーリー評価
7.82点
Review17人
3
鑑賞後の後味
7.93点
Review16人
4
音楽評価
7.94点
Review18人
5
感泣評価
5.66点
Review15人
■ ヘルプ
ユーザ登録した、で、どうやってレビューできるの?その1
ネタバレって?
自分のレビューだけ≪良レビュー投票≫のリンクがない?なんで?
(詳細はブログにて)って何?
新規投稿したのに日付が古いまま!?
好みの近いレビュワー と お気に入りレビュワー とは
ログインしていない場合レビューページが更新されない
新作が登録されてない!どうしたら良い?
スタッフ・キャストを増やしたい(変えたい)場合は?
新作から旧作に変更する条件について